You are here: Home / Biblioteca / Yehuda Ashlag (Baal HaSulam) / Shamati / 110. Un campo que el Señor ha bendecido

110. Un campo que el Señor ha bendecido

Lo escuché en 1943

“Un campo que el Señor ha bendecido”. La santa Shejiná (heb: Divinidad) también es llama­da “campo”. Y a veces Sadé” (heb: Campo) se convierte en Shéker (heb: Mentira). La letra Vav dentro de la letra Hey representa al alma, y la letra Dálet representa a la santa Shejiná. Cuando el alma se viste dentro de ella, se llama Hey, y cuando uno desea adicionar algo a la fe, extiende la letra Vav hacia abajo, y se convierte en Kof.

En ese momento la letra Dálet se convierte en una letra Reish, bajo la forma de “pobre y caren­te”, que significa que quiere agregar algo. En­tonces se convierte en una letra Reish a modo de “un pobre nació en su reino”, cuando los carentes se volvieron pobres. En otras palabras, al insertar el mal de ojo dentro de uno mismo a modo de “El cerdo que está fuera del bosque causa estragos”, tanto en la mente como en el corazón, el ojo que­da colgado, ya que retorna a la separación; es de­cir, que la Sitra Ajra (heb: Otro Lado) pretende llegar a ser un ángel santo.

Y este es el sentido de “¡Sea para siempre la gloria del Señor!”. A causa de que ha caído en el estado del animal del Yahar (heb: Bosque), que viene de la palabra Yiró (heb: su Ciudad), significa que toda su vitalidad se ha volcado hacia fuera y está siendo constantemente revitalizado. En ese momento adquiere el estado de “un campo que el Señor ha bendecido”, cuando el mal de ojo se vuelve un ojo bondadoso.

Y este es el significado de ojo colgado: cuelga o pende de una duda, se trata de que sea con “un ojo bondadoso” o “con un ojo malvado”. Y a esto se refiere con retornar a la separación. Y también está dicho “uno en oposición al otro”, pues según las palabras de nuestros sabios: “No hubo regocijo ante Él como en el día en que el Cielo y la tierra fueron creados”. Esto es, porque al final “el Señor será Uno y Su Nombre será Uno”, que viene a ser el propósito de la Creación.

Pero para el Creador, el pasado y el presente son lo mismo. Por lo tanto, el Creador protege a la Creación en su forma final, el final de la corrección; o sea, cuando todas las almas estén incluidas en Ein Sof en su completa perfección.

Su forma perfecta y completa ya se encuentra allí sin faltarles nada.

Pero con respecto a los receptores, se vuelve aparente que aún les queda algo pendiente por completar. Esto es: “que Dios ha creado y ejecutado”; es decir, las deficiencias y la irritabilidad. Esto es lo que quisieron decir nuestros sabios mediante las siguientes palabras: “los irritados y enojados sólo cosechan enojo”; y también “todos los codiciosos son irritables”.

Esta es la verdadera cara del deseo de recibir en su forma real, con toda su obscenidad. Y todas las correcciones tienen el fin de transformar su intención en otorgamiento, y precisamente de esto consiste todo el trabajo de los inferiores. Antes de que el mundo fuera creado, la existencia era “Él es Uno y Su Nombre es Uno”. Esto quiere decir que aunque “Su nombre” ya se hubiera separado del “Él” y se hubiera revelado llamándose “Su Nombre”, aun así Él todavía era Uno. Esto es lo que tenemos que tener en cuenta para comprender lo que se quiere decir mediante “uno opuesto a uno”.

Back to top