You are here: Home / Biblioteca / Yehuda Ashlag (Baal HaSulam) / Shamati / 228. Pescado antes de la carne

228. Pescado antes de la carne

Lo escuché el 1 de Adar; 21 de febrero de 1947, en Tiberias

La razón por la que comemos pescado prime­ro en una comida, es que el pescado se sirve li­bremente y sin ninguna preparación. Por eso se come primero el pescado, puesto que no requie­re preparación alguna. Así está escrito: “Recor­damos el pescado que acostumbrábamos comer en Egipto sin hacer nada”. Y el Zóhar interpreta la expresión “sin hacer nada” diciendo que se re­fiere a “sin Mitzvot”, es decir, sin preparación.

¿Y por qué el pez no requiere preparación? El hecho es que, vemos que un pez sólo es conside­rado Rosh (heb: Cabeza), pues no tiene manos ni piernas. Como pez entendemos lo sugerido por las escrituras: “Yosef quería un pez y encontró una Margalit (heb: Piedra Preciosa) en su carne”.

“Margalit” significa “Meraguel” (heb: Espía); y el significado del pez indica que ahí no hay negociación alguna. Esto es lo que simboliza su ausencia de manos y de piernas. Y “a la mitad” quiere decir que, a través del ascenso de Maljut a Biná, cada grado ha sido partido a la mitad; y por medio de esta división, se creó un lugar para los Meraguelim. De este modo, la negociación ente­ra fue realizada solamente sobre los Meraguelim, puesto que la Torá entera se extiende de allí. Y a esto se refiere el hecho de que el Margalit cuel­gue de su cuello, y que todos aquellos que estén enfermos, lo mirarán y sanarán inmediatamente.

Sin embargo, no existe recompensa en el dis­cernimiento del pez únicamente, salvo por el he­cho de que puede tomarse libremente, tal como está escrito: “que acostumbrábamos a comer en Egipto sin hacer nada”. “Un ojo abierto que nun­ca duerme no necesita ser cuidado”, ya que el pescado corresponde a Jojmá (heb: Sabiduría), y al Shabat, que precede a la Torá.

Y la Torá representa negociación. Este es el significado de la frase “no he podido encontrar mis manos ni mis piernas en el seminario”. Esto se refiere a que no hubo negociación. “Sin hacer nada” quiere decir que no requirió negociación (previa); y la “Torá” representa “el mundo por venir”, discernido como “satisfecho y regocija­do”, sin que la satisfacción aniquile y borre el placer, pues viene a ser el placer del alma. Pero en el discernimiento de “el Shabat que precede a la Torá”, considerándose con esto a Jojmá, llega a un estado de Guf (heb: Cuerpo); y el Guf repre­senta un límite donde la satisfacción aniquila y borra el placer.

Back to top