Kabbalah.info - Kabbalah Education and Research Institute

175 - Si la route est trop longue pour toi

J’ai entendu, lors d’un repas, Shevat, Portion Behar-Bekhoukotaï, 22 Iyar, 21 Mai 1949

« Si la route est trop longue pour toi, que tu ne pourras pas le porter. »

Il a expliqué pourquoi la route est si longue, c’est parce que « tu ne pourras pas le porter ». C’est parce qu’il ne peut pas porter le fardeau de la Torah et des Mitsvot que la route lui semble longue. La solution dans ce cas-là, comme le dit le verset, c’est « tu réuniras Kessef [l’argent] dans ta main. » Kessef c’est pour Kissoufin [désir ardent], qu’il tirera un désir ardent du travail. Ainsi, grâce au désir et à l’aspiration au Créateur, il pourra alors porter le fardeau de la Torah et Mitsvot. L’argent est aussi une question de honte. Parce que l’homme a été créé dans le but de glorifier le ciel, comme il est écrit : « Béni soit celui… qui nous a créés pour Sa gloire. »

En général, la Torah et les Mitsvot sont des choses que l’homme fait pour trouver grâce aux yeux du Créateur. La nature de l’esclave est de vouloir plaire à son maître, pour que le cœur de son maître se tourne vers lui. C’est pareil ici : les nombreuses actions et les rigueurs auxquelles l’homme s’astreint ne sont qu’un moyen pour trouver grâce aux yeux du Créateur, et alors il obtiendra de Lui l’objectif désiré.

Et l’homme observe la Torah et les Mitsvot pour bien paraître aux yeux des individus et il se sert des besoins du ciel comme d’un moyen. C’est-à-dire qu’à travers eux, il sera récompensé de trouver grâce aux yeux des gens. Et tant qu’il n’a pas été récompensé de la Torah Lishma, il travaille pour les individus.

Et même s’il n’a pas d’autre choix que de travailler pour les créatures, il devra de toute façon avoir honte de cette sorte d’esclavage. Et alors, par cet argent, il sera récompensé de l’argent de la sainteté, c’est-à-dire d’aspirer à la Kedousha.

« Tu réuniras l’argent dans ta main. » Cela signifie que même si l’aspiration ne dépend pas de l’homme, s’il n’en a pas le désir, il n’y peut rien. Néanmoins, il doit découvrir le désir de Kissoufin, et y aspirer (et peut-être « tu relieras vient des mots « tu voudras » [en hébreu].) Il doit en découvrir un désir, c’est-à-dire découvrir le désir et l’envie du Créateur, c’est-à-dire d’aspirer à augmenter la gloire du ciel, plaire à son Créateur et trouver grâce à ses yeux.

Il y a l’or [Zahav] et il y a l’argent [Kessef].

Kessef, quand il a Kissoufin en général ; Zahav signifie qu’il ne veut qu’une chose et tous les désirs et l’envie qu’il avait d’autres choses sont annulés dans ce désir. Et il dit : « donne ceci » seulement, car il ne veut rien d’autre si ce n’est que de rélever la Shekhina [Divinité] de la poussière. C’est tout ce qu’il veut.

Il s’ensuit que même s’il voit qu’il n’a pas l’envie ni le désir nécessaires, l’homme doit malgré tout veiller et s’efforcer d’obtenir le désir en actes et en pensées. C’est ce qu’il appelle « tu réuniras l’argent dans ta main ». Il ne doit pas penser que parce que c’est entre ses mains c’est une petite chose. Au contraire, « dans le gros (la grâce) et le petit bétail », etc., c’est-à-dire que grâce à cela, il sera récompensé des lumières les plus sublimes.

 

Kabbalah Library

Cours en ligne

kabacademy

Partagez sur