Из урока по книге Зоар

16 февраля 2010г.

Спасательный круг намерения

Зоар. Глава Бэаалотха. 4) "Он, как жених, выходит из-под свадебного балдахина". Ибо начало зивуга Зеир Анпина – в левой линии, в Гвуре, и это – примирение и просьба о разрешении. Сказано об этом: "Левая рука его у меня под головою". А затем пробуждается южная сторона, т.е. правая линия, Хесед, как сказано: "А правая – обнимает меня". Тогда он "радуется, как храбрец, пробегая путь", чтобы осветить луну от средней линии, от Есода.

Мы читаем и пытаемся чувствовать себя вместе и понимать, что только так можем получить раскрытие. Мы стараемся найти все эти описания в себе, независимо от того, понимаем их или не понимаем. Это уже не так важно, главное – намерение.

Поэтому, иногда Зоар описывает какие-то очень яркие и впечатляющие нас картины, но нужно как раз бояться, как бы не увлечься этими описаниями и не начать воспринимать их как художественную литературу, напрочь забывая о намерении.

И как раз наоборот, где текст нам совершенно непонятен и запутан, там у нас не остается выбора, и поскольку я ничего не понимаю, я вспоминаю о том, что важнее всего – намерение, и рад тому, что должен работать именно с ним. Ведь разумом я никак не могу уцепиться за то, что написано, и вообще не понимаю, как связать эти слова.

Поэтому в любых состояниях, надо прежде всего стараться рассмотреть нашу реальность – одно общее желание.

Придет мать Бина и очистит сына

Зоар. Глава Бэаалотха. 10) Действие означает жертвоприношения... 11) Когда священник намеревается зажечь свечи внизу и приносит благовонные воскурения, в тот час светят высшие свечи, т.е. сфирот, и связуется всё воедино, и радость и ликование наполняют все миры, как сказано: "масло и воскурения радуют сердце".

Главная духовная работа – это жертвоприношение. Слово "жертвоприношение" (курбан)  означает "приближение" (каров). Мы берем свое желание насладиться, измеряем его, проверяем, какую его часть можно "принести в жертву", то есть приблизить к свойству отдачи, тем что "забиваем его", освобождая от его прежней эгоистической формы, когда оно было "животным", живущим только ради себя.

Мы хотим поднять его на ступень, где оно будет использовано человеком – с животного уровня поднять до человеческого. В этом смысл всех жертвоприношений с неживого (соль и вода), растительного (злаки) и животного уровня (птицы и животные), приносимых в Храм, то есть в исправленную Малхут, в соединение Малхут и Зеир Анпина.

Но речь идет о желаниях внутри человека, в их всевозможных формах, которые мы из эгоистических исправляем на отдающие. Поэтому нам кажется, что жертвоприношение – это убиение, при котором льется кровь и вода – тяжелая, грязная и жестокая работа.

И это действительно так – исправление нашего эгоистичного желания это грязное дело. Как сказано: "Придет мать (Бина) и очистит сына" - так и нам нужно притянуть высший свет, чтобы он проделал над нами эту работу.

И тогда начинается работа песнопения, за счет сил Коэна, Леви и Исраэль, трубление в рог и зажигание свечей – сфирот, которые засветят от Зеир Анпина в Малхут. Человеку не нужно сейчас знать все подробности этой работы – когда он получит эти свойства, исправленные окружающим светом, то увидит, как это все работает. Нам нужно только наблюдать за работой Творца! Он будет вести за нас эту войну с Фараоном - нам же надо только захотеть, чтобы это случилось...

Перевод:  Лея Дондыш.