Из ночного урока 30-го Мая 2004 г.

«Каббала для начинающих», стр. 155, Рабаш, «Порядок  собрания  группы»

 (цикл «Статьи о группе»,3-я часть урока)

 

 

Когда собираемся, с самого начала должна быть повестка дня, чтобы каждый, в соответствии со своими возможностями, говорил о важности группы.  То есть, какую выгоду даст ему группа. В соответствии с надеждами на то, что группа даст ему нечто важное, чего сам он не способен приобрести, в этой мере группа важна ему.

 

Как сказано мудрецами (трактат Брахот, 32): " Толковал рав Шмуэли: пусть  будет вечным для человека порядок - сначала восхваление  Творца, а потом молитва". Откуда мы это знаем?  От Моше, как написано:" И взмолился к Творцу в это время". И написано: "Творец, ты начал." И написано: "Дай мне перейти и увижу я эту хорошую страну".

 

И смысл в том, что должен быть порядок:  восхваление  - сначала; ведь и в этом мире принято, чтобы соблюдалось два условия, когда кто-то что-либо просит у кого-то:

1. Есть у него то, что я у него прошу. Например: богатство и возможности и он известен большим богатством и честью.

2. Чтобы у него было доброе сердце, т.е. имелось желание отдавать другим.

 

Такого человека  можно просить об услуге. Поэтому сказано:" Сначала восхваление Творца, а потом  молитва.". То есть, когда  поверит в величие Творца, в то, что есть у Него  множество наслаждений для сотворенных и Он хочет насладить, тогда молится Творцу, который, конечно, поможет ему, ведь желание Его - насладить, поэтому даст Творец то, что сердце его желает.

 

Так же и в любви к товарищам. Когда собираемся, то с самого начала должны, соблюдая этот порядок, хвалить товарищей, отмечать важность каждого из них. И в той степени, в которой ценит величие группы, в этой же степени может уважаеть ее. И потом молиться.

 

То есть, каждый должен проверить себя, сколько сил  отдает он группе. И когда видят, что нет у них сил сделать что-либо для пользы группы, тогда есть место молитве к Творцу, чтобы помог ему, чтобы дал силы и желание работать для достижения любви к ближнему.

 

И после этого каждый должен вести себя, как в трех последних благословениях молитвы "Шмоне эсре" (18 благословений). То есть, после того, как упорядочил свои просьбы к Творцу,  как сказано в Книге Зоар, это будет у него подобно  трем последним  благословениям  молитвы "Шмоне эсре", как будто Творец уже дал ему то, что  просит и он уходит от Него.

 

И в любви к товарищам так же должны вести себя. Проверив себя,  выполнив известный совет о молитве, должен думать сейчас, что его молитва принята; в радости сидит он с товарищами, как будто все они - одно тело. И как тело желает, чтобы все его органы наслаждались, так и он хочет сейчас, чтобы наслаждались все его товарищи.

 

Поэтому после всех рассчетов приходит время радости любви к товарищам. И тогда каждый должен чувствовать себя счастливым, как будто выполнил сейчас хорошую работу, благодаря которой заработал много денег. И сейчас, как принято в этом мире, устроил для друзей пирушку.

 

Так же и здесь каждый должен угощать товарища напитками и печеньем и т.д. И потому, что сейчас он счастлив, он хочет, чтобы и товарищ почувствовал себя хорошо. Поэтому расходиться после собрания должны в радости и воодушевлении.

 

И соответственно есть "Время Торы" и "Время  молитвы". "Время Торы" - это стадия совершенства, когда нет никакой нехватки. Это называется правой линией. Тогда как "Время молитвы" называется  левой линией, поскольку недостаток требует исправления. Это называется "Исправление келим". Но не так в стадии Торы, называемой правой линией, там нет места исправлениям. Поэтому называется Тора "дар".

 

Тому, кого любим, принято дарить подарки. Но не принято в этом  мире любить людей  с недостатками. Поэтому во "Время Торы" не думаем об исправлении. И когда покидаем собрание, должны быть в таком же состоянии, как в трех последних благословениях  молитвы "Шмоне эсре". И благодаря этому все будут ощущать совершенство.

 

Вопрос:  Когда человек проверяет себя и видит, что нет у него сил сделать что-то хорошее для группы, тогда он обращается к Творцу, чтобы дал силы. Эта проверка - это уже молитва?

 

Когда человек  проверяет себя,  является ли эта проверка молитвой? Я не знаю, что значит проверка. Проверка относительно чего? Если есть какой-то измерительный инструмент, с которым я сравниваю  что-то - это называется проверкой. Я исследую, насколько эта вещь, в сравнении с другой вещью больше, меньше, отличается и т.д. Это называется проверкой.

 

Что ты измеряешь, с чем-то соотносишь? Почему твоя проверка даст немедленно желательный  результат? Может проверка приведет тебя, как это случается у нас иногда:   я чувствую зло, я чувствую себя по-настоящему плохо, побитым, неизлечимо больным, - так я закрываюсь и ухожу от всего.

 

А есть проверка, с которой начинаем подниматься вверх. Слово "проверка" ни о чем не говорит.

 

  Вопрос: Как сделать правильную проверку?

 

Правильная проверка может по-настоящему  продвинуть тебя и твою группу к следующему этапу. Это правильная проверка, когда ты постоянно должен следить за тем, насколько  то, что ты делаешь сейчас, принесет пользу группе. Если ты думаешь, что это принесет пользу тебе, то это, как правило, проверка не правильная, не приносящая пользу.

 

  Вопрос: Мы учим, что должны заботиться о ближнем, чтобы видеть, что  мы не способны на это. А тут он говорит, что прежде всего нужно сделать всю работу, проверку, а потом, как будто ты уже исправлен, начинаешь заботиться обо всех. Что правильно для нас? Или это не для нас?

 

Я не понял. Скажем, я не слышал и не видел то, что написано. Объясни, я не знаю, как ты понял. Я могу ответить в соответствии с тем, как  я понял. Я хочу ответить в соответствии с твоим пониманием. А что ты понял?

 

  Вопрос: Я понял, что после всей работы, которую человек делает в группе, - это и проверки, и вера в товарища и в Творца, у которого есть все, чтобы дать тебе. После всего этого он должен дать радость друзьям, позаботиться, чтобы они порадовались с ним, из этой его внутренней радости позаботиться о товарищах. Я правильно понял? Так он пишет?

 

Может быть. Обсудите между собой. 

Перевод  Т.Спивак

 

    

 

Jewish TOP 20