11 октября 2005 г.

«Талмуд десяти сфирот», ч. 16

 

Различие между понятиями «нуква» и «малхут»

 

 

(55:34 – 58:34)

 

Вопрос: Иногда Бааль Сулам употребляет слово «малхут», а иногда «нуква». В чем различие между двумя этими состояниями?

 

«Малхут» - это общее название желания насладиться,  которое хочет властвовать (малхут – ивр. царство), хочет получать, ощущать себя наполненным.  Это понятие связано со словами: царь (мелех), царство (малхут). То есть ощущающий свою индивидуальность как отдельной личности называется «малхут».

 

«Нуква» - это Малхут, ощущающая себя частью чего-то, ощущающая свою зависимость от чего-то, способная получать только посредством кого-то другого при определенном участии со своей собственной стороны. Она – зависимая...Это уже называется нуквой.

 

Здесь есть множество тонкостей. Название «нуква» происходит от слова «некев» (отверстие), то есть ощущение недостатка в чем-то целом. Нуква – это результат соединения Малхут с Биной. До этого мы вообще не употребляли название «нуква». Не было понятия «нуква» до того, как малхут поднялась во все десять сфирот и внесла недостаток в каждую сфиру. Тогда образовались нуквы в сфирот, результат этого действия называется «нуква». А до Цимцума Бет не было нуквы – была только Малхут.

 

Об этом можно говорить очень долго. Это очень основополагающее понятие. Между малхут и нуквой существует очень большое различие. По отношению к творению это выяснение различия между девятью первыми сфирот и малхут. Малхут, поднимаясь в Бину в каждой сфире  и создавая там недостаток – дыру, отверстие, этим действием обращается в Нукву по отношению к девяти первым сфирот.

 

По сути, о нукве начинает идти речь только, начиная с мира Ацилут. После того, как в действительности, на деле происходит соединение между малхут и биной за счет разбиения келим, там на практике появляются нуквы. И разбитый мир Некудим после разбиения выступает в качестве нуквы по отношению к миру Ацилут.

 

Поэтому невозможно говорить о понятии «нуква» применительно к миру Адам Кадмон, а только начиная с цимцума бет и далее.

 

 

Перевела Лея Дондыш