Вы находитесь здесь: Домашняя страница / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книги предыдущих изданий / Книга 17. Учение о Десяти Сфирот / Язык действий миров / Праздники

Праздники

Второй день праздников в диаспоре

В связи с особенностями законов установления еврейского месяца, в диаспоре к основному дню праздника добавляется еще один дополнительный день, который называется "йом тов шени"; таким образом в диаспоре празднуют:

Нельзя варить или делать другие приготовления с первого дня на второй.

Свечи второго дня праздника зажигают после наступления темноты.

Если второй день праздника приходится на Субботу, то накануне его первого дня. т.е. в четверг, делают эрув тавшилин, и тогда можно готовить в первый день праздника, пятницу, для его второго дня, Субботы. Субботние свечи в таком случае зажигают до захода солнца.

Запрещенные в праздник действия

Большинство действий, запрещенных в Субботу, запрещены также и в праздники.

Запрещено в праздник:

Есть млахот, запрещенные в Субботу, но разрешенные в праздники, при условии, что их делают для самого же праздника:

Эти разрешенные в праздник млахот называются мелахет охель нефеш, потому что они связаны с приготовлением еды.

Нельзя готовить в день праздника с целью съесть приготовленную пищу на следующий день, даже если он также является праздником (второй день Рош аШана и второй день праздника в диспоре).

Несмотря на то что в праздники разрешается варить, нельзя зажигать заново, гасить и уменьшать огонь и включать, выключать или регулировать электрическую плиту, духовку. Запрещено выжимать сок из фруктов и овощей, даже для приготовления еды, подаваемой в тот же день праздника.

Разрешается месить для приготовления пищи, которая будет употреблена в день праздника. Нельзя отмерять муку в праздники, надо брать приблизительное ее количество.

Допустимо разделять пищу и несъедобные части, при условии:

  1. если отделяют именно съедобное от несъедобного или именно тот предмет, который необходим сейчас, от других не нужных в данный момент предметов;

  2. выбирают рукой, а не каким-либо специально предназначенным для этого инструментом;

  3. выбирают непосредственно перед едой или использованием.

Необходимые в праздник предметы разрешено переносить с решут а-яхид в решут а-рабим.

Запрещено трогать мукце.

Эрув тавшилин

В праздник нельзя готовить пищу, предназначенную для другого дня. Если праздник приходится на пятницу, то можно готовить пищу к Субботе, сделав предварительно эрув тавшилин. Смысл эрув тавшилин заключается в том, что варят или пекут в праздник для Субботы, дополняя уже приготовленное на Субботу накануне, в четверг. Таким образом, считается, что начали варить накануне праздника, а в праздник лишь закончили.

Накануне праздника (в четверг) берут для эрув тавшилин хлеб и что-либо сваренное или испеченное – кусок рыбы или мяса, яйцо и т.п., что обычно подается с хлебом. Хлеб надо взять размером кебейца или по крайней мере кезаит, и вареную пищу – количеством не меньше чем кезаит. Лучше всего взять целый ненадрезанный хлеб и большой кусок мяса или рыбы.

Произносят благословение, а затем произносят приведенный в сидуре текст, в котором сказано: "Этим (на основании того, что мы приготовили и отложили эту еду для Субботы) нам будет разрешено печь, варить, покрывать сосуды с пищей, чтобы сохранить их тепло, зажигать свечу и делать все, необходимое нам с праздника на Субботу, – нам и всем евреям, живущим в этом городе". Произносят этот текст на том языке, который лучше знают, чтобы понять его.

Эрув нельзя есть, пока не окончены приготовления к Субботе. Если же он был съеден до этого, то их нельзя продолжать. После окончания всех приготовлений пищи с праздника на Субботу разрешается съесть эрув, но лучше использовать его хлеб в качестве второй из "двух хал" на вечерней и утренней субботних трапезах и съесть его во время третьей трапезы.

Если праздник пришелся на четверг и пятницу (например, два дня Рош аШана или праздники в диаспоре), то эрув тавшилин делают в среду, и готовят на Субботу только во второй день праздника, т.е. в пятницу.

Зажигание свечей

Накануне праздника зажигают свечи. Существует традиция зажигать их после возвращения из синагоги, перед праздничной трапезой. Следует перенести огонь для зажигания свечей от другого, приготовленного накануне праздника, огня, и спичку, с помощью которой перенесли огонь, положить осторожно, чтобы она потухла сама. В праздник нельзя приклеивать свечи к подсвечникам с помощью воска.

Когда праздник приходится на Субботу, свечи зажигают до захода солнца.

Если праздник приходится на Субботу, женщина вначале зажигает свечи, а затем говорит браху.

Не произносят браху при зажигании свечей в канун седьмого дня праздника Пэсах, так как он является продолжением предыдущих дней праздника, при наступлении которого благословение уже было произнесено. Шмини Ацерет (Симхат Тора) – это отдельный праздник, не являющийся продолжением праздника Суккот, и поэтому при зажигании свечей эту браху произносят. То же касается и второго дня праздника в диаспоре.

В честь праздника делают те же приготовления, что и в честь Субботы. Перед праздником моются горячей водой, окунаются в микве, подстригают волосы.

Праздничные одежды должны быть нарядней субботних.

Праздничные трапезы

В праздник проводят по крайней мере две трапезы: вечером, после молитвы арвит, и днем. Перед трапезой делают кидуш, как написано в сидуре или махзоре. Перед трапезой омывают руки, произносят браху на две халы, как и в Субботу.

Мицва есть в праздники мясо и пить вино. Во время трапезы обсуждают вопросы Торы, связанные с праздником, и поют праздничные песни.

Авдала

После вечерней молитвы совершают авдалу на вино. Если праздник выпадает в будний день, то авдала не включает брахот на огонь и благовония. Если праздник приходится на канун Субботы (пятницу), то на его исходе не произносят авдалу, так как святость Субботы выше святости праздника.

Законы Рош ходеш

Еврейский год состоит из 12 месяцев, начало которых устанавливается по новолунию молад. Продолжительность месяца определяется средним промежутком времени между новолуниями и составляет 29 дней, 12 часов и 793/1080 частей часа. Поэтому часть месяцев состоит из 29 дней, часть из 30. Месяцы тишрей, шват, нисан и ав всегда "полные", состоят из 30 дней. Месяцы тевет, адар (не в високосном году), ияр, тамуз и элул – "неполные", состоят из 29 дней. В месяцах хешван и кислев иногда содержится в обоих по 30 дней, иногда в обоих по 29, а иногда в хешван 29, а в кислев 30 дней. Каждый девятнадцатилетний солнечный цикл включает семь високосных лет: 3, 6, 8, 11, 14, 17, 19.

В високосном году добавляется тринадцатый месяц – дополнительный месяц адар. В этом случае первый адар содержит 30 дней, а второй – 29.

Последний солнечный цикл начался в 5758 (1997/98) году.

Первый день месяца называется Рош ходеш. Если месяц состоит из 30 дней, то и тридцатый его день является днем Рош ходеш следующего месяца, и в таком случае Рош ходеш состоит из двух дней.

Порядок молитвы в Рош ходеш

Шаббат мевархим. Суббота перед Рош ходеш называется Шаббат мевархим, и перед молитвой мусаф произносят благословение на наступающий месяц. В нем упоминается, в какой день наступает Рош ходеш и точное календарное время новолуния.

В Рош ходеш не произносят таханун. В утренней молитве после шмонэ эсре стоя читают алель, кадиш шалем, читают из Торы о жертвоприношениях "тамид" и мусаф в Субботу и Рош ходеш. К чтению Торы вызываются четыре человека. Затем шлиах цибур говорит кадиш, все снимают тфилин и начинают молитву мусаф. Между кадишем и мусафом нельзя разговаривать. Затем шлиах цибур повторяет вслух молитву.

В Рош ходеш нельзя поститься. Делают меньше домашних работ.

Если Рош ходеш приходится на Субботу, то добавляют в молитвах, выносят два свитка Торы (1 – парашат а-шавуа, 2 – мафтир).

Рош аШана

29 элула – эрев Рош аШана, последний день года. Принято делать в этот день атарат недарим – освобождаться от всех обетов, клятв и обещаний, которые человек принял на себя в течение прошедшего года, так как невыполнение их является нарушением закона Торы. Некоторые делают это в канун Йом Киппура (9-го тишрей). В течение всего месяца элул трубят в шофар. В день 29-го элула этого не делают, чтобы выделить мицву Торы – трубить в рог в Рош аШана и отличить ее от обычая трубить в рог в знак призыва к раскаянию в элуле.

В молитве "эрев Рош аШана" не произносят таханун (но в "слихот" перед шахарит его говорят).

Приготовления к празднику

Миква. Надеваем белые одежды. Прикрепляют свечи для второго вечера праздника. Если Рош аШана в четверг и пятницу – сделать зрув тавшилин.

Дни Суда

Если первый день Нового года выпадает на Субботу, трубить в рог нельзя и сам рог является мукце. Второй день Рош аШана никогда на Субботу не выпадает.

Обычаи новогодней трапезы. Принято подавать традиционные блюда, символизирующие благополучие в наступающем году:

Все эти традиционные символические блюда едят после того как была сказана браха а-моци на две халы.

Перед тем как есть фрукты произносят благословение: при этом по возможности выбирают для брахи плод, принадлежащий к одному из "семи видов", которыми славится земля Израиля. Благословляют только первый плод этой трапезы.

Принято обмакнуть хлеб в мед, а не в соль, как обычно, после брахи а-моци.

Зажигание свечей и благословение вечером второго дня Нового года:

Законы постов

Посты

Если пост выпадает на Субботу, его переносят на воскресенье, за исключением Таанит Эстер. Пост Йом Киппур не переносится.

Запрет есть и пить

В дни таанит цибур запрещено есть и пить. Тот, кто ел или пил по ошибке или умышленно, обязан продолжить поститься. Нельзя также споласкивать рот и чистить зубы. Все посты, кроме 9 Ава, начинаются с самым началом рассвета и длятся до появления звезд.

В таанит цибур, кроме 9 Ава и Йом Киппур, разрешается пить и есть беременным и кормящим женщинам, а также больным, но только необходимое для поддержания организма.

Молитвы в посты

Утром после молитвы читают слихот. В Цом Гедалья произносят слихот до молитвы.

Цом Гедалья (пост Гедальи) – 3 тишрея, если Суббота – переносится на 4-е тишрея.

Десять дней раскаяния

Десять дней раскаяния – Асэрет ямей тшува – первые десять дней года, с Рош аШана до поста Йом Киппур.

Рано утром произносят слихот – молитвы покаяния и просьб о милости. Все молитвы приводятся в сидуре, где перед каждым добавлением или изменением помечено: Асэрет ямей тшува или Шаббат тшува (Суббота между Рош аШана и Йом Киппур).

Капарот – выкуп

Капарот – выкуп: обычай делать капарот накануне Йом Киппур на живой птице или деньгах. Как делать, описано в сидуре. После этого относят птицу к резнику (шохет) и мясо ее отдают бедным.

Преступления человека против ближнего

Человек должен просить прощения у тех, кого он, возможно, обидел словами или поступками в прошлом. Если у человека находится чужая вещь, попавшая к нему нечестным путем, он должен вернуть ее. Человек, у которого просят прощения, должен простить от всего сердца.

Шаббат Тшува – Суббота раскаяния – после Нового года

Канун Йом Киппур – эрев Йом Киппур

9 тишрея – день подготовки к Йом Киппур. В этот день дают много цдака. Атарат нэдарим.

Молитва

Минху совершают рано, чтобы осталось время для сеуда мафсекет и для приготовлений к Йом Киппур. Миква – в эрев Йом Киппур до минхи. Надевают новое, чистое, белое, зажигают свечи, столы покрывают белыми скатертями.

В самый канун Йом Киппур до захода солнца надевают талит гдола, произнеся предварительно соответствующую браху, и остаются в нем в течение всей вечерней молитвы.

Зажигание свечей

Перед наступлением Йом Киппур зажигают свечи. В Йом Киппур, как и в Субботу, женщина сначала зажигает свечи, а затем благословляет.

Принято, чтобы мужчины также зажигали свечу перед Йом Киппур без благословения. Зажигают свечи в память умерших родителей.

Йом Киппур

Запрещенные действия: в Йом Киппур запрещены все те же действия, что и в Субботу.

Пять запретов поста:

  1. есть,

  2. пить,

  3. чистить зубы (полоскать рот),

  4. мыться (омывают руки, проснувшись утром (или выходя из туалета), выливая воду на пальцы лишь до ладони, коаним – до запястья),

  5. пользоваться мазями (маслами для натирания, косметикой); обувать кожаную обувь (даже если из кожи только верх или ремешок); супружеские отношения (мужу нельзя даже прикасаться к жене).

Пять запретов поста можно нарушить, если существует опасность для жизни.

Молитвы

Порядок молитв – по молитвеннику "Махзор леЙом Киппурим" нусах сфарад.

Вводная молитва Йом Киппур – "Кол нидрей": мы освобождаем себя от всех обязательств и клятв – начинают до захода солнца. Выносят два свитка Торы, и двое молящихся держат их справа и слева от ведущего молитву. Далее – см. сидур.

Утром после молитвы шахарит выносят два свитка Торы. В первом читают о служении первосвященника в Йом Киппур в Храме.

Из второго свитка читают мафтир о жертвоприношениях этого дня.

Перед мусафом читают молитву Изкор в память об умерших родных.

В повторении мусафа, когда произносят фразу: "Коаним и все, стоящие во дворе Храма, падали ниц, услышав имя Бога, произносимое первосвященником" – падаем на колени. Когда шлиах цибур произносит: "И мы преклоняемся" – падаем на колени.

Преклоняясь, надо положить полотенце на землю и совершать преклонение на нем.

В минху читают из Торы и афтару Йона.

Заключительная молитва Йом Киппур – Heила. Начинают до захода солнца.

Йом Киппур завершается звуком шофара.

Исход праздника – моацэй Йом Киппур. После появления звезд – произнести будничную вечернюю молитву, читать молитву кидуш левана.

Есть и пить на исходе Йом Киппур можно лишь после авдалы.

С окончанием поста едят в весельи; в тот же вечер начинают строить сукку.

Суккот

Суккот начинается 15 тишрея и продолжается семь дней – до 21 тишрея.

Первый его день – 15 тишрея (в диаспоре 15 и 16 тишрея) является праздником.

Шалош регалим

Тора обязывает евреев во время существования Храма восходить в Иерусалим три раза в год – в праздники Суккот, Пэсах и Шавуот, называемые "шалош регалим". В дни этих праздников каждый еврей должен был принести особое жертвоприношение в Храме.

Возведение сукки

Сукку строят под открытым небом, не под деревом, навесом, крышей. Сукка должна иметь по крайней мере три стены. Желательно построить сукку с четырьмя стенами. Стены сукки можно сделать из любого материала, с условием, что они будут достаточно устойчивы. Если пользуются тканью, ее хорошо натягивают, чтобы стены не раскачивались ветром. Хорошо натянуть четыре веревки на расстоянии менее 3 тфахим от земли и друг от друга, вдоль стен сукки.

Длина и ширина сукки должны быть по крайней мере 7х7 тфахим. Минимальная высота каждой стенки 10 тфахим (тэфах=9,6 см).

Крыша сукки – схах

Сукку покрывают срезанными ветвями, камышом или чем-либо другим, растущим из земли и срезанным с корня или со ствола. Нельзя покрывать досками и материалами, бывшими в употреблении.

Сукку покрывают крышей лишь после построения ее стен. Если стены возведены после того как на угловые столбы был уже положен "схах", сукка считается негодной.

Нельзя класть крышу сукки на железные основания, подвешивать на проволоке или на веревках.

Схах должен давать тень на большую часть площади сукки. Если высота крыши от пола сукки превышает 20 амот, схах негоден.

Принято украшать сукку. Если сукка, какая-либо ее часть или украшения упали, нельзя пользоваться ими на протяжении всех дней праздника. В Субботу и в первый и последний дни праздника сукка и ее украшения – мукце, и их нельзя сдвигать с места. В холь а-моэд, если сукка упала, ее можно восстановить, а упавшее украшение повесить на место.

На время всего праздника переселяются в сукку и живут там, как в доме: едят, пьют и спят, занимаются Торой. Вне сукки не едят и не пьют.

Если дождь сильно заливает сукку, то ее покидают.

Женщины освобождены от исполнения этой заповеди.

Не вносят в сукку нечистые предметы, а грязную посуду скорее выносят из сукки.

Различие между первым вечером Суккот и остальными днями праздника

Вечером первого (в диаспоре и второго) дня праздника надо съесть в сукке до полуночи кезаит хлеба за время кдей ахилат прас.

Накануне праздника (14-го тишрея) не едят хлеб с полудня, чтобы с большим аппетитом есть в сукке.

Перед началом еды вечером первого дня праздника совершают кидуш на вино.

Если вечером первого дня праздника идет дождь, надо выждать, пока он прекратится, чтобы можно было произнести кидуш и съесть кезаит хлеба в сукке.

Каждый день праздника, кроме Субботы, произносят благословение над четырьмя видами растений – арбаат а-миним: фрукт этрог, ветвь финиковой пальмы лулав, ветви мирты адасим, ветви речной ивы аравот.

Есть строгие правила относительно отбора каждого из этих четырех видов растений. Поэтому надо покупать запечатанные, с удостоверением кошерности.

Вкратце о кошерности арбаат а-миним
Этрог

Этрог: не с привитого дерева, целый, с черенком – окец и стебельком на другом конце этрога – питам, без наростов в виде небольших пузырьков, пятен на поверхности этрога, размер – не менее кебейца. Идеальный этрог: чист от пятен; имеет бугорки по всей поверхности; черенок его находится во впадине; питам на конце расположен точно напротив черенка; сам этрог широк внизу и постепенно утончается к головке.

Ветвь финиковой пальмы – лулав

Ветвь финиковой пальмы – лулав: прямой, он и листья свежие, целый кончик. Верхний центральный лист лулава должен быть двойным. Две части, составляющие средний лист, должны быть зелеными, не сухими, и кончики их должны быть совершенно целыми. Длина – не менее 4 тфахим.

Ветви мирты – адасим

Ветви мирты – адасим: минимальная длина ветви мирты (адас) без верхних ее листьев – 3 тфахим, листья должны располагаться по три. Если на одном уровне растут (или "выходят") только 2 листа, а третий располагается выше них или отсутствует вообще – адас негодный.

Ветвь мирты должна быть зеленой, не сухой. Особое внимание обращают на свежесть верхних ее листьев, завершающих стебель. Верхушка самой ветви должна быть целой, а не отломанной.

Ветви ивы – аравот

Ветви ивы – аравот: Длина не менее 3 тфахим без верхнего листа, проверить, не сломан ли верх ветви, годны только свежие, непотресканные, неопавшие.

Хранение на праздник

Хранение на праздник. Этрог обертывают в лен. Лулав, мирту и иву ставят в воду или обертывают во влажное полотенце.

Нэтилат лулав

Во время исполнения мицвы: лулав посередине стержнем к лицу, с правой стороны от лулава – три ветви мирты адасим, с левой стороны – две ветви ивы аравот.

Связать все три вида до наступления праздника, лулав должен возвышаться минимум на тэфах. Ветви мирты чуть выше ветвей ивы. В трех местах лулава делают узлы, верхняя же часть лулава длиной в тэфах должна быть свободной.

Каждый день праздника Суккот один раз в день берут в правую руку, держат связанные вместе лулав, адасим и аравот, а в левой – этрог черенком вверх; руки сближают вплотную и произносят благословение, закончив благословение и перевернув этрог черенком вниз, так, чтобы четыре вида растений были соединены, становятся лицом к востоку и делают движение руками вперед от себя, затем возвращают руки назад к груди, и так повторяют три раза. Во время совершения этих движений слегка потряхивают лулавом. После этого поворачивают лулав к югу (в правую сторону) и совершают три движения, как было описано выше. Сам же молящийся не поворачивается к югу. Затем совершаются три движения через плечо назад, к западу, а потом налево, к северу, вверх и вниз. Делая движение вниз, не опускают лулав верхушкой вниз, а продолжают держать его так, как он произрастает на дереве. Все эти движения делаются сразу после брахи, а также при чтении молитвы Алель.

Женщины освобождены от исполнения этой заповеди, но обычно один раз делают ее. В Субботу эта мицва не исполняется.

В первый день Суккот (в диаспоре и во второй) молящийся должен пользоваться своими арбаат а-миним. Кто не имеет, должен попросить их у другого в подарок (не одалживать, потому что они должны принадлежать выполняющему), потом подарить обратно. В первый день праздника не передают арбаат а-миним в подарок ребенку (до 13 лет) до того как все взрослые исполнили мицву, так как он не может, согласно закону Торы, передать их в подарок обратно, хотя и может получить подарок.

Поэтому в первый день праздника в диаспоре не передают "четыре вида" в подарок ребенку, даже и после того как все взрослые исполнили мицву, так как на второй день праздника четыре вида растений также должны быть их собственностью.

В праздник нельзя заворачивать ветви адасим и аравот в мокрое полотенце, т.к. есть запрет стирать и выжимать. Если ветви стояли в воде до праздника, их можно вернуть, но нельзя менять воду.

Симхат бейт ашоева – в память о том, как в каждый день праздника поливали жертвенник водой.

В Субботу, приходящуюся на праздник Суккот, читают перед Торой Коэлет.

В биркат а-мазон есть добавление на все дни праздника Суккот.

В течение всего праздника Суккот совершают особые молитвы – ошанот. Во время этой молитвы выносят свиток Торы к биме (столу посреди синагоги) и все, у кого есть четыре вида растений, обходят биму, как в Храме обходили в Суккот жертвенник.

В Субботу, когда произносят ошанот, открывают арон а-кодеш, но не выносят свиток Торы и не обходят биму.

Будни и дни праздника – холь а-моэд

Холь а-моэд – с 16 по 21 тишрея. Веселятся и красиво одеваются, устраивают праздничные трапезы, есть дополнения в молитвах, мусаф, чтение Торы.

Запрещенные действия в холь а-моэд

Разрешено все, связанное с приготовлением пищи, разрешено предпринимать действия для предотвращения денежных потерь, работать (стараться как можно меньше), разрешен уход за телом (мыться и т.п.), но нельзя стричься и бриться, стричь ногти, стирать (кроме одежды для детей и пеленок), торговать, писать (кроме как по необходимости).

Ошана Раба

Ошана Раба – 21 тишрея. Всю ночь Ошана Раба учим Тору.

Когда произносят ошанот, выносят все свитки Торы на биму, а остальные молящиеся обходят их семь раз, держа в руках "четыре вида". Перед началом молитвы о воде откладывают все "четыре вида", берут пять скрепленных вместе ветвей ивы, также называемые ошанот (выбирают красивые и длинные аравот), обивают эти ветви 5 раз о пол и бросают в сторону арон кодеш. Выходят из Сукки.

Симхат Тора (Шмини Ацерет, 22 тишрея)

В сукке более не пребывают; запрещено все, как в праздники. В Шмини Ацерет празднуется также Симхат Тора, читают последнюю главу Торы. Вечером и назавтра утром выносят все свитки Торы и семь раз обходят с ними вокруг бимы с песнями и танцами.

По окончании утренней молитвы в Симхат Тора выносят три свитка Торы. Принято вызывать к Торе всех молящихся одного за другим. Вызывают к Торе всех детей кол а-неарим. Вызывают одного в первом свитке – хатан Тора, одного во втором свитке – хатан Берейшит. Молитва о дожде. После нее от Шмини Ацерет и до праздника Пэсах добавляют в шмонэ эсрэ "морид а-гешем".

В диаспоре 22 тишрея еще находятся и едят в сукке. 23 тишрея – второй день праздника диаспоры, заканчивают чтение Торы и празднуют Симхат Тора.

В Эрец Исраэль 23 тишрея называется "Исру хаг".

Ханука

Восемь дней Хануки начинаются 25 кислева. Во время Второго Храма греческие завоеватели издали указы, направленные на искоренение еврейской веры, разрушили во многих местах стены Храма и осквернили его святыни. Творец избавил народ – и восстал народ во главе с Первосвященником из семьи Хашмонайим, посадил на престол коэна, восстановив еврейское царство еще на 200 лет, до разрушения Второго Храма.

25-го числа месяца кислев захватчики были полностью истреблены. Евреи вошли в Храм, но не нашли в нем достаточно масла, пригодного для зажигания свечей Храма, а только лишь один маленький сосуд, которого было достаточно для одного дня. Произошло чудо, и этого масла хватило на восемь дней, пока успели приготовить новое.

Поэтому установили мудрецы, чтобы эти восемь дней, начиная с 25-го кислева, были днями веселья и восхваления Бога и чтобы в каждый из этих восьми вечеров зажигали свечи у входа в дом – напоминанием о чуде, и называются эти дни "Ханука".

Молитвы ханукальных дней

Есть добавки в молитве шмонэ эсрэ и в биркат а-мазон, читают все 8 дней Тору, в Субботу Хануки выносят два свитка Торы (в первом читают недельную главу, а во втором – мафтир), во все дни Хануки не говорят таханун.

Зажигание ханукальных свечей

В течение восьми дней Хануки зажигают свечи в память о чуде сосуда с маслом, всей семьей. В первый день зажигают одну свечу и затем добавляют по свече каждый день, зажигая таким образом на восьмой день восемь свечей. В семье каждый зажигает ханукальные свечи отдельно. Когда несколько человек зажигают свечи в одном месте, каждый должен поместить их отдельно, чтобы было заметно, сколько свечей зажег каждый из них. Дети, достигшие возраста шести-семи лет, также должны зажигать свечи сами.

Лучше использовать оливковое масло. Свечи должны располагаться ровным рядом, а не кругом. Между свечами должен быть промежуток шириной хотя бы в палец=2,4 см, свечи не должны быть сплетены из нескольких фитилей; нельзя также поместить в масло несколько фитилей без перегородки между ними, чтобы не было похоже на факел или костер. Нельзя пользоваться светом ханукальных свечей: читать или рассматривать что-либо при них или зажигать от них другие свечи. Ставят добавочную свечу, называемую "шамаш", отдельно или на иной высоте. С целью прославить чудо Хануки помещают свечи у входа, обращенного на улицу; следует сразу зажечь свечи там, где они должны стоять. Нельзя зажигать их внутри дома, а затем выносить. Помещают свечи в пределах тэфах от входа. Свечи ставят по левую сторону от входа, а мезуза – справа. Если нет выхода на улицу, зажигают свечи у окна, выходящего на улицу. Свечи должны быть на высоте минимум 3 тфахим и максимум 10 тфахим.

Зажигают с заходом солнца или с появлением звезд. Если кто-либо не успел, может зажечь и позже, пока не спят члены семьи.

Свечей или масла должно хватить для горения минимум на полчаса после появления звезд. Нельзя добавлять масло по мере надобности. Брахот – в сидуре.

Мы зажигаем первой правую свечу (ближайшую к косяку), затем шамаш. Во 2-й день первой – новую, правую от первой, затем первую, правую, затем шамаш и т.д. Затем поем.

В синагоге подсвечник помещают у южной стены, свечи ставим с востока на запад, затем зажигаем дома.

Человек, находящийся в гостях, зажигает отдельно. Если гость имеет отдельную комнату с выходом на улицу, то он должен зажечь свечи сам. Если не собирается заночевать в гостях, должен зажечь дома.

В пятницу зажигают ханукальные свечи перед субботними. Приготовить, чтобы горели минимум полчаса после появления звезд. Обычные цветные ханукальные свечи недостаточны для зажигания в канун Субботы. Минха – до зажигания ханукальных свечей. На исходе Субботы зажигают ханукальные свечи после появления звезд после авдалы. Заготовить свечи до Субботы.

Асара бэТевет

10 Тевета – Асара бэТевет: осада Иерусалима, разрушение Первого Храма. Соблюдаются все законы постов: запрет есть и пить с появлением первого света амуд а-шахар до появления звезд; молитвы "слихот", чтение Торы, добавление молитвы.

Ту биШват

Ту биШват – 15 Швата: новый год плодовых деревьев.

По этой дате определяют, к какому году относятся плоды дерева: если они завязались и образовались до 15-го числа месяца шват, то плоды относятся к предыдущему году, если после этого – к настоящему. От этого зависит соблюдение указанных ниже заповедей Торы:

При этом нельзя отчислять эту часть от плодов одного года на плоды другого.

Месяц адар – Пурим

В високосном году есть два месяца адар, Пурим во втором – адар бэт. 14 и 15 первого адара в високосном году не произносят таханун. На протяжении четырех Суббот: с ближайшей после начала месяца адар и до Рош ходеш нисан читают в Торе на мафтир после недельной главы четыре отрывка, в которых говорится о событиях, имеющих отношение к этому времени.

В эти четыре Субботы выносят к чтению Торы два свитка. В первом читают недельную главу, а во втором – один из четырех вышеупомянутых отрывков. Если Суббота пришлась на Рош ходеш (Суббота, когда читают "Парашат Шкалим", может прийтись на Рош ходеш адар, а Суббота, когда читают "Парашат аХодеш" на Рош ходеш нисан), то выносят три свитка: в первом читают недельную главу, во втором – отрывок, касающийся жертвоприношения на Рош ходеш, а в третьем – "Парашат Шкалим" или "Парашат аХодеш".

Пурим

Таанит Эстер – Пост Эстер: обычный, махацит а-шекель – жертвовать три целых монеты в синагоге в Пост Эстер после минхи или вечером в Пурим, перед чтением Мегилат Эстер. Отец дает по три "полушекеля" за маленьких сыновей.

Пурим – 14 адара: устраивают пир и веселье.

Чтение Мегилат Эстер (свиток "Эстер") вечером, с наступлением Пурима, и назавтра утром (мегилу разворачивают и складывают лист на лист). Женщины обязаны слушать. Есть добавки в биркат а-мазон и в молитвы, чтение Торы. Мишлоах манат – пересылка с кем-то, не самому, двух видов пищи хотя бы одному человеку. Матанот лаэвиёним – дать двум бедным по одному подарку деньгами или едой. Женщины также обязаны это делать (мужчины посылают мужчинам, а женщины – женщинам). Посылается днем. Трапеза в Пурим: днем, после минхи, до вечера, напиваются.

Шушан Пурим: в городах, окруженных стеной, во времена Йешуа бин Нуна Пурим праздновали 15-го адара. Все мицвот Пурима, исполняемые везде 14-го адара, в Иерусалиме исполняются 15-го адара, в Шушан Пурим.

Если 15-е адара пришлось на Субботу, то в пятницу (14-го адара) читают Мегилат Эстер и дают пожертвования бедным, в Субботу (15-го адара) -дополнения в молитве и в чтении Торы, в воскресенье (16-го адара) устраивают трапезу и посылают угощения.

Месяц нисан – Пэсах

Весь месяц не говорят таханун.

Шаббат аГадоль: последняя Суббота перед Пэсах.

Запрет хамеца в Пэсах

Хамец – это тесто, продержанное больше 18 минут с момента соединения муки из "пяти злаков" (пшеницы, полбы, ржи, ячменя, овса) с водой до посадки в печь. Если тесто приготовляется в теплом месте или в муку добавляют дрожжи, масло, яйца, соль, то оно становится хамецом и в меньший промежуток времени. Запрещено есть хамец и использовать его каким бы то ни было образом. Запрещено чтобы хамец находился в нашем владении.

Перед Пэсах очищают весь дом от хамеца, все места, где может оказаться хамец: все помещения дома, полки шкафов, на шкафах и под ними, карманы одежды (включая детскую), всю посуду, куда помещали хамец, в погребе и на чердаке, в автомашине, все щели и отверстия.

В определенном месте сосредотачивают еду и посуду, в которых содержится хамец. Вечером на 14 нисана, после появления звезд делают бдикат хамец – проверяют, не остался ли где хамец. Раскладывают в доме 10 кусочков хлеба, чтобы во время проверки их собрать. Предварительно обертывают их, чтобы крошки не рассыпались. Проверка производится при свете свечи с брахот, молча, найденные 10 кусочков хамеца собирают в одном определенном месте вместе с хамецом, который намереваются съесть завтра утром.

Необходимо проверить во всех принадлежащих тебе местах место работы, автомашина), если есть вероятность, что туда заносили хамец; переход с места на место не считается перерывом, и не надо заново повторять браху. Кто не проверил дом в ночь на 14-е нисана, должен проверить его без брахи при первой возможности: 14-го нисана днем, в течение самого праздника Пэсах или даже после него, с целью уничтожить тот хамец, который оставался на время Пэсаха, а потому запрещен для пользования. Кто во время праздника обнаружил у себя в доме хамец, обязан немедленно его сжечь или уничтожить другим способом.

После бдикат хамец читаем битуль хамец: "Всякий хамец и все, что сделано из него, принадлежащий мне, который я не нашел и не уничтожил, пусть перестанет считаться моим и станет ничтожным, как земная пыль".

Хамец, который нельзя уничтожить, продают нееврею через раввина: продающий хамец подписывает специальный документ и выполняет определенный акт купли-продажи. Таким образом нееврей становится обладателем проданного ему хамеца согласно закону Торы. Все, что передано нееврею, следует сосредоточить в определенном месте и закрыть на все время праздника. Передать полномочия раввину можно и за несколько дней до 14-го нисана и до 5-го временного часа 14-го нисана.

Законы дня 14-го нисана

Можно есть хамец только до конца 4-го временного часа (9 утра). Весь оставшийся хамец сжигают с браха битуль хамец: "Всякий хамец, находящийся в моем распоряжении, нашел ли я или нет, уничтожил или нет, пусть перестанет считаться моим и будет ничтожным, как земная пыль".

С конца 5-го временного часа (около 11 утра) хамец полностью запрещен для какого бы то ни было использования (в корм животным или для продажи еврею и нееврею). Надо сжечь хамец и произнести битуль хамец до этого, т.к. далее хамец запрещен, и отказаться от него нельзя.

Если 14 нисана приходится на Субботу, то применяются особые законы.

14-го нисана после полудня нельзя стирать, шить, кроме починки одежды к празднику.

Нельзя есть мацу с образовавшейся складкой, рис, бобовые, семена, фисташки, семечки, соевое масло, мак.

Пасхальная посуда – только для Пэсаха. Даже новая посуда проходит ахшарат келим:

Сделать кошерными вставные зубы.

Пост первенцев: 14-е нисана. Но услышав окончание изучения Талмуда, не должны более поститься.

Приготовления к празднику

Не едят мацу с Рош ходеш нисан, начиная с полудня разрешается немного фруктов, овощей. Накрывают стол для проведения пасхального седера, и пасхальное блюдо ставят перед ведущим седер.

К столу подают:

Пэсах

Праздник Пэсах – 15-21 нисана. 15-го нисана вышли из Египта.

Пасхальный седер лейл а-седер (в диаспоре и во второй вечер). Женщины должны провести, как и мужчины.

Стакан = 150 куб. см. Последний бокал нужно выпить полностью.

Перед тем как есть карпас, омывают руки, не благословляют, окунают карпас (картофель) в соленую воду, благословляют и едят.

Преломляем среднюю мацу и большую ее часть откладываем на афикоман. Каждый обязан съесть в первый вечер Пэсаха мацу объемом в кезаит, т.е. 50 куб. см.

Маца только ручного приготовления. Надо съесть 50 куб. см мацы за 2-4 мин.

Берем в руки 3 мацы (преломленная – посреди), говорим браху, отделяем кезаит от верхней целой мацы и кезаит от преломленной и едим их одновременно.

Ведущий раздает мацу, и все съедают требуемое количество мацы за 2-4-мин.

Марор обмакивают в харосет, стряхивают, произносят браху, берут кезаит от нижней мацы и кезаит от марора и едят их вместе. Это называется "корех".

В конце трапезы съедают афикоман (не позднее 23:40). Раздают от нее всем присутствующим, и если афикомана не хватает, добавляют другую мацу. После афикомана есть нельзя, только пить.

Мужчины должны есть и пить полулежа, оперевшись на левую руку, но марор едят прямо.

"Молитва о росе": 15-го нисана в мусафе произносят "молитву о росе".

Холь а-моэд: пять дней – с 16 до 20 нисана.

Седьмой день Пэсаха (Швии шель Пэсах) – 21 нисана – праздник (перешли Красное море). Читают в Торе "Песнь на море". Перед мусафом в седьмой день Пэсаха произносят молитву Изкор.

Хамец, находившийся во время Пэсаха во владении еврея, нельзя есть и использовать.

Пэсах по Бааль Суламу

(не отменяет и не изменяет, а дополняет ограничения)

Подготовка кухни

Холодильник: освободить ото всего, разморозить, тщательно вымыть водой с мылом. Проверить и удалить грязь и крошки из всех щелей и резинового уплотнения двери. Полки, стенки и двери покрыть фольгой. (Желающий соблюдать отдельный от семьи кашрут, может хранить свои продукты в закрытой картонной коробке, выстланной изнутри алюминиевой фольгой, в общем холодильнике.)

Кухонные шкафчики: освободить, вымыть водой с мылом, покрыть бумагой. Шкафчики, в которых содержался хлеб или хамец – продать. (Желающий соблюдать особый кашрут может просто хранить свои продукты в картонной коробке, не пользуясь общими местами хранения).

Кухонный стол, покрытый формайкой: вымыть водой с мылом, облить кипятком, покрыть толстой фольгой.

Столы не в кухне: вымыть с мылом, покрыть фольгой и скатертью, не содержащей синтетики.

Кухонный мрамор (шаеш): вымыть мылом и "экономикой", обдать кипятком, покрыть толстой фольгой.

Керамика на стене: мыть мылом и "экономикой", если есть контакт с посудой, покрыть фольгой.

Раковина: вымыть мылом и "экономикой", обдать кипятком, вставить временную металлическую раковину или выстлать изнутри толстой фольгой.

Краны в кухне: сменить или вымыть мылом и "экономикой", облить кипятком. Кран горячей воды открывается до конца и, когда нагреется, обливается кипятком. На краны надевается несколько слоев марли в качестве фильтра.

Краны в остальных местах: только вымыть мылом, "экономикой".

Газовая плита: нельзя пользоваться старой плитой и духовкой. Купить маленькую газовую плиту на 2 – 4 комфорки.

Посуда и скатерти: только специальные для Пэсаха, не содержащие синтетику.

Металлическая посуда: новая, окунается в кипяток (агала), а потом в микву. Сменить кружку для омовения рук на новую, металлическую.

Посуда: только новая или используемая только на Пэсах из года в год. Керамическая, стеклянная и деревянная посуда – если новая, окунается в микву. Пластмассовая посуда не используется. Сменить пластмассовые ручки всех столовых приборов, кастрюль, крышек на деревянные или металлические.

Покупки: все продукты покупаются и вносятся в дом до Пэсаха. Во время Пэсаха ничего съестного в дом не вносят.

Разрешенные продукты
Вещи, которые должны быть новыми
Готовят до Пэсаха

Яйца. Можно употреблять сырые для приготовления пищи в течение Пэсаха, но отварные – необходимо отварить до начала Пэсаха на всю неделю. Яйца вымыть, поместить в кастрюлю, залить водой, довести до кипения, кипятить 15 минут, слить воду, остудить холодной водой, переложить в коробку или миску. Кастрюлю, в которой варились яйца, после этого использовать нельзя.

Овощи. Если нужны овощи в кожуре, то их отваривают до Пэсаха.

Сахар. В Пэсах пользуются только сахарным сиропом: поместить в кастрюлю воду и сахар в соотношении 1:3, довести до кипения, слить через марлю в другой сосуд, закрыть. Кастрюлю, в которой кипятили воду с сахаром, использовать нельзя. Можно только варить в ней яйца. Поэтому обычно выделяют особую кастрюлю, в которой кипятят воду с сахаром, затем варят яйца, и больше не используют до следующего Пэсаха.

Шмальц. В Пэсах пользуются только перетопленным куриным, гусиным, индюшачьим жиром: наполняют сковородку жиром, накрывают крышкой и жарят, временами сливая с нее жир, пока весь жир не стопится.

Молоко. До Пэсаха перелить в стеклянную посуду. Не употребляют молочные продукты, кроме молока. Если вынуждены, выделяют для этого особую полку или держат их в картонном ящике в общем холодильнике.

Кофе. Покупают в зеленых зернах, удаляют примеси, зерна, поврежденные насекомыми, жарят, мелют.

Основные правила

Напитки. В Пэсах не пьют чай, покупные соки и воды. Во время Пэсаха можно выжимать сок из цитрусовых на стеклянной или металлической соковыжималке и переливать его в стеклянные бутылки или банки. К сокам (например, к лимонному) можно добавлять воду и сахарный сироп по вкусу.

Приготовление лимонного напитка: лимоны моют, разрезают пополам, выжимают, сливают сок в кастрюлю, ставят в холодильник. Перед употреблением добавляют сахарный сироп и воду.

Маца: шмура, ручной работы, раш"и. Перед трапезой мацу кладут в специальный мешочек. Мешочек шьется из новой льняной или хлопковой ткани, размером 40х40см. После изготовления мешочек опускается в кипящую воду. Если необходимо погладить, то новым утюгом. Во время еды мешочек с мацой внутри держат на коленях. Кусочек мацы отламывают внутри мешочка по необходимости и немедленно кладут его в рот, избегая соприкосновения с водой, влажной пищей и посудой. Корпус человека должен быть расположен вдали от стола, дабы крошки мацы не упали на стол или на приборы, стоящие на столе. Если это произошло, эту мацу и пищу употреблять нельзя, а посудой нельзя пользоваться до следующего Пэсаха.

Что нужно взять с собой на "Лейль седер", если он не дома

  1. Маца – 3 штуки.

  2. Мешочки для мацы.

  3. Пасхальное блюдо и все, что на нем.

  4. Вино, виноградный сок, сок из цитрусовых.

  5. Тарелки, вилки, ложки, ножи, стаканы.

  6. Скатерть.

  7. Еду на выбор.

  8. Агадот.

Порядок пасхального блюда

Бейца

Зроа

Марор

 

Карпас

Харосет

Хазерет

 

Под блюдом поместить мешочек с 3 мацот

 
Приготовление пасхального блюда

С пасхального блюда ничего не едят!

Что можно приготовить на Пэсах
  1. Натереть морковь с лимонным соком, сахарным сиропом и солью.

  2. Вареные бураки нарезать на кубики, добавить нарезанный лук, соль, лимонный сок и сахарный сироп.

  3. Авокадо размять вилкой, добавить лук и лимонный сок.

  4. Хрен пропустить через мясорубку, добавить вареный натертый на терке бурак, лимонный сок, сахарный сироп и соль.

  5. Редьку натереть, добавить жареный лук и соль.

  6. Крутые яйца растолочь и добавить жареный на шмальце лук и соль.

  7. Картофель – в любом виде. Нельзя в Пэсах варить картошку в мундире.

  8. Блинчики из тертого сырого картофеля с сырыми яйцами и солью жарить на курином жиру.

  9. Рыба отварная, фаршированная, тушеная. В фаршированную рыбу добавить вареные яйца, сырой лук, натертый на терке, сладкую воду, соль и 100 гр миндаля. Фаршированная рыба: 1/2 кг фарша, 4 сырых яйца, 1 большая луковица, 4 отварных яйца. Перемешать и делать маленькие, чтобы не развалились, котлетки. Нарезать морковь, лук, свеклу, посолить, осторожно залить котлетки и кипятить.

  10. Мясо, курицу, индейку варить, жарить, тушить на курином жиру.

  11. Котлеты: на 700 гр фарша добавить 5 натертых на терке картошек, две луковицы, три сырых яйца и жарить на шмальце.

  12. Сладкое: заморозить апельсины в холодильнике, очистить, разрезать дольками и подавать.

Продажа хамеца

Продукты, которые находятся в закрытых упаковках и не смогут быть использованы до Пэсаха, кроме мучных и злаковых, складываются в отдельном месте в квартире, на них составляется перечень, чтобы продать их на время Пэсаха.

Проверка хамеца

Делается при свете свечи из натурального воска. В канун праздника Пэсах совершают бдикат хамец во всем доме на наличие хамеца. Проверке подлежит любое помещение, в которое в течение года мог попасть хамец: кухня, спальня, комнаты, подсобные помещения, машина.

В различных местах дома нужно спрятать 10 кусочков хлеба или питы, завернутые в бумагу, чтобы не рассыпались крошки. При проверке дома находят эти 10 кусочков и складывают их в мешочек. Перед началом поиска хамеца произносится следующее благословение: "Благословен Ты, Господи, Боже наш, Царь вселенной, который освятил нас своими заповедями и повелел уничтожить хамец".

Найдя хамец, произносят: "Все непресное и все квасное, находящееся в моем владении, не замеченное и не уничтоженное мною и о котором я не знал, считается как ничто, словно прах земной".

Сожжение хамеца

На следующий день, 14-го нисана, еще можно есть хамец до 9-ти часов утра.

Остатки хлеба и хамеца, которые были найдены, сжигают не позднее 10-ти часов утра. С этого момента и до наступления Пэсаха хлеб и мацу есть нельзя.

Сфират аОмер

Сфират аОмер: счет дней, начиная с 16-го нисана и до праздника Шавуот – 49 дней, и на 50-й день празднуют Шавуот.

Начинают исчислять омер на исходе первого дня праздника Пэсах и заканчивают вечером дня, предшествующего празднику Шавуот, вечером после появления звезд (можно считать омер на протяжении всей ночи). Кто пропустил – отсчитывает днем без брахи, но в дальнейшем продолжает каждый вечер с благословением.

Если перерыв в исчислении на сутки или отсчет был неверным, в последующие дни производят отсчет без благословения. Если не уверен, пропущено ли исчисление на протяжении целых суток, продолжает благословлять в остальные дни, как обычно. На вопрос, какой сегодня день омера, отвечают: "Вчера был ... день", так как назвав сегодняшнюю дату, нельзя уже благословлять в этот день.

В эти дни не стригутся, не бреются, не устраивают свадеб (можно трапезу помолвки). Законы этого траура соблюдают с начала исчисления омера до Шавуот. Если Рош ходеш ияр приходится на Субботу, то можно стричься в пятницу в честь Субботы.

Лаг баОмер (18 ияра) – дата кончины рабби Шимона бар Йохая, написавшего святую книгу "Зоар". Принято веселиться. Не говорят таханун.

Праздник Шавуот

Праздник Шавуот – 6 сивана – день дарования Торы у горы Синай. Всю ночь Шавуот изучаем Тору. Украшаем дом и синагогу зелеными ветками. Изкор. Читают книгу "Рут". Выносят два свитка Торы. В первом читают о десяти Заповедях. Принято есть молочные блюда, мед. В диаспоре 7 сивана – второй день праздника, "Рут" и "Изкор" читают 7 сивана.

Пост 17 Тамуза

Пост 17 Тамуза – разбиты первые скрижали, прекратили жертвы в Первом Храме, ворвались в Иерусалим при разрушении Второго Храма, сожгли свитки Торы, установили идола в Храме; запрет есть и пить. Читают слихот и Тору.

Бейн а-мецарим пост 9 Ава

Бейн а-мецарим – в окружении бед: три недели между постами 17 Тамуза и 9 Ава. Не устраивают свадеб, помолвка разрешена, но без трапезы; не произносят благословение на новые плоды или одежду, не стригутся, не бреются (можно стричь ногти перед Субботой).

Девять дней – с Рош ходеш ав до поста Тишъа бэАв – отменяются все веселья, нельзя покупать или шить новую одежду, не стирают, не гладят, не отдают в прачечную (можно стирать вещи маленьких детей, в Субботу можно надевать свежее белье и платье), не моют все тело (кроме больных, кто страдает от обильного пота, можно мыться в холодной воде), разрешается мыть лицо, руки, ноги в холодной воде, не едят мяса, не пьют вина (кроме больного и в трапезе обрезания и выкупа).

На исходе Субботы перед 9 Ава – авдала на вино, но дают выпить ребенку.

Шаббат Хазон – Суббота перед постом 9 Ава. Разрешается носить субботнюю одежду, есть мясо, пить вино.

Канун поста 9 Ава (эрев Тишъа бэАв – 8 Ава до захода солнца: трапеза "сеуда мафсекет" из одного блюда вареной пищи, сырые овощи, творог; сидя на земле, едят яйцо, посыпанное пеплом. Не садятся трое есть вместе; закончить до захода солнца.

Начинается пост – снимают кожаную обувь. Если 9 Ава выпадает на воскресенье, то в Субботу прекращают есть и пить до захода солнца и снимают обувь.

Пост 9 Ава

Пост 9 Ава – Цом Тишъа бэАв – вернулись мераглим, разрушены Первый и Второй Храмы. Придет избавление. Если приходится на субботу, то пост переносится на воскресенье. Постятся от захода солнца и до появления звезд назавтра. Соблюдают все пять законов поста, как в Йом Киппур. Нельзя: есть, пить, полоскать рот, чистить зубы, умываться (со сна и после туалета омывают кончики пальцев), пользоваться мылом, мазями, маслами, парфюмерией, носить кожаную обувь, запрещены супружеские отношения, не сидят на стульях или скамейках (только на чем-либо низком), спят хуже, желательно не работать, не приветствуют друг друга, отвечают в полслова; не учат Тору, читают Эйха, кинот, уменьшают освещение дома, снимают с арон а-кодеш занавес, утром молятся без талита и тфилин, не говорят таханун, в минху надевают талит, накладывают тфилин.

До полудня 10 ава соблюдают часть законов траура: не моются, не стирают и не стригутся, не едят мяса и не пьют вина. Если 9 Ава четверг, то в пятницу разрешается мыться в честь Субботы и до полудня. Если 9 Ава в субботу и пост перенесен на воскресенье, то утром в понедельник уже можно есть мясо и пить вино.

Если 9 Ава в воскресенье (или в субботу и пост перенесен на воскресенье), то авдалу на исходе Субботы не говорят, а на исходе 9 Ава (в ночь на понедельник) совершают авдалу на вино, но не благословляют на огонь и благовония.

Месяц Элул – месяц милосердия

Если Рош аШана в четверг или субботу, то на исходе предшествующей ему Субботы начинают произносить слихот. Если Новый год в понедельник или вторник, то слихот – с моцаэй Шаббат предыдущей недели.

Весь месяц добавляют после утренней и вечерней молитв главу 27 из Теилим до Ошана Раба включительно. На протяжении всего месяца после утренней молитвы трубят в шофар (рог).

наверх
Site location tree