Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Мецора

Глава Мецора

Дабы знали вы, что есть суд

1) Как же нужно людям хранить путь свой и бояться Творца, чтобы не сойти с прямого пути, и не преступить слов Торы, и не отстраниться от нее.

2) Ибо каждый, кто не занимается Торой и не прилагает стараний в ней, – порицается он Творцом и далек от Него, и Шхина не пребывает над ним. И те ангелы-хранители, что идут с ним, охраняя его, – уходят от него. Более того, они оглашают, опередив его, следующее: «Разойдитесь, не обступайте такого-то, который не заботится о славе своего Господина». Горе ему, ибо оставили его высшие и низшие. Не относится он к жизненному пути.

3) Когда же он прилагает усилия в работе Господина его и занимается Торой – сколько хранителей наготове пред ним, чтобы охранять его, и Шхина пребывает над ним, и все они возглашают перед ним, говоря: «Окажите уважение царскому образу, окажите уважение царскому сыну». Охранён он в этом мире и в мире будущем, счастлив его удел.

4) Тем злословием, с которым змей обратился к женщине, привел он женщину и человека к тому, что приговорены были к смерти они и весь мир. О злословии сказано: «Язык их – меч острый» [1]. И потому: «побойтесь меча» – т.е. злословия. «Потому что гнев карает грехи мечом».

Сказано: «Меч Творца полон крови» [2]. Меч есть у Творца, которым Он судит нечестивцев. И еще сказано: «Меч Мой пожирать будет плоть» [3]. Это – Малхут со стороны суда в ней. И потому «побойтесь меча, потому что гнев карает грехи мечом, дабы знали вы, что есть суд (ше-дун)». Это значит: дабы знали вы, что так суждено. Произносится: «ше-дин». Ибо каждый, у кого меч, а не язык, кто злословит, – уготован для него меч, истребляющий всё, т.е. Малхут со стороны суда в ней. Сказано: «Да будет это законом о прокаженном» [4]. Малхут, называющаяся «это» (зот), судит прокаженного за то, что он злословил. Ибо за грех злословия приходят недуги.

В час, когда стемнеет ночь

5) «И как птицы, попавшиеся в силок, – подобно им уловляются люди» [5]. Люди не знают, не слышат и не смотрят на желание их Господина. И призыв этот обращает Он к ним каждый день, и нет того, кто услышит его, и нет того, кто пробудит дух свой к работе Господина своего.

6) В час, когда стемнеет ночь и преграждаются врата – пробуждается Нуква великой бездны, и несколько отрядов вредителей находятся в мире. Тогда насылает Творец сон на всех людей в мире, и насылает сон даже на всех тех, в ком есть пробуждение жизни, – т.е. на праведников. И дýхи блуждают по миру, извещая людей в их сне о вещах, частью ложных, частью истинных. И люди охвачены своим сном.

7) А когда пробуждается северный ветер и разделяется ночь – вспыхивает пламя, ударяя снизу по крыльям петуха, и он взывает. И Творец вступает в райский сад, чтобы развлекаться с праведниками. И тогда призыв исходит и разносится, и все люди пробуждаются на ложе своем, и те, в ком пробуждается жизнь, поднимаются со своего ложа к работе Господина их, и занимаются Торой и восхвалениями Творца до наступления утра.

8) А когда наступает утро, все верховные воинства и станы восхваляют Творца. Тогда несколько врат открываются во все стороны. И врата Авраама, Хеседа (милосердия), открываются в собрании Исраэля, Малхут, приглашая всех жителей мира насладиться хасадим (милосердием). Сказано: «И посадил он тамариск в Беэр-Шеве» [6], ибо Малхут называется «Беэр-Шева», и Авраам посадил в ней дерево Хеседа (милосердия).

9) А кто не пробудил дух свой для работы на Владыку своего – с каким лицом предстанет он пред Царем, когда возбудят против него суд и закуют его в кандалы, т.е. арестуют его, чтобы привести в суд, и не найдется у него заслуги во спасение? Тогда, как сказано: «И как птицы, попавшиеся в силок, – подобно им уловляются люди» [5]. И прежде чем уходит человек из этого мира, сколькими судами осуждаются душа с телом, прежде чем отделяются друг от друга. И некому проследить за этим.

Суды души и тела

10) Когда настает час отделения души от тела, душа не выходит из тела, пока не раскроется над ним Шхина. Тогда душа, в результате радости и благосклонности Шхины, выходит ей навстречу из тела. Если человек праведен, то он соединяется с ней, скрепляя себя с ней. А если нет – Шхина уходит от него, а душа остается, и безутешно скорбит о расставании с телом. Характерный пример: если кот не может оторваться от огня, начни затачивать нож, и он увяжется за тобой, так как подумает, что ты собираешься резать мясо, и тогда – оторвется от огня. Вот и здесь, когда душа не хочет выйти из тела, показывается ей Шхина, и она выходит ей навстречу и расстается с телом.

11) А затем осуждаются оба ангелом Дума. Тело приговаривается к могиле, пока не возвращается в прах, а душа приговаривается к адскому пламени несколькими судами – до срока, установленного ей отбывать наказание. А после того как она отбыла свое наказание и пришло ее время очиститься, тогда она поднимается из ада и обеляется от своих грехов, подобно железу, накаляющемуся добела в огне. И ангелы поднимаются с ней, пока она не вступает в нижний райский сад, и там омывается водой, и очищается благовониями, имеющимися там, как сказано: «окуриваемая миррою и фимиамом» [7]. И находится она там до того срока, который вынесен ей быть в отдалении от места, в котором поселяются праведники, в высшем райском саду.

12) И когда приходит время, чтобы она поднялась в высший райский сад, тогда поднимается с ней, ступень за ступенью, пока не возносится, как жертва на жертвенник, то есть поднимается в МАН в ту Малхут, которая называется жертвенником. Как сказано: «Да будет это законом о прокаженном: в день очищения его следует привести его к коэну» [4] – к высшему верховному коэну, ангелу Михаэлю. И это касается души, которая не слишком осквернилась в этом мире, у такой есть возможность исправиться. А если нет, то, значит, порочна она, и не может исправиться.

Тот, кто злословит

13) «И восходит солнце, и заходит солнце» [8]. В час, когда душа пребывает с человеком в этом мире, – тогда «восходит солнце». А «заходит солнце» – в то время, когда человек уходит из этого мира. И если раскаивается, то – «устремляется к месту, где оно восходит»8. Если он праведник, то «зайдет солнце, и он очистится» [9] – когда заходит солнце и он удаляется из этого мира, то он чист, – «тогда может он есть из святынь» [9].

14) Все грехи мира Творец искупает раскаяньем, кроме злословия, когда человек несет дурную славу другому. И определяется он словами: «Да будет это законом о прокаженном» – т.е. это закон о том, кто создает дурную славу, ибо слово прокаженный (мэцора – מּצורע) состоит из тех же букв, что и слово злословящий (моци-ра – מוציא רע). У каждого, кто несет дурную славу, оскверняются все органы, и следует изолировать его, поскольку это злословие поднимается и пробуждает на него дух скверны – и он оскверняется. А приходящего осквернить, самого оскверняют. Тем, что находится внизу, возбуждается нечистая сторона.

15) «Как стал блудницей город верный?» [10] – каким образом та, которая была верна мужу своему, вновь стала блудницей? «Исполненный правосудия» [10]: правосудие – это Творец. «Праведность» – это собрание Исраэля, Малхут. Поскольку нечистая сторона пробудилась при грехе Исраэля, ушел Творец, зовущийся правосудием, от Малхут, зовущейся праведностью, – и пребывает в ней дух убийц, как и сказано: «а ныне – убийцы» [10]. А раз таков Иерусалим, святой город, то и остальные люди тем более о чем сказано: «Да будет это законом о прокаженном».

16) «Это», т.е. Малхут, разумеется, будет против него, дабы взыскать с него, со злословящего, ибо слово прокаженный состоит из тех же букв, что и слово злословящий. «В день очищения его да приведут его к священнослужителю». В ком есть злословие – молитва его не предстает пред Творцом, ибо пробуждается на него дух скверны. Когда же раскаивается и принимает на себя раскаянье – сказано: «В день очищения его да приведут его к священнослужителю».

Две живые птицы

17) Кедровое дерево – это Тиферет, как сказано: «От кедра, что в Ливане…» [11]. Ибо кедровое дерево, Тиферет, – саженцы его пускают корни лишь в Ливане, т.е. в Бине.

18) «И взял для очищающегося двух птиц живых, чистых, и кедрового дерева, и червленую нить, и эйзова» [12]. Если человек занимается работой на своего Владыку и занимается Торой, то Творец пребывает над ним, и Шхина объединяется с ним. Когда же человек приходит оскверниться, Шхина уходит от него, Творец удаляется от него, и вся сторона святости его Владыки удаляется от него, и дух скверны пребывает над ним и вся сторона скверны. Если же приходит очиститься – помогают ему. А после того как очистился и раскаялся, возвращается к нему то, что ушло от него: Творец и Его Шхина, – и пребывают над ним.

19) Сказано: «И взял для очищающегося двух птиц живых, чистых». Раз сказано: «двух птиц» – разве не ясно, что живых? Тогда почему сказано «живых»? Однако же поистине живых, как сказано: «И увидел я этих живых существ» [13]. Они соответствуют тому месту, откуда питаются верные пророки, Нецах и Ход, зовущиеся низшими животными. Кедровое дерево – это Тиферет, червленая нить – красная сторона Гвуры в Шхине, объединившаяся с ним вначале. Эйзов – это малая вав, Есод, питающий собрание Исраэля, Шхину. Поэтому кедровое дерево и эйзов, т.е. Тиферет и Есод, сопутствуют друг другу и считаются единым целым. И потому две буквы вав находятся как одна в имени АВАЯ, ибо вав произносится как две буквы вав (ו״ו): одна – высшая, Тиферет, другая – малая, Есод. Вав высшая и вав низшая. И обе они – Творец, т.е. Тиферет с Есодом, и Шхина вновь пребывают над ним, как вначале, поскольку он очистился. Тем, кто возвращается к Нему – к Тиферет, Есоду и Шхине, – внизу соответствуют кедровое дерево, эйзов и червленая нить, пребывающие в очищении и зависящие от этих высших сфирот.

Поддерживающие ее счастливы

20) «Древо жизни она для придерживающихся ее, и поддерживающие ее счастливы» [14]. Древо жизни – это Тора, высшее дерево, большое и сильное. Оно называется Торой, учением, потому что обучает и раскрывает то, что было непонятно и неведомо. Она называется жизнью, потому что вся высшая жизнь включена в нее и из нее исходит. «Для придерживающихся ее» – для тех, кто держится за нее. Ибо кто держится за Тору, тот держится за всё, держится наверху и внизу. «И поддерживающие ее счастливы» – это те, кто откладывает запас, отдавая деньги за товары в карманы ученикам мудрецов, дабы они торговали с помощью этих денег и были партнерами в прибыли.

21) «Поддерживающие ее» – удостоившиеся того, чтобы от них произошли сыновья, достойные стать верными пророками. Ибо Тора указывает на Тиферет, тело Зеир Анпина. А Нецах и Ход, т.е. пророки, – это ноги, поддерживающие Тиферет, т.е. Тору, подобно ногам тела. И потому поддерживающие Тору удостаиваются сыновей-пророков. «Счастливы» (меушар – מאושָּׁר) – читай: «с головы его» (ме-рошо – מְרֹאשוֹ). Нецах и Ход поддерживают Тору, т.е. Зеир Анпин, с головы его до окончания, подобно ногам, поддерживающим тело с головы до конца. «С головы его» – это глава всего, Хохма, голова всего тела, т.е. Тиферет. А тело распространяется до окончания шести концов ХаГаТ-НеХИ. «Поддерживающие ее»: «голени его – столбы мраморные» [15]. Это Нецах и Ход, ибо те, кто откладывает запас в карманы учеников мудрецов, поддерживают Тору с головы до окончания тела, Есода. И вся вера, Малхут, зависит от тела, от Торы. И поддерживается он и удостаивается сыновей, которые будут достойны стать верными пророками.

Помощник царя, помощник царицы

22) «И позвал Моше, и сказал Творец ему из шатра собрания, говоря…» [16] Написано: «и позвал» (ваикра) с малой буквой алеф (ויקרא), дабы показать, что позвал Моше тот, кто пребывает в святилище, т.е. Малхут. И тогда пригласила она Моше к себе, подобно тому, кто приглашает к себе гостя. Здесь написана малая буква алеф. А в словах «Адам, Шэйт, Энош» [17] написана большая буква алеф (אדם), так как большая алеф – это Бина, совершенство всего. Малые буквы – в Малхут, а большие буквы – в Бине.

23) А что между Моше и Аароном? Кто из них высший? Моше высший, так как Моше – это помощник царя, а Аарон – помощник царицы. Притча о царе, у которого была высшая царица. Он дал ей помощника, чтобы тот исправлял ее и следил за домашними вещами. И потому, когда входил помощник к царю, входил только с царицей, как сказано: «С этим будет входить Аарон» [18] – с Малхут, которая называется «это» (зот), поскольку он – ее помощник. Помощник – значит друг. «У Амнона друг» [19] – переводится как помощник. Как правило, используется это звание при женихе и невесте: помощники жениха, помощники невесты.

24) Моше был помощником царя и потому был приглашен к Малхут в качестве гостя, как сказано: «и позвал» с малой алеф. А затем: «и сказал Творец ему». Аарон – помощник царицы, Малхут, и все слова его были призваны ублаготворить царя касательно царицы, и ублаготворился царь с ней. Таким образом, поскольку Аарон – это помощник царицы, он определил свое жилище с ней, дабы исправлять дом и всегда следить за домашними вещами. И потому исправился он по высшему подобию, как Хесед Зеир Анпина, и называется великим первосвященником. Хесед – это первосвященник, призванный исправить Малхут, называющуюся «Малкицедек».

25) Поэтому он брал всё, что ему было нужно из царского дома, и некому было воспрепятствовать ему. И потому он готов очищать всех тех, кто вступает в дом царицы, дабы не нашелся оскверненный среди царедворцев. И потому сказано: «И взял для очищающегося двух птиц» [20].

Если у женщины кровотечение

26) «Обитающий в небесах посмеивается, Творец насмехается над ними» [21]. «Обитающий в небесах посмеивается» – это Ицхак, происходящий со стороны вина, который светит и смеется поначалу, а потом гневается и запутывает. Сказано: «обитающий в небесах посмеивается», и не сказано: «обитатель небес». Небеса – это Зеир Анпин, включающий ХаГаТ-НеХИ. Если бы было написано: «обитатель небес», я сказал бы, что это Зеир Анпин. Однако сказано: «обитающий в небесах» – один из (обитателей) небес, т.е. Гвура и свойство Ицхака. «Посмеивается» – т.е. светит и смеется. И потому суд светит и смеется нечестивцам.

27) Таков путь нечестивцев, которым Творец светит в этом мире, приветствуя их, подобно вину: сначала светит, а затем гневается и убивает. Творец притягивает к Себе нечестивцев, дабы они раскаялись. Если возвращаются к Нему – хорошо. А если нет – Он истребляет их из будущего мира, и нет у них доли в нем, и пропадут они отовсюду. Если же приходят очиститься – помогают им, и Творец очищает их и приближает их к Себе и призывает на них мир, как сказано: «Мир, мир дальнему и ближнему» [22].

28) «Если у женщины кровотечение…» [23] «День наступает для Творца, и разделена будет добыча твоя в среде твоей» [24]. Наступает день – день, который уже настал до сотворения мира, т.е. Малхут, от которой происходят все суды. День, когда свершится суд над нечестивцами. День, когда Творец взыщет с тех, кто притеснял Исраэль. День этот настает и стоит пред Творцом, требуя от Него свершить суд и истребить идолопоклонников. И дана ему власть, как сказано: «И соберу все народы к Иерусалиму на войну» [25].

[1] Писания, Псалмы, 57:5.

[2] Пророки, Йешайау, 34:6.

[3] Тора, Дварим, 32:42.

[4] Тора, Ваикра, 14:2. «Да будет это законом о прокаженном: в день очищения его следует привести его к коэну».

[5] Писания, Коэлет, 9:12. «И даже не знает человек часа своего, подобно рыбам, захваченным злой сетью, подобно птицам, попавшимся в силок, – подобно им уловляются в злой час люди, когда внезапно он настигает их».

[6] Тора, Берешит, 21:33.

[7] Писания, Песнь Песней, 3:6.

[8] Писания, Коэлет, 1:5. «И восходит солнце, и заходит солнце, и в месте, к которому устремляется, восходит оно там».

[9] Тора, Ваикра, 22:7. «А когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть из святынь».

[10] Пророки, Йешайау, 1:21. «Как стал блудницей город верный, исполненный правосудия? Праведность обитала в нем, а ныне – убийцы».

[11] Пророки, Мелахим, I, 5:13.

[12] Тора, Ваикра, 14:4.

[13] Пророки, Йехезкель, 1:15.

[14] Писания, Мишлэй, 3:18.

[15] Писания, Песнь песней, 5:15.

[16] Тора, Ваикра, 1:1.

[17] Писания, Диврей а-ямим, I, 1:1.

[18] Тора, Ваикра, 16:3.

[19] Пророки, Шмуэль, II, 13:3.

[20] Тора, Ваикра, 14:4.

[21] Писания, Псалмы 2:4.

[22] Пророки, Йешайау, 57:19.

[23] Тора, Ваикра, 15:25.

[24] Пророки, Зехарья, 14:1.

[25] Пророки, Зехарья, 14:2.

наверх
Site location tree