Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Лех леха / Глава Лех леха, пп. 1-113

Глава Лех леха, пп. 1-113

Слушайте Меня, черствые сердцем

1) Почему удостоился Авраам того, чтобы Творец сказал ему: «Ступай же (лех леха)» [1], более, чем все остальные в его поколении? И сказал: «Слушайте Меня, черствые сердцем, далекие от праведности!» [2] «Слушайте Меня, черствые сердцем» означает – «насколько жестки сердца грешников, которые видят тропинки и пути Торы» – т.е. внутреннюю и внешнюю части Торы, тропинки – внутренняя часть, пути – внешняя часть [3], «но не всматриваются в них». «И жестки сердца их» – не обращаются вновь к Господину своему, и потому называются «черствые сердцем». «Далекие от праведности» – означает, что отдаляются от Торы, и потому они далеки от праведности.

2) Отдаляются от Творца и поэтому называются «черствые сердцем». И сказано: «Далекие от праведности» – потому что не желают приближаться к Творцу, так как они «черствые сердцем». И будучи далекими от праведности, они далеки от мира. Как сказано: «Нет мира, – сказал Творец, – нечестивым» [4] – из-за того, что далеки от праведности, нет им мира.

Объяснение. Малхут, со стороны суда в ней, называется справедливостью (цедек צדק) без буквы «хэй ה». И в большом зивуге праведника (цадик צדיק) и справедливости (цедек צדק), когда Нуква поднимается и облачается на Иму, она называется «праведность (цдака צדקה)». То есть она превращается в милосердие, так как принимает букву «хэй ה» от Имы, когда облачается на нее. И благодаря МАНу, который праведники поднимают в Нукву в то время, когда она называется «справедливость (цедек צדק)», они вызывают высший зивуг, и справедливость (цедек צדק) преображается и становится праведностью (цдака צדקה), т.е. суд обращается в милосердие. И это смысл сказанного: «Слушайте Меня, черствые сердцем» – ведь из-за того, что у них черствое сердце, и они не поднимают МАН посредством пристального изучения Торы и возвращения, они далеки от праведности (цдака צדקה), и поэтому они находятся в судах справедливости (цедек צדק), без буквы «хэй ה», мохин Имы.

И по причине того, что отдаляются от Торы и не поднимают МАН для высшего соединения (зивуга), они далеки от праведности (цдака) и находятся в судах справедливости (цедек). Нет у них любви к Творцу, и поэтому далеки они от того, чтобы обратить справедливость (цедек) в праведность (цдака), суд в милосердие, потому что не поднимают МАН для зивуга. И будучи далекими от праведости, они далеки от мира. Из-за того, что не поднимают МАН, чтобы обратить справедливость (цедек) в праведность (цдака), нет у них мира, так как не вызывают высший зивуг, называющийся «мир», и поэтому «мир» не светит над ними.

3) Авраам хотел приблизить себя к Творцу и приблизился. Как сказано: «Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие» [5], – поскольку любил справедливость и ненавидел нечестие, приблизился к праведности (цдака). Иначе говоря, так как он любил справедливость, то поднял МАН к высшему зивугу, и справедливость стала праведностью для него. Поэтому сказано: «Авраама, возлюбившего меня» [6]. Ибо сказано о нем: «Любишь ты справедливость» – это любовь Творца, которого Авраам любил более всех в поколении, которые были «черствы сердцем», и они «далеки от праведности».

На чем стоит мир

4) Насколько же люди должны всматриваться в работу Творца. Ведь все люди не знают и не изучают, на чем стоит мир и на чем они сами стоят. И эти две вещи выясняются в данной статье.

Когда Творец создал мир, Он сделал небо из огня и воды, и они, перемешавшись вместе, не затвердевали. А затем затвердели и пребывали в высшем духе (руах). Объяснение. Согласно порядку выхода мохин, сначала выходят две линии, правая и левая, и это две точки, холам и шурук, называемые «вода» и «огонь». И они были в разногласии друг с другом. Это означает, что каждый входит в пределы другого и желает подчинить его своему свойству. Как два сырых вещества, перемешивающихся друг с другом, пока не раскрывается ступень хасадим, выходящая на экран де-Тиферет, т.е. третья линия, согласующая между ними так, чтобы каждая из них светила присущим ей образом, не смешиваясь больше друг с другом. И это называется, что две линии, которые были сырыми и перемешивались друг с другом, теперь затвердели благодаря средней линии, Тиферет, и больше не смешивались друг с другом [7].

И это сказанное: «Когда создал Творец» – Бина, «мир» – Нукву, «Он создал небо» – Зеир Анпин, «из огня» – левой линии, «и воды» – правой линии. «И они, перемешиваясь вместе, не затвердевали, находясь в разногласии друг с другом, и каждый входит в пределы другого и желает подчинить его своему свойству» – что характерно природе жидкостей, которые смешиваются между собой. А после того, как вышла средняя линия, они становятся твердыми, и устанавливаются две линии посредством средней линии, Тиферет, руах. И они стали, как два твердых вещества, и больше не может одно войти в пределы другого.

«И оттуда, с небес» – от Зеир Анпина, «Он заложил основы мира» – т.е. Нуквы, «чтобы он стоял на основаниях» – трех линиях Нуквы, «которые поддерживаются тем же духом (руах)» – т.е. средней линией, что в них. «И в час, когда этот дух уходит, все они шатаются и трясутся, и мир содрогается» – так же, как линии Зеир Анпина становятся твердыми и поддерживаются высшим духом (руах), так же и линии Нуквы, исходящие от Зеир Анпина, поддерживаются только этим духом, так как без средней линии вообще не бывает свечения двух линий.

«И всё держится на Торе. Ибо когда Исраэль занимаются Торой» – то есть поднимают МАН к ЗОН и притягивают среднюю линию, называемую Торой, «мир может существовать». «И те столбы и основания» – то есть три линии Зеир Анпина, называемые «столбы», и три линии Нуквы, называемые «основания», «находятся на своих местах в совершенном существовании». И тогда говорится о Нукве: «Сколь возлюблены жилища Твои» [8], потому что «жилище» – это свойство Нуквы. И выяснилось, что мир стоит на руахе – на средней линии. И это означает сказанное: «Ибо когда Исраэль занимаются Торой, мир может существовать».

А отсюда и далее выясняется, как люди тоже существуют только на основе средней линии.

5) В час, когда пробуждается полночь, и Творец входит в Эденский сад, чтобы наслаждаться с праведниками, все деревья в Эденском саду воспевают и восславляют Его. Как сказано: «Тогда возликуют все деревья лесные перед Творцом, ибо явится Он» [9]. Объяснение. «Ночь» – это состояние преобладания в Нукве ее собственного свойства, основой которого является свечение левой линии, т.е. свечение Хохмы, исходящее из точки шурук в Име. И Хохма светит только в месте от хазе и ниже, так как выше хазе каждого парцуфа властвует «манула (замок)», и там не может раскрыться свечение Хохмы [10]. Поэтому ночь делится на две половины, так как точкой полуночи называется точка хазе.

Первая половина ночи – от хазе Нуквы и выше, и поскольку там властвует манула, это суды. А вторая половина ночи – от хазе Нуквы и ниже, и там властвует Малхут, подслащенная в Бине, мифтеха [11]. И поэтому раскрывается там свечение Хохмы, относящееся к Нукве, и об этом говорит фраза: «Встает она еще ночью» [12]. И в этом свойстве Нуква называется также Эденским садом, ведь от хазе и ниже нет ее собственного свойства, Малхут свойства суда, и поэтому она полностью подслащена и становится как Има, которая называется «Эден» при возвращении Бины в Хохму. И потому называется «Эденский сад».

«В час, когда пробуждается полночь» – когда Нуква пробуждается для получения подслащения от Бины, чтобы она светила в месте от ее хазе и ниже, называемом «Эденский сад», «и Творец входит в Эденский сад, чтобы наслаждаться с праведниками», – т.е. праведники поднимают МАН и притягивают свечение средней линии, и это означает, что Творец светит в Эденском саду, «все деревья в Эденском саду воспевают и восславляют Его», как сказано: «Тогда возликуют все деревья лесные» [9]. «Деревья лесные» – это бесплодные деревья, которые не дают плодов, и до прихода Творца считаются сфирот Нуквы словно лесные деревья, у которых нет плодов. А после того, как свечение Творца входит туда благодаря праведникам: «Тогда возликуют все деревья лесные перед Творцом, ибо явится Он» [9]. И они приносят плоды.

6) И является вестник, громко призывая и возглашая: «Вам, борцы за непорочность, – тем из вас, в чьи уши вдохнул Он дух, позволяющий слышать, и чьи глаза раскрыты, дабы видеть, чье сердце открыто для познания». И благодаря этому воззванию пробуждаются праведники, чтобы встать ото сна своего и, занявшись Торой, притянуть среднюю линию.

«Уши» – Бина, а свет их называется слухом. «Глаза» – Хохма, а свет их называется зрением. И ночью глаза закрыты, поскольку они не могут светить из-за судов. А в полночь, когда приходит свечение левой от Имы, и это свечение Хохмы от точки шурук, имеющейся в Абе, и хотя уже есть там сила зрения, все же нельзя еще открыть глаза из-за нехватки света хасадим, а Хохма не светит без хасадим. И тогда пробуждаются праведники, чтобы встать и заняться Торой, и поднять МАН в ЗОН, и Зеир Анпин тоже поднимается в МАН к двум линиям, исходящим от двух точек, холам и шурук, содержащихся в Бине. И уровень хасадим нисходит на экран Зеир Анпина, согласующий между двумя линиями, и они включаются друг в друга. И Хохма левой линии облачается в хасадим правой и может светить. И тогда раскрываются глаза.

И это то, что сказано: «Тем из вас, в чьи уши вдохнул Он дух (руах), позволяющий слышать» – Зеир Анпин. «Когда праведники, занимаясь Торой, поднимают МАН и привносят руах» – среднюю линию, Зеир Анпин, «в ознаим (уши)» – то есть две линии Бины, и Хохма, содержащаяся в левой, облачается с помощью нее в хасадим правой, «тогда эйнаим (глаза)» – Хохма, «раскрываются, дабы видеть», потому что после облачения в хасадим они способны светить.

Средняя линия называется Даат. И тогда стали эти три линии свойством Хохма-Бина-Даат (ХАБАД) в Бине. И оттуда они нисходят к ХАБАД де-ЗОН, а оттуда – к ХАБАД душ праведников. И все эти мохин вышли благодаря их занятию Торой. Этот Даат, являющийся согласующей линией в Хохме-Бине рош, обращается и светит сверху вниз в гуф. И это смысл слов: «Чье сердце открыто для познания», – так как Даат, принадлежащий рош, распространяется вниз и наполняет сердце и весь гуф.

И это вестник, который выходит в полночь, т.е. во время начала свечения левой линии от точки шурук, к праведникам, чтобы подняли МАН для привлечения средней линии. И это означает «громко возглашая» – поскольку он находится в скрытии судов точки шурук, и считается, что он выходит с большой силой, призывая праведников исправить его. Итак, перед нами порядок нисхождения трех линий от Бины к Зеир Анпину, и от Зеир Анпина к Нукве, а от Нуквы к душам праведников.

«В час, когда руах (дух), источник всех руахов, поднимает наслаждение души, и оттуда выходит голос, источник всех голосов, силы расходятся в четыре стороны света» – Зеир Анпин, поднимаясь, согласует между двумя линиями, содержащимися в Бине, называется «руах всех руахов», являясь основной согласующей линией, из которой нисходят средние линии ко всем ступеням. Нешама – это Бина, потому что свет Бины называется «нешама». «И когда руах» – Зеир Анпин, «поднялся в ознаим» – Бину, согласовав между двумя линиями, «становится этот руах голосом души (нешама)». То есть, до его согласования, не были слышны в Бине, называемой «ознаим» (уши), никакие света, и руах служил им в качестве слуха, ибо посредством него они восполнились и светят наружу.

В час, когда Зеир Анпин поднялся в Бину, и поднял там сладость светов Бины, называемой «нешама», т.е. раскрыл там три линии ХАБАД, после того, как руах раскрыл три эти линии и образовался голос, он выходит оттуда, становясь источником всех голосов, так как он выходит и распространяется вниз. Силы его распространяются, расходясь в четыре стороны мира – к Зеир Анпину и Нукве, расположенным под Биной. Ибо юг-север-восток – это Зеир Анпин, а запад – это Нуква.

7) «Одна поднимается» – к правой стороне Зеир Анпина, югу, исходящей из точки холам Бины. «Другая опускается» – в левую сторону Зеир Анпина, север, исходящую из точки шурук, имеющейся в Бине. «Еще одна входит между обеими» – средняя линия Зеир Анпина, восток, исходящая из точки хирик, появляющейся в Бине от Зеир Анпина, производящего согласование в двух линиях Бины. И это три стороны – юг-север-восток, ХАГАТ Зеир Анпина. И о свечении правой говорится: «Одна поднимается», т.е. свечение ее поднимается снизу вверх, а о свечении левой говорится: «Другая опускается», т.е. свечение ее опускается сверху вниз, – потому что говорится о порядке их выхода до того, как вышла средняя линия.

Сначала выходит правая линия в ВАК без рош, МИ. А затем – левая линия, ЭЛЕ (אלה), возвращающиеся к МИ (מי), восполняя имя Элоким (אלהים) в скрытии. И тогда получается, что правая светит снизу вверх, как и свойственно свечению ВАК, а левая светит сверху вниз, что свойственно ГАР. Но они находятся в скрытии из-за отсутствия хасадим. Однако после выхода средней линии, все три включаются друг в друга, и изменяется порядок их свечения: та, что поднималась, опускается, а та, которая опускалась, поднимается [13] – то есть правая светит сверху вниз, а левая – только снизу вверх. И ХАБАД Зеир Анпина не учитываются потому, что ХАБАД Зеир Анпина не являются настоящими ХАБАД, а только ХАГАТ, ставшими ХАБАД.

«Обе они украшаются и светят, становясь тремя» – ХАГАТ, благодаря средней линии, соединившей их. Поэтому «три входят в одну» – так как средняя линия, Тиферет, сама получает и распространяется отдельно в три других линии, НЕХИ. «Ибо всей меры, вызванной нижним в свечении высшего, удостаивается также и нижний, который вызвал это». И поскольку Зеир Анпин, поднявшись, привел к соединению в Бине и стал там средней линией, то и сам Зеир Анпин удостоился трех линий, которые вышли благодаря силе Бины, и распространился сам в три линии ХАГАТ. И также сфира Тиферет Зеир Анпина, являющаяся средней линией, согласующей между двумя линиями, Хеседом и Гвурой Зеир Анпина, сама удостоилась трех линий, и распространилась Тиферет в три линии НЕХИ. И поскольку две (линии), Хесед и Гвура Зеир Анпина, стали тремя линиями благодаря Тиферет, то все три вошли в одну, в Тиферет, и она сама распространилась в три других линии, то есть НЕХИ. И вышли в Зеир Анпине шесть сфирот, ХАГАТ НЕХИ.

Одна (линия), согласующая, Тиферет Зеир Анпина, образует цвета – то есть создает сфирот Нуквы, называемые цвета. Шесть из них, ХАГАТ НЕХИ, в одной стороне – в правой. И шесть из них, ХАГАТ НЕХИ, в другой стороне – в левой. И получается, что эти шесть, то есть ХАГАТ НЕХИ, вошли в двенадцать сфирот: шесть сфирот Зеир Анпина распространились, став в Нукве двенадцатью сфирот – шесть в правой ее стороне, и шесть в левой. И все эти двенадцать сфирот находятся от ее хазе и выше. И двойные они потому, что Нуква от ее хазе и выше состоит из двух основ, исходящих от двух точек, называемых «мифтеха (ключ)» и «манула (замок)» [14]. И поэтому выходят в ней там две ступени ХАГАТ НЕХИ: одна – от свойства мифтеха, и она распространяется в свечении Хохмы, а вторая ступень ХАГАТ НЕХИ – от свойства манула, и в ней нет свечения Хохмы, а только укрытые хасадим. И потому шесть сфирот Зеир Анпина становятся у нее двенадцатью – двумя ступенями ХАГАТ НЕХИ.

Двенадцать сфирот, находящихся в месте от хазе и выше, распространяются от хазе Нуквы и ниже, становясь двадцатью двумя сфирот. Ибо шесть сфирот Зеир Анпина становятся здесь двенадцатью, но они включены в десять, потому что десять находятся в одном. Дело в том, что от хазе и ниже у Нуквы нет зивуга из-за отсутствия Есода де-манула, т.е. свойства «лик человека». И поэтому считается, что распространяются вниз только дважды ХАГАТ Нецах Ход, а не их Есоды. И хотя Есод де-мифтеха распространяется от хазе и ниже, все же у него там нет Есода де-манула, чтобы включиться в него, и он не пригоден для зивуга. И поэтому он не считается сфирой, и у нее (Нуквы) от хазе и ниже есть лишь десять сфирот.

Поэтому шесть сфирот Зеир Анпина включены от хазе и ниже только в десять сфирот, т.е. дважды ХАГАТ Нецах Ход, а не в двенадцать сфирот. «Потому что десять находятся в одном» – так как эти десять сфирот стоят только в одном Есоде де-мифтеха, и он не способен включиться в манулу и поэтому не пригоден для зивуга, и словно его и нет. И потому здесь недостает двух Есодов, и есть всего лишь дважды ХАГАТ Нецах Ход, а это – десять сфирот. Однако все свечение Хохмы раскрывается в этих десяти сфирот от хазе и ниже. Но только зивуг происходит от хазе и выше, а ступень зивуга нисходит в десять сфирот от хазе и ниже. И оттуда получают наполнение души праведников.

8) Горе тем спящим, чьи глазницы охвачены сном, которые не воспрянут ото сна, чтобы заниматься Торой и притягивать среднюю линию, ведь свечение левой линии перекрывает свет их глаз и они – в спячке. И нет у них глаз, мохин, но только сон в их глазницах. Не знают они и не всматриваются, как же предстанут они в суде, будучи призванными дать отчет, если будет осквернено тело их. И душа их будет метаться над полуденным воздухом, поднимаясь и опускаясь, но врата не раскроются ей. И словно камни в праще будут они вращаться. Кто же попросит за них, если не взойдут они к этой усладе, к местам наслаждения праведников, пропадет и исчезнет их место. Будут переданы они в руки ангела Дума, опустятся в преисподнюю и не поднимутся. О них сказано: «Исчезает облако и уходит; так нисходящий в могилу не поднимется вновь» [15].

9) «В этот час, в полночь, загорается пламя в северной стороне, и ударяет по четырем сторонам мира» – так как в это время распространяется по миру свечение левой линии, т.е. суд, «и опускается и стегает меж крыльями петуха, т.е. ангела Гавриэля [16]. И это пламя загорается в нем, и он кричит, как сказано: «Является вестник, громко призывая и возглашая» [17]. Но никто не пробудится от голоса этого воззвания, кроме истинных праведников, которые встают в это время и занимаются Торой, притягивая свечение средней линии. И тогда Творец и все праведники, находящиеся в Эденском саду, прислушиваются к их голосу, как сказано: «Живущая в садах, друзья прислушиваются к голосу твоему! Дай мне услышать его!» [18]

Итак, выяснилось, что люди существуют только на основе средней линии, притягиваемой благодаря занятиям Торой. И без средней линии они не могут существовать, но передаются во власть ангела Дума и опускаются в преисподнюю, не имея возможности подняться.

И сказал Творец Авраму

10) Слова: «И сказал Творец Авраму: "Ступай же из земли своей"» [1] – указывают на порядок создания душ Зеир Анпином и Нуквой до появления их в этом мире с целью облачения в тело. Поэтому сначала выясняется, как Зеир Анпин и Нуква получают мохин и создают душу. И говорится, что в силу желания Царя, Бины, было посажено одно дерево, Зеир Анпин, большое и могучее. «Большое» – посредством мохин свечения Хохмы. «Могучее» – посредством мохин де-хасадим. Когда среди высших насаждений, сфирот Бины, посажено дерево, Зеир Анпин, окруженное двенадцатью границами, и в четырех сторонах света простираются ветви его.

Объяснение. Вследствие подъема Малхут в Бину, протянулась парса под Кетером и Хохмой всех ступеней, и Бина уменьшилась до ВАК, и это МИ (מי) де-Элоким (אלהים), что означает: света нефеш-руах в келим Кетер и Хохма. А три буквы ЭЛЕ (אלה) де-Элоким (אלהים) – Бина, Зеир Анпин и Нуква де-келим, спустились от нее в Зеир Анпин. А во время гадлута, когда Бина опускает парсу на свое место, возвращая свои буквы ЭЛЕ к себе, поднимается вместе с ними также и Зеир Анпин в место Бины, и становится как одна из сфирот Бины, и благодаря этому получает там света Бины [19].

Поэтому сказано: «В силу желания Царя» – вследствие подъема желания Царя, т.е. Малхут, в Бину, упали буквы ЭЛЕ в Зеир Анпин и стали равными ему. Поэтому во время гадлута, когда она поднимает ЭЛЕ, возвращая их к себе, поднимается с ними также и Зеир Анпин, поскольку он слит с ними. Таким образом, благодаря тому, что «среди высших насаждений, сфирот Бины, посажено дерево, Зеир Анпин», когда он становится одной из сфирот Бины, то получает ее света так же, как и ее сфирот.

Вследствие подъема Малхут и подслащения ее в Бине, получилась диагональная линия. Ибо четыре стороны мира, ХУБ ТУМ, представляют собой четырехугольник, такой: А когда Малхут, западная сторона, поднялась к Бине, северной стороне, две эти стороны, западная и северная, оставляют свои места и соединяются вместе, образуя диагональ. Ибо четыре сфиры, ХУБ ТУМ, стали теперь треугольником, таким: И теперь можно понять, что означают двенадцать диагональных границ. Ибо четыре стороны, представляющие собой четыре сфиры ХУБ ТУМ, включились друг в друга, и в каждой из них есть ХУБ ТУМ. В таком случае, у них должно быть шестнадцать границ, поскольку границы означают то же, что и стороны. Однако вследствие того, что Малхут и Бина сложились в одно целое, есть в каждой из них (сторон) лишь три стороны, всего двенадцать сторон, т.е. двенадцать границ, поскольку две стороны, север и запад, соединившись, образовали диагональ в таком виде, что у западной стороны нет собственного свойства, а только диагональ. Поэтому называются «двенадцатью диагональными границами».

И когда Зеир Анпин окружен двенадцатью границами в трех местах, образовавшихся вследствие подъема Малхут в Бину, т.е. в трех точках холам-шурук-хирик, для того, чтобы получить свечение Хохмы [20], четыре стороны мира в нем включают двенадцать границ; т.е. каждая из четырех (сторон) образуется только в форме треугольника, где только две стороны полные – восточная и южная. Но две стороны, северная и западная, слились, образовав диагональ, и западная сторона, свойство суда, включается в северную, свойство милосердия. И если бы не подсластилась Малхут в Бине, не были бы нижние ЗОН достойны мохин свечения Хохмы.

И это смысл сказанного: «И в четырех сторонах света простираются ветви его» – т.е. Малхут Зеир Анпина. Иными словами, ведь он окружен двенадцатью границами, т.е. Малхут не простирается ни в одну из этих четырех сторон Зеир Анпина, а только включена в диагональ. И всё сказанное здесь относится к тому времени, когда Зеир Анпин окружен (двенадцатью границами), т.е. получает Хохму для Нуквы. Однако в отношении его самого это не так, ибо «в четырех сторонах света простираются ветви его» – т.е. в нем Малхут простирается в каждую из сторон, и в нем самом имеется шестнадцать границ. Дело в том, что все исправления двенадцати диагональных границ происходят только для получения мохин Хохмы, а Зеир Анпин получает для себя лишь только мохин де-хасадим. И поэтому сам он не получает это исправление. И с помощью этого выясняется имя Аврам, представляющее собой сочетание букв «Ав-рам (досл. отец возвышенный)», где «ав (отец)» происходит от свойства двенадцати границ, а «рам (возвышенный)» происходит от свойства шестнадцати границ, как выяснится далее.

11) «Пятьсот парсаот перемещения его». Все желания этих парсаот, т.е. пути передачи их, зависят от Зеир Анпина. Когда пробуждается одна, все пробуждаются с ней. И нет того, кто изменит желание его. А потом все становятся в едином желании с ним. Парсаот – мохин свечения Хохмы. И называются они так потому, что выходят вследствие подъема и опускания парсы, находящейся под Кетером и Хохмой Бины. Во время подъема парсы под Кетер и Хохму Бины, опускаются буквы ЭЛЕ к Зеир Анпину, а во время гадлута она опускает парсу на свое место, возвращая свои буквы ЭЛЕ вместе с Зеир Анпином, слившимся с ними.

Таким образом, если бы не подъем парсы под Кетер и Хохму Бины, у Зеир Анпина не было бы никакой возможности подняться в Бину. А поскольку он поднялся в Бину, Зеир Анпин стал сущностью Бины, так как «нижний, поднимающийся к высшему, становится как он», получая там пять сфирот КАХАБ ТУМ Бины, которая стала Хохмой. И каждая из этих пяти сфирот Бины содержит в себе сто, потому что сфирот Бины – это сотни [21]. И поэтому они называются «пятьсот парсаот». «Парсаот» они называются по источнику своего происхождения, так как выходят в Зеир Анпине вследствие подъема и опускания парсы. «Пятьсот» – потому, что они нисходят от Бины.

Когда Зеир Анпин перемещается, поднимаясь в Бину, он получает там пять сфирот КАХАБ ТУМ Бины, которая вернулась к Хохме, называемые «пятьсот парсаот». «Все желания этих парсаот, т.е. пути передачи их, зависят от Зеир Анпина», – хотя они от Бины, «когда пробуждается одна, все пробуждаются вместе с ней», – так как сфирот Бины не могут светить прежде, чем Зеир Анпин поднимется в них и согласует между двумя линиями Бины [22]. Таким образом, когда Зеир Анпин пробуждается, чтобы согласовать между двумя линиями Бины, только тогда все пять сфирот Бины светят вместе с ним, а иначе – нет.

И поэтому нет среди этих парсаот такой, которая могла бы изменить его желания. Поскольку путь отдачи Зеир Анпина – в виде ВАК, поэтому не смогут так же и парсаот передать свойство ГАР Хохмы, но передают только ВАК Хохмы [23]. И все эти мохин Хохмы Зеир Анпин получает лишь для того, чтобы передать их Нукве, а не для себя самого. «А потом все становятся в едином желании с ним» – после того, как он передает эти мохин ВАК Хохмы Нукве, становятся все эти пятьсот парсаот, пять сфирот, которые он получил от Бины, «в едином желании с ним», т.е. становятся у него затем укрытыми хасадим, как и он сам, так как Зеир Анпин получает для себя лишь хасадим, укрытые от Хохмы.

12) Зеир Анпин пробуждается свыше, от Бины, т.е. после того, как получает мохин от Бины, опускаясь посредством своих перемещений в море, Нукву, т.е. передает их (мохин) Нукве. От него наполняется море, он – источник всех светов, нисходящих в море, под его воздействием делятся все воды начала творения, и орошение сада, Малхут, зависит от Зеир Анпина.

«Воды начала творения (берешит)» – это мохин, которые Зеир Анпин получает от Бины, вернувшейся в Хохму, называемую «бэт решит (начальная "бэт")». Зеир Анпин передает их Нукве, и они делятся под его воздействием в Нукве на Кетер-Хохму и Бину-Тиферет-Малхут, так же, как и Бина делится вначале на МИ и ЭЛЕ во время катнута. А затем он передает ей гадлут. И это значение сказанного: «И орошение сада, Малхут, зависит от Зеир Анпина» [24].

13) Все души, находящиеся в мире, исходят от Зеир Анпина и входят в сад, в Нукву, чтобы, спустившись оттуда в этот мир, облачиться в тело. Когда душа спускается оттуда в этот мир, она благословляется семью благословениями, чтобы стать «отцом» телу в его высшем подъеме. Как сказано: «И сказал Творец Авраму» – т.е. высшая душа, называемая «Аврам», сочетание букв «ав-рам (досл. отец возвышенный)», поскольку является отцом для тела в подъеме к высшей форме – в хасадим, которые притягиваются благодаря подъему в Абу ве-Иму. Иначе говоря, в ней есть два вида свечения: «ав» – мохин Хохмы, и «рам» – мохин де-хасадим, которые притягиваются к Зеир Анпину благодаря подъему в Абу ве-Иму. И в ней они имеются потому, что она является порождением Зеир Анпина, в котором есть эти два вида свечения [25].

14) Когда душа собирается опуститься в этот мир, Творец берет с нее клятву, что она будет соблюдать заповеди Торы и выполнять волю Его. И Он передает ей сто ключей от благословений на каждый день для того, чтобы восполнить высшие ступени, и они соответствуют числовому значению слов: «Ступай же (лех леха)» [1], поскольку «лех леха (לך לך)» в гематрии «сто».

Ибо все они переданы душе, чтобы исправить ими сад, Нукву, и служить ей, и оберегать ее. «Из земли своей» [1] – это Эденский сад. Творец, Зеир Анпин, передает душе мохин Бины, сфирот которой исчисляются в сотнях [26]. День – это сфира. И Он вручает ей сто ключей от благословений на каждый день – то есть каждый день, каждая сфира, которую Он дает ей, содержит сто ключей, т.е. возможность притянуть сто благословений, поскольку они (исходят) из Бины, чтобы душа, получив их, восполнилась с помощью высших ступеней Бины. Ведь все то время, пока душа не притягивает каждый день сто благословений, нет в них того совершенства, что в Бине.

На сто ключей от благословений косвенно указывает числовое значение слов «ступай же (лех леха)». И причина этого заключается в том, что «из земли своей» означает – из Эденского сада, когда Нуква, называемая «сад», поднимается и облачает Бину, которая вернулась к Хохме, называемой «Эден» [27], и тогда Нуква находится в Бине, сфирот которой исчисляются в «сотнях», и это – «сто ключей». И когда душа собирается войти в этот мир из Эденского сада, «из земли своей», есть у нее сила поэтому притянуть сто благословений каждый день, также как и у сфирот «Эденского сада».

15) «От родни своей, и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе». «И от родни своей» – из гуфа, то есть из Зеир Анпина, Древа жизни, включающего двенадцать высших колен, т.е. двенадцать пределов. Отсюда ясно, что душа – это порождение Зеир Анпина и выходит из него.

«И из дома отца твоего» – это Шхина, называемая «дом». «Отец» – Творец, Зеир Анпин. И сказано: «Обирающий отца своего и мать свою, и говорящий, что нет греха, – товарищ губителю» [28]. Ведь нет иного отца, кроме Творца, и нет иной матери, кроме Кнессет Исраэль, Нуквы.

«В землю, которую Я укажу тебе». Этот мир – то место, куда посылается душа. Как сказано: «И сказал Творец Авраму». Аврам – это душа. И у нее есть два вида мохин, как у Зеир Анпина:

  1. Двенадцать пределов – свойство «ав (отец)»;

  2. «В четырех сторонах света простерлись ветви его» – свойство «рам (возвышенный)».

Поэтому душа называется «Ав-рам». «И сказал Творец» – Творец берет с нее клятву, что она будет соблюдать заповеди Торы и выполнять волю Его. «Ступай же (лех леха) из земли своей» – указывает на передачу ста ключей от благословений, таких же, как и в сфирот Эденского сада, называемого «земля твоя». «От родни своей» – указывет на то, что она исходит от Зеир Анпина. «Из дома отца твоего» – указывает, что она сотворена от Нуквы. «В землю, которую Я укажу тебе» – указывает на вхождение души в тело в этом мире.

И вышли они с ними из Ур-Касдим

16) «И умер Аран при Терахе, отце своем» [29]. «При» означает – при жизни отца своего. Когда он отправил Аврама в огонь, умер Аран, и поэтому они вышли из Ур-Касдим. Потому сказано: «При Терахе, отце своем» – т.е. он стал причиной его ухода оттуда.

17) «И вышли с ними из Ур-Касдим» [30]. «Вышли с ним» надо было сказать, то есть с Терахом. Но «Терах и Лот» вышли с «Авраамом и Сарой». Потому что именно они, в основном, хотели выйти из среды грешников. И после того, как увидел Терах, что Авраам, сын его, спасся от огня, он обратился к выполнению желания Авраама, именно поэтому «и вышли с ними» Терах и Лот.

18) В час, когда они вышли, сказано о них: «Чтобы идти в землю Кнаан» [30]. Потому что их желанием было – идти туда. Отсюда следует, что «каждому, приходящему очиститься, помогают». И поэтому, поскольку сказано: «Чтобы идти в землю Кнаан» – сразу же сказано: «И сказал Творец Авраму: "Ступай же"» [1]. И прежде чем он пробудился сам, «чтобы идти в землю Кнаан», не сказано: «Ступай же». Ведь когда он сам приходит к пробуждению снизу, помогают ему свыше. Но без пробуждения снизу не дается пробуждения свыше.

19) Ничто не пробуждается свыше прежде, чем произойдет сначала пробуждение снизу, и над ним уже может пребывать высшее свойство. И черный свет свечи, т.е. Нуква, не включается в белый свет свечи, Зеир Анпин, прежде, чем она сама пробудится вначале. И поскольку она пробудилась первой, тотчас нисходит к ней белый свет, поскольку нижний обязан пробудиться первым.

20) И поэтому сказано: «Всесильный (Элоким), не безмолвствуй, не будь глух и безмятежен!» [31] – чтобы никогда не прекращался белый свет в мире. Элоким – это Нуква, черный свет, и если она не будет «глухой и безмятежной» снизу, в ней всегда будет удерживаться наверху белый свет – Зеир Анпин.

И также упоминающие Творца «не безмолвствуют», чтобы пробуждать снизу то, над чем будет пребывать высшее пробуждение. И поскольку человек уже совершил вначале пробуждение снизу, пробудилось над ним воздействие свыше. И поэтому сказанное: «И вышли они с ним из Ур-Касдим, чтобы идти в землю Кнаан» [30] означает – пробуждение снизу. И сразу же: «И сказал Творец Авраму» [1] – т.е. помог ему свыше, ибо должна быть грубая материя внизу, чтобы свет мог удерживаться в этом, и эта грубая материя полностью зависит от нижнего [32].

Ступай же исправлять себя

21) «И сказал Творец Авраму: "Ступай же (досл. ступай себе)"» [1]. «Себе» – для себя; чтобы исправить себя – исправить свою ступень. «Ступай же» – ибо нечего тебе находиться здесь, среди этих грешников.

22) Смысл слов «ступай же» заключается в том, что Творец дал Аврааму дух мудрости, и он умел совмещать стороны поселений мира. И он рассматривал их и взвешивал на весах, и познавал и постигал силы, которые поставлены над этими сторонами поселения.

Но ведь сказано: «И вышли они из Ур-Касдим… и дошли до Харана и поселились там» [30]. В таком случае, они уже вышли «из земли своей и от родни своей» – так почему же сказал ему Творец: «Ступай же из земли своей и от родни своей»? Однако, когда нам станет известна внутренняя суть этих слов, у нас не останется никакого противоречия. И необходимо знать, что такое сила Нимрода над Авраамом, способная отправить его в огненную печь, находящуюся в Ур-Касдим, а также, что спасло его от огненной печи.

Дело в том, что все суды и клипот исходят от левой линии, свечения шурук, Хохмы без хасадим, сжигающего огня [33]. И главой их был тогда Нимрод, как сказано: «Тот стал богатырем на земле» [34], «он был сильным охотником перед Творцом» [35]. Поэтому, когда Авраам притянул на себя эти высшие мохин, притягиваемые в трех линиях, следующих одна за другой, и дошел до получения свечения левой линии, являющегося свечением точки шурук, тотчас попал под власть Нимрода, отправившего его в огненную печь, которая исходит от силы Гвуры свечения шурук.

И тогда помог ему Творец тем, что простер свечение средней линии на экран де-хирик, согласующий и создающий мир между двумя линиями, правой и левой. И Хохма, содержащаяся в левой, облачается на хасадим в правой и включается в них. И тогда светят мохин во всем совершенстве и отменяются суды. И благодаря этому Аврам спасается от огненной печи и выходит из Ур-Касдим, и удостаивается раскрытия Творца, как сказано: «И сказал Творец Авраму: "Ступай же"».

Экран де-хирик, на который выходит средняя линия, происходит от свойства суда, имеющегося в Малхут, которое не подслащается милосердием Бины и называется «манула» [36]. И это потому, что правая и левая (линии) находятся в разногласии, будучи двумя высказываниями, противоречащими друг другу [37]. Ведь поскольку левая линия исходит от свечения шурук, происходящего от Бины, которая вернулась в рош Арих Анпина, у нее есть большая сила, и она желает отменить свечение правой, исходящей от точки холам, – от Бины, когда она находилась вне рош Арих Анпина. Но поскольку правая линия является корнем левой линии, она желает отменить силу левой линии и подчинить ее, ибо таково отношение корня к своей ветви. И поэтому не подчиняется левая линия и не включается в правую иначе, как с помощью двух производимых с ней действий:

  1. Экран де-хирик, выходящий, чтобы уменьшить левую линию с ГАР на ВАК Хохмы. И это действие производится с помощью экрана де-хирик до выхода ступени хасадим.

  2. Средняя линия, ступень хасадим, выходящая на этот экран. Она выходит с целью осуществления зивуга де-акаа с высшим светом, совершаемого на этот экран де-хирик и образующего ступень хасадим.

И вследствие этого, с одной стороны, ступень левой линии понижается до уровня ВАК Хохмы, и теперь она не превосходит по своему уровню правую линию, а с другой стороны, умножились хасадим с двух сторон левой линии: со стороны правой линии, называемой Авраам, и со стороны средней линии, называемой Яаков [38]. Поэтому подчиняется левая линия, называемая Ицхак, и включается в хасадим правой и средней. Но все то время, пока не были сокращены ГАР левой линии, никакая сила не могла включить ее в правую линию.

И поэтому не может здесь средняя линия согласовать и объединить две линии прежде, чем экран де-хирик сможет уменьшить левую линию до ВАК Хохмы. И в то время, когда две линии светят на ступени, находится Малхут Нуквы обязательно в свойстве средней точки поселения, в мифтехе [39], т.е. Малхут окончательно подслащается в Бине и принимает форму Бины, согласно правилу: «Мать (Има) одалживает свои одежды дочери» [40]. Поскольку без этого Малхут не способна получить никакого прямого света, нисходящего сверху вниз. И поэтому, когда хотят притянуть в нее манулу, суть которой – Малхут, неподслащенная в Бине, для того, чтобы она (Малхут) уменьшила левую линию до ВАК Хохмы, необходимы четыре действия [41]:

  1. Привлечь первое сокращение, сделанное на Малхут, чтобы не получать свет.

  2. Выявить диним (суды) с помощью экрана, содержащегося в первом сокращении. И теперь довершается Малхут свойства суда без подслащения Бины, называемого манулой.

  3. Поднять эту манулу с места Малхут на место Бины, чтобы уменьшить там левую линию до свойства ВАК Хохмы.

  4. Зивуг, выходящий на этот экран, в котором мохин наполняются всем совершенством.

Творец дал Аврааму дух мудрости – т.е. он получил дух мудрости в двух линиях, правой и левой, ибо свечение левой, исходящее от точки шурук, в конце своем раскрывает дух мудрости (хохма). И он знал и выяснял эти стороны поселения мира, правую и левую стороны, светящие в Малхут, в месте от хазе и ниже, которое называется «поселение мира», ибо там раскрывается Хохма, без которой люди не достигают совершенства. Но от хазе Малхут и выше нет никакого места поселения, поскольку там света Хохмы не смогут светить людям. И Авраам рассматривал две этих линии, взвешивая их на весах, т.е. притягивал свечение Хохмы, притяжение которой называется взвешиванием, и постигал силы, которые назначены над сторонами поселения – т.е. притягивал свечения, находящиеся с правой и с левой стороны, и знал их.

23) Когда он достиг центральной точки поселения – точки Малхут в свойстве мифтеха, он взвесил на весах, и не получилось у него, – т.е. поднял МАН, чтобы притянуть туда дух мудрости (хохма), и он не распространялся у него. Он всматривался, чтобы знать силу, которая поставлена над ней, но намерение его было недостаточным, чтобы достичь ее, т.е. после того, как он притянул две линии, правую и левую, прежде чем продолжил среднюю, пристал к нему нечестивец Нимрод, отправивший его в огненную печь, находящуюся в Ур-Касдим. И поэтому помог ему Творец продолжить среднюю линию, чтобы спасти его от огненной печи и вывести из Ур-Касдим. И он должен был выполнить четыре вышеупомянутых действия прежде, чем раскрылась средняя линия. И первое действие выясняется здесь.

И это означает сказанное: «Когда он достиг центральной точки поселения», т.е. пришел к тому, чтобы притянуть среднюю линию. И первое действие производится, когда раскрывается ему свойство первого сокращения в точке Малхут. И поэтому он взвесил на весах, и не получилось у него, ибо после того, как сила первого сокращения навалилась на Малхут, она не могла принять в себя никакой прямой свет. И поскольку он видел, что она не получает свет, он всматривался, чтобы увидеть и проверить силу мифтеха, властвующую над ней, посредством которой она способна получать света. Однако там он еще не мог постичь эту силу, так как нисходила на нее сила первого сокращения, поскольку это – часть точки, которая не подслащается в Бине. Однако он еще не обнаружил там силы суда, потому что сила суда еще не раскрывается с помощью первого сокращения, но только с помощью экрана, установившегося там после этого сокращения, и экран этот называется манула. И это происходит во втором действии, которое выясняется далее.

24) Он взвешивал много раз и увидел, что оттуда насаждается и основывается весь мир. То есть, вследствие того, что он взвешивал множество раз, и не получалось у него привлечь туда свет, раскрылась благодаря этому сила суда в ней, в качестве экрана, образовавшегося в Малхут после первого сокращения. И тогда он увидел и познал, что с помощью этого экрана был основан весь мир – т.е. была основана с помощью него Малхут, называемая «мир».

Всматривался и выяснял, и взвешивал, чтобы разобраться в этом, и видел, что высшая по отношению к ней сила безмерна, и она глубока и скрыта. То есть видел в точке Малхут высшую силу, называемую «манула», так как раскрылось ему сейчас, что эта высшая сила властвует в ней, и это означает, что она безмерна, и она глубока и скрыта – т.е. невозможно раскрыть ее. И это потому, что постижение и восприятие возможно только с облачением света. А в любом месте, где господствует сила манулы, невозможно привлечь высший свет, поэтому нет там никакого постижения и восприятия.

Однако его пока еще недостаточно в качестве экрана де-хирик для средней линии, ибо этот экран властвует только лишь в Малхут, а не в девяти первых сфирот, и поэтому он не в силах уменьшить левую линию, т.е. с девяти первых сфирот до ВАК, что и требуется от этого экрана. Потому уточняется, что она не похожа на сфирот «поселения» – на девять первых сфирот. Ибо девять первых сфирот пока еще в свойстве мифтеха, а точка Малхут – в свойстве манула. И для того, чтобы он воздействовал также на девять первых сфирот, представляющих в своей совокупности среднюю линию, необходимо третье действие, которое выясняется далее.

25) «Всматривался, взвешивал и знал» – как и в случае с центральной точкой поселения, мифтеха, которая поднялась в Бину, и поэтому был насажен от нее весь мир во всех его окончаниях. И она властвует над всеми сфирот Зеир Анпина и над всеми сфирот Нуквы, называемыми «окончаниями мира», по той причине, что находится выше них. Ибо он знал, что сила, пребывающая сейчас над точкой манула, тоже поднялась в Бину, и поэтому распространяются, выходя из нее, все остальные силы, поставленные над всеми «окончаниями мира», т.е., вследствие того, что она поднялась в Бину, нисходит оттуда ее власть во все сфирот Зеир Анпина и во все сфирот Нуквы, называемые «окончаниями мира». И благодаря этому уменьшилась также левая линия Нуквы, став свойством ВАК Хохмы, которое не считается прямым светом. И это – несмотря на то, что левая линия относится к девяти первым сфирот, так как вследствие подъема манулы наверх, в Бину, она властвует, уменьшая девять сфирот прямого света, ГАР.

И все сфирот включились сейчас в точку манула. И тогда после того, как уменьшилась левая линия с ГАР, опустившись в свойство ВАК, и теперь она не превосходит по своему уровню правую линию, была подорвана сила ее власти, и Авраам спасся от огненной печи, и вышел из Ур-Касдим. Ибо сейчас, когда она уменьшилась до ВАК, она подчинилась правой линии, однако еще не подчинилась окончательно, чтобы включиться в хасадим, принадлежащие правой линии, прежде чем происходит зивуг высшего света на экран де-хирик, образующий ступень хасадим.

26) Он еще всматривался и взвешивал, и выяснял, пытаясь разобраться, как стоять на этом месте, «и не знал как, и не мог стоять на ней, чтобы слиться с ней». Объяснение. Суды над ним удвоились, потому что до сих пор суды были лишь в силу свечения левой линии, с которым он не мог слиться, поскольку оно является сжигающим огнем из-за отсутствия хасадим. А сейчас, после того, как манула, поднявшись в Бину, уменьшила левую линию до ВАК, и до совершения зивуга для привлечения хасадим, получается: мало того, что еще властвуют над ним прежние суды от свечения левой, из-за чего он «не знал как, и не мог стоять на ней, чтобы слиться с ней», но сейчас еще к ним прибавились суды отмены ГАР, о которых он не знал. И таким образом, есть сейчас двойные суды.

И поскольку он увидел силу судов этого места, отмены ГАР, и также не мог стоять на нем, чтобы слиться с ним, из-за того, что осталась также и власть судов свечения левой линии, а они – сжигающий огонь, сразу же: «И дошли они до Харана и поселились там» [30]. То есть название Харан указывает на гнев (харон) – на то, что обрушились на него суды. И Писание дает нам понять: мало того, что он не пришел «в землю Кнаан», в землю, дающую плоды, что указывает на место от хазе Нуквы и ниже, он еще вошел в место Харан, в гнев (харон), так как обрушились на него суды, «и поселились там».

27) Почему же Авраам задержался в Харане и не пошел оттуда сразу в землю Кнаан, ведь Писание говорит: «И поселились там»? Но Авраам, выясняя, знал всех этих властителей, управляющих миром во всех сторонах поселения. Что они приходят в силу точки манула, центральной точки всего мира в целом [42]. И также взвешивал и выяснял всех правителей в сторонах поселения, управляющих звездами и созвездиями, приходящих в силу точки мифтеха, исходящей из Бины. Так же как в понятии: «Мать (Има) одалживает свои одежды дочери» [43]. Свечение ГАР Бины называется «звезды», а свечение ЗАТ Бины называется «созвездия». И поэтому правители, исходящие от точки мифтеха, управляют ими.

Насколько они сильны, одни по отношению к другим, – т.е. он взвешивал силу одних правителей, исходящих от манулы, по сравнению с силой правителей, исходящих от мифтехи, чтобы знать, кто из них сильнее, чтобы отменить силу, противоположную ей. Объяснение. Он вышел из Ур-Касдим только после того, как манула поднялась в Бину, и тогда взяли верх правители манулы над правителями мифтехи, властвующими в окончаниях мира, и уменьшили их до ВАК, но вместе с ними уменьшилась также и левая линия до ВАК, и была подорвана сила ее. И тогда «вышел он из Ур-Касдим и пришел в Харан» [44].

И теперь, когда пришел в Харан, он вернулся к своему исследованию и снова взвесил два вида правителей – кто из них сильнее, чтобы быть способным отменить другой вид. Это было потому, что он ничего еще не выиграл с выходом из Ур-Касдима, но более того, ему добавились суды в результате отмены ГАР. Поэтому он попытался: может быть, у него все-таки получится снова вернуть ГАР свечения левой. И поэтому опять взвесил одних против других. И надеялся увидеть, что правители мифтехи будут сильнее правителей манулы, и ГАР их не уменьшатся из-за них.

И взвешивал все поселения мира, девять первых сфирот, и получалось у него, – т.е. получалось у него выяснить, согласно своему желанию, что правители мифтехи сильнее, чем правители манулы, и их ГАР не отменяется из-за них. Но когда он достиг этого места, точки Малхут, он увидел могущество глубин, т.е. силу судов манулы, которая возобладала над мифтехой и отменила ГАР. И не мог он устоять в нем, т.е. не мог слиться с ним, в силу судов свечения левой линии, которые еще не прошли, и вернулось к нему удвоение судов. И поскольку он еще не решил навсегда об экране де-хирик, представляющем собой экран де-манула, а пытался еще взвешивать силы двух видов правителей, одних по отношению к другим, потому остался в Харане, т.е. во гневе (харон), как сказано: «И поселились они там» [30].

28) Когда Творец увидел его пробуждение и стремление, тотчас раскрылся ему, сказав: «Ступай же (досл. ступай себе)» – узнать себя и исправить себя. То есть, чтобы он прекратил взвешивать высшие силы, а поднял МАН и привлек высший зивуг на тот экран, который раскрылся ему, и тем самым удостоился притянуть к себе знание (даат) и исправить себя. И здесь происходит четвертое действие, когда притягивается ступень хасадим на экран де-хирик, и это – выход средней линии, которая согласует две линии, правую и левую, включая их вместе, и тем самым восполняются мохин, раскрываясь ему, и нисходят на него все благословения, перечисленные в этом отрывке.

29) «Из земли своей» – т.е. отдались от той стороны поселения, с которой ты был слит, – от правой стороны без включения левой. «И от родни своей» – т.е. сказал ему: «Ступай же, отдались от той самой мудрости (хохма), с которой ты всматривался и взвешивал свои порождения, и момент, и час, и время, в которое родился, и звезду и созвездие». Ведь все это является свечением левой линии без включения правой. И это свечение приходит в силу точки мифтеха, от которой исходят правители звезд и созвездий.

А причина, что свечение левой линии называется родней, и также того, что взвешивал и рассматривал момент и время, когда он родился, заключается в том, что мохин порождения душ исходят только от свечения левой. И поэтому устранение им противоречий, то, что он взвешивал силы, одни против других, определяется как исследование с целью: знать момент, в который он родился; видеть и проверять, на какой ступени он тогда родился – от ГАР или от ВАК; и тому подобное.

30) «И из дома отца твоего» – ступай же и не смотри больше в доме отца твоего, в Харане, т.е. не смотри, есть ли у тебя корень, чтобы преуспеть в мире, «из дома отца твоего». Чтобы больше ты не взвешивал два вида правителей, одних против других, надеясь возвратить власть точке мифтеха, которая исчезла, ибо действие это называется «клипа Харана». А потому «ступай же» от этой мудрости и от такого созерцания.

31) Почему было сказано ему: «Ступай же из земли своей и от родни своей» – ведь он уже вышел из Ур-Касдима, являющегося его землей и его родиной? Но «из земли своей» – это свечение правой без левой, а «от родни своей» – это свечение левой без правой.

«В землю, которую Я укажу тебе». «Я укажу тебе» то, на чем ты не мог стоять из-за судов свечения левой линии, и не мог знать силы той земли, Малхут, которая глубока и скрыта из-за судов отмены ГАР. И отныне Я обещаю тебе, что устранятся у тебя эти два вида судов, и будут светить тебе мохин в совершенстве ГАР и в сладости слияния.

И сделаю Я тебя великим народом

32) «И сделаю Я тебя великим народом» [45]. «И сделаю Я тебя» благодаря сказанному: «Ступай же». Иначе говоря, благодаря тому, что поднял МАН и вызвал высший зивуг на экран де-хирик, т.е. создал ступень хасадим, и вследствие этого восполнились высшие мохин, за это Творец удостоил его также и этих больших мохин, т.е. обещания: «И сделаю Я тебя великим народом».

«И благословлю тебя» [45] благодаря сказанному: «Из земли своей». То есть, благодаря тому, что он отделил себя от правой линии, не включенной в левую, удостоился свечения правой, соединенного со свечением левой. И на это его свечение указывают слова: «И благословлю тебя».

«И возвеличу имя твое» [45] благодаря сказанному: «И от родни своей». Благодаря тому, что отделил себя от свечения левой, не включенной в правую, он удостоился обещания, выражаемого словами: «И возвеличу имя твое» – свечения левой, включенного в хасадим в правой.

«И будешь благословением» [45] благодаря сказанному: «И из дома отца своего». Благодаря тому, что он отделил себя от клипы Харан, властвующей в Харане, т.е. в доме отца его, удостоился обещания: «И будешь благословением». И это – свечение средней линии.

33) Рабби Шимон возражает, утверждая следующее. «И сделаю Я тебя великим народом» – свечение правой стороны. «И благословлю Я тебя» – свечение левой стороны. «И возвеличу имя твое» – свечение средней линии. «И будешь благословением» – со стороны «земли Исраэля», Нуквы. Таким образом, здесь имеется престол на четырех основаниях: три линии ХАГАТ, являющиеся тремя основаниями, и Нуква, являющаяся четвертым основанием. И это – четыре основания высшего престола, Бины. А отсюда и далее, благословения предназначены для других. И они питаются отсюда – т.е. другие благословятся благодаря ему, как сказано: «И благословлю Я тебя благословляющих, а злословящих тебя прокляну» [46].

А нечестивым недоступен их свет

34) Что означает сказанное: «Ступай себе из земли своей и от родни своей»? Если все они вышли из Ур-Касдим, чтобы идти в землю Кнаан, то почему не сказано ему, чтобы вышли все?

35) Хотя Терах и предавался идолопоклонству, но поскольку пробудился в хорошем порыве выйти вместе с Авраамом, а Творец желает обращения праведников, то и он начал выходить. Почему не сказано: «Ступайте себе»? Почему одному только Аврааму было сказано: «Ступай себе»?

36) Терах вышел из Ур-Касдим не с целью совершить возвращение, но только для того, чтобы спастись, так как его соотечественники хотели его убить. Ибо после того, как они увидели, что Авраам спасся от огненной печи, говорили Тераху: «Это ты вводил нас в заблуждение своими изваяниями» и хотели убить его. Из-за страха перед ними ушел Терах. И поэтому, когда он пришел в Харан, он больше уже не выходил оттуда. Поэтому сказано: «И пошел Аврам, и пошел с ним Лот» [47], а Терах не упомянут в Писании.

37) «А нечестивым недоступен их свет, и мышца вознесенная сокрушена» [48]. «А нечестивым недоступен их свет» – Нимроду и его поколению, от которых ушел Авраам, который был «их светом». «И мышца вознесенная сокрушена» – это Нимрод.

38) Другое объяснение. «А нечестивым недоступен их свет» – это Терах и его домочадцы. «Их свет» – это Авраам. Ведь не сказано: «Свет», но «их свет», который был с ними – Авраам, который был с ними и ушел от них. «И мышца вознесенная сокрушена» – это Нимрод, который, вслед за собой, ввел в заблуждение весь мир. И поэтому сказано: «Ступай себе» – чтобы светить себе и всем тем, которые произойдут от тебя отныне и впредь.

39) После того, как Авраам ушел, они больше не видели света. Как сказано: «Ярок он в небесах» [49] – это указывает на Авраама, т.е. Творец хотел соединить Авраама с высшим светом, чтобы он светил там.

40) «И пронесется ветер, расчистив их» [49] – указывает на Тераха и жителей его города. Ибо затем Терах и все жители его города совершили возвращение. Как сказано: «И те души, которые они приобрели в Харане» [50] – отсюда следует, что жители его города совершили возвращение. Терах же совершил возвращение, как сказано: «Ты же придешь к отцам своим с миром» [51]. И если бы Терах не совершил возвращения, Творец не сказал бы Аврааму, что он придет «к отцам своим с миром».

И сделаю Я тебя великим народом

41) В этом отрывке есть семь благословений. «И сделаю Я тебя великим народом» [45] – первое. «И благословлю тебя» [45] – второе. «И возвеличу имя твое» [45] – третье. «И будешь ты благословением» [45] – четвертое. «И благословлю Я тебя благословляющих» [46] – пятое. «А злословящих тебя прокляну» [46] – шестое. «И благословляться будут тобой все семейства земли» [46] – седьмое. И после того, как он был благословлен этими семью благословениями, сказано: «И пошел Аврам, как сказал ему Творец» [47] – т.е. пошел с целью низойти в этот мир, как и было заповедано ему. Объяснение. Авраам – это душа, и после того, как душа благословляется семью благословениями, она опускается в этот мир, чтобы облачиться в тело.

42) Сразу же: «И пошел с ним Лот» – это змей, который был проклят, и мир был проклят из-за него. Поэтому Писание называет этого змея именем Лот, ибо Лот на языке арамит означает «проклятие». И он был проклят и принес проклятие миру. И он приставлен к душе в этом мире. Змей этот стоит у входа, уводя тело с прямого пути, как сказано: «При входе грех лежит». И потому не сможет выполнить душа заповеданной ей работы, пока не минует ей тринадцать лет в этом мире, поскольку с двенадцати лет и выше душа пробуждается для выполнения заповеданной ей работы. Как сказано: «А Аврам был семидесяти пяти лет при выходе из Харана». «Семьдесят» порядком ниже – это «семь». «Семь» и «пять» – всего двенадцать лет. И тогда выходит душа из Харана, из клипот, и пробуждается, чтобы начать работу Творца.

43) А после двенадцати лет душа появляется в этом мире. Она происходит: от «пяти лет», и это пятьсот парсаот Древа жизни, т.е. познается тогда, что она – порождение Зеир Анпина, называемого Древом жизни, протяженность которого пятьсот парсаот [52]; и «семидесяти лет», являющихся тем самым деревом, которое представляет собой семьдесят ступеней, – Нукву, седьмую сфиру от семи сфирот ХАГАТ НЕХИМ. И тогда познается душа, являющаяся порождением Зеир Анпина и Нуквы.

44) И тогда выходит душа из этой скверны змея, и начинает входить в работу святости. Как сказано: «При выходе его из Харана» – из того самого гнева (харон) и от силы Сат́́ана, уводившего до сих пор тело с пути и властвовавшего над ним.

45) В дереве три года властвует «крайняя плоть», и они называются «годы крайней плоти». А у человека тринадцать лет называются в нем годами крайней плоти, поскольку эти годы проходят над телом, а душа пробуждается выполнять работу святости, и она навещает тело и пробуждает в нем хорошее желание – покорить змея. И тогда змей не может властвовать над ним, как это было до сих пор.

46) «И взял Аврам Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего» [50]. «Сарай, жену свою» – это гуф (тело), и оно относительно души – как некева относительно захар. «Лота, сына брата своего» – это змей, который не очень-то желает уходить из тела и после тринадцати лет, потому что привязанность к телу тоже не так-то быстро уходит от него. Но пробуждение души всегда является ударом для него, и предостерегает его, и обличает его, и заставляет подчиниться против его воли. И он не может властвовать.

47) «И всё достояние, которое они приобрели» [50] – это добрые деяния, которые человек совершает в этом мире в силу пробуждения души.

«И души (нефеш), которые они обрели в Харане» [50] – та нефеш, которая была вначале в слиянии и соединении крайней плоти с телом, а затем ее исправила нешама. Душа (нефеш), охваченная страстью, – у которой есть большая близость к желаниям гуф и клипот. От тринадцати лет и выше, когда нешама (душа) пробуждается, желая исправить тело, оба они, душа (нешама) с телом, исправляют нефеш, которая была причастна к силе судов змея с его дурным влечением. Как сказано: «И души (нефеш), которые они обрели в Харане». «Обрели» – сказано во множественном числе, поскольку указывает на душу (нешама) и на тело (гуф), и оба они исправляют нефеш. Нешама (душа) посредством своего пробуждения – тем, что пробуждает гуф (тело), а гуф – посредством добрых деяний.

48) И вместе с тем, нападает эта душа на змея, чтобы разбить его силой повиновения возвращению, как сказано: «И прошел Аврам до места Шхема» [53]. «Шхем» – место, в котором пребывает Шхина, потому что сила змея уже окончательно разбита душой (нешама).

И пошел Аврам, как сказал ему Творец

49) Не сказано: «И вышел Аврам, как сказал ему Творец», а сказано: «И пошел». Как сказано: «Ступай же» [1]. Поскольку выход они уже совершили до этого, как сказано: «И вышли с ними из Ур-Касдим, чтобы идти в землю Кнаан» [53]. И поэтому сказано теперь: «И пошел».

50) «И пошел Авраам, как сказал ему Творец» [53] – согласно тому, как Он заверял его во всех своих обещаниях. «И пошел с ним Лот» – т.е. соединился с ним, чтобы научиться его деяниям, и вместе с тем, не очень-то научился. Счастливы праведники, изучающие пути Творца, чтобы идти ими, и чтобы бояться того дня суда, на котором предстоит человеку отчитаться за содеянное перед Творцом.

51) В час, когда завершились дни человека, и пришло время уйти из мира, в час, когда тело разбито, а душа должна разлучиться с ним, дано ему право увидеть то, чего он не мог видеть во время власти тела. И он постигает всё до конца.

52) И тогда стоят над ним три посланника, считая дни и грехи его, и все, содеянное им в этом мире. И он признает все собственными устами. А затем (Творец) ставит печать за проделанный отчет на руку его. Как сказано: «На руку каждого человека кладет Он печать» [54].

53) «И все они отпечатаны на руке его» – все его дела и грехи, чтобы судить его в этом мире: за первые и за последние, за новые и за старые, ни один из них не будет забыт. Как сказано: «Для вразумления всех людей, сотворенных Им» [54]. И так же, как все эти действия, сделанные в этом мире, были одновременно в теле и душе (руах), – так же он дает отчет о них, находясь одновременно в теле и душе, прежде, чем уходит из мира.

54) Так же, как грешники непреклонны в этом мире, они даже в час, когда им предстоит покинуть мир, проявляют непреклонность свою. Поэтому счастлив человек, научившийся в этом мире путям Творца, чтобы идти ими. А грешник, хотя и смотрит на этих праведников, остается непреклонным и не желает учиться у них.

55) И поэтому праведнику необходимо поддерживать его – и хотя грешник остается непреклонным, не должен оставлять его. И необходимо держать его за руку и не отпускать его. Ибо, если отпустит его, тот уйдет и разрушит мир.

56) Как Элиша, оттолкнувший Гейхази, так же и с Авраамом – Лот, все то время, пока был с ним, не соединялся с грешниками. А когда расстался с ним, сказано: «А Лот поселился в городах долины и раскинул шатры до Сдома» [55]. А вслед за этим сказано: «Люди же Сдома были злы и чрезвычайно грешны перед Творцом» [56] – т.е. он соединился с грешниками.

57) И сказано: «И пошел Аврам, как сказал ему Творец», а не «вышел Аврам» – потому что выход они уже совершили до этого. Всё это правильно, но в конце фразы сказано: «При выходе его из Харана» – т.е. сказанное основывается также и на выходе, хотя он уже вышел? «При выходе его из Харана» сказано, но основной выход – это выход из родных мест его, и он был совершен прежде. Тогда как выход из Харана совершается сейчас, вместе со сказанным: «Ступай же». И это может быть сказано только здесь, «при выходе его из Харана».

И взял Аврам Сарай

58) «И взял Аврам Сарай, жену свою…» [50] – т.е. привлек ее хорошими словами, так как человек не имеет права уводить свою жену в другую землю без ее желания. А также сказано: «Возьми Аарона» [57], «Возьми левитов» [58]. Поэтому «взял Аврам», т.е. привлек ее словами и известил ее, как дурны пути всего поколения. И потому сказано: «Взял Аврам Сарай, жену свою».

59) «…И Лота, сына брата своего…» [50]. Почему Авраам решил присоединить к себе Лота? Дело в том, что он видел дух праведности, от которого произойдет Давид.

«…И те души, которые они обрели в Харане…» [50] – это перешедшие на их сторону мужчины и женщины, исправившие свои души. Авраам обучал перешедших к ним мужчин, а Сара обучала женщин. И потому Писание относит это на их счет, как будто они обрели их.

60) Много людей были их сторонниками. Но разве можно утверждать, что все они пошли с ними? Именно поэтому все люди, которые пошли с ними, были названы народом Творца Авраамова [59], и он безбоязненно прошел по этой земле, как сказано: «Прошел Аврам по земле этой» [60].

61) Сказано не просто: «души, которые они обрели в Харане», то есть, что благодаря их многочисленности он не страшился проходить по этой земле. Но сказано: «Те души», с указательным местоимением «те (эт את)». Слово «те (эт)» причисляет сюда заслуги всех тех душ, которые шли с ним. Поэтому и прошел Авраам по земле без страха – ведь каждому, кто удостаивает другого, это ставится в заслугу, благоприятствует и всегда сопутствует ему. Ибо сказано: «Те души, которые они обрели в Харане», – т.е. заслуга этих душ сопутствовала Аврааму.

62) В чем смысл того, что при первом раскрытии Творца Аврааму, Он начал со слов: «Ступай же» [61]? Ведь до тех пор еще не говорил Творец с Авраамом. По какой причине Он начал со «Ступай же (лех леха)»? Он намекнул ему словами «лех леха (לֶךְ לְךָ)», числовое значение которых «сто», что в возрасте ста лет у него родится сын [62].

63) Всё, что делает Творец на земле, несет в себе мудрость. Из-за того, что Авраам тогда еще не был слит с Творцом надлежащим образом, Он сказал ему: «Ступай же». Это косвенное указание на то место, где он должен был приблизиться к Творцу, – первая ступень на пути к Творцу. И потому сказано: «Ступай же».

64) Тут во всем есть скрытая мудрость. Авраам не может находиться на этой ступени, пока не вступит на землю Исраэля, поскольку там получают эту ступень. Подобно этому, сказано: «Вопросил Давид Творца» [63]. Ибо после того как Шауль умер, Давид был достоин получить царство. Почему же он не получил сразу царство над Исраэлем, а должен был царствовать сначала семь лет в Хевроне?

65) Давид не мог получить царство (Малхут), прежде чем соединится с праотцами, покоящимися в Хевроне, и лишь тогда с их помощью он получает царство. Поэтому он задержался там, в Хевроне, на семь лет, чтобы принять царство (малхут) как подобает, потому что Малхут его уже будет исправлена. Так же и Авраам не приходит в совершенстве существования к Творцу, пока не вступает на землю Исраэля.

Объяснение. Сначала выстраивается Малхут, Нуква Зеир Анпина, в состоянии «два великих светила», т.е. уровень ее совершенно равен Зеир Анпину, и оба они используют один венец (Кетер), т.е. оба получают свое свечение от одного источника, от Бины. Ее правую линию, т.е. хасадим, получает Зеир Анпин; а ее левую линию, свечение Хохмы в точке шурук, получает Нуква. Тогда оба они являются четырьмя опорами высшего престола, Бины. Зеир Анпин, ХАГАТ, является тремя опорами престола, а Нуква, Малхут, является четвертой опорой престола. И из-за того, что Нуква не может давать миру мохин, так как это не ее место, они называются мохин обратной стороны (мохин де-ахораим), Хеврон, поскольку она соединена с праотцами, т.е. с ХАГАТ, на том же уровне.

А затем она опускается оттуда и получает свое строение в месте от хазе Зеир Анпина и ниже в свойстве «малое светило». И тогда получает посредством Зеир Анпина два вида мохин – ахораим и паним (обратные и лицевые) – и наполняется совершенными мохин большого состояния, и передает их миру. Тогда она представляет собой свойство «земля Исраэля», и свечение Хохмы передается только от нее.

А Давид – это строение для Малхут, т.е. Нуквы Зеир Анпина. Поэтому он не может получить царство над всем Исраэлем и стать строением для Малхут, называющейся землей Исраэля, пока не воцарится в Хевроне и не станет там строением для Малхут, называющейся Хевроном. Оттуда происходят первые мохин Малхут, получающей от Бины, которая снова стала Хохмой. И благодаря тому, что Давид получил мохин Хеврона, он смог затем получить совершенные мохин от свойства «земля Исраэля» – и получил царство над всем Исраэлем. А если бы он не получил мохин Хеврона, то не смог бы получить мохин земли Исраэля, так как ему недоставало бы мохин, относящихся к свечению левой линии Бины, получить которые можно только в Хевроне.

И поэтому сказано: «Давид не мог получить царство (Малхут), прежде чем соединится с праотцами, покоящимися в Хевроне».

Авраам же был строением для ХАГАТ Зеир Анпина, и его основа – в Хеседе Зеир Анпина. А как известно, Зеир Анпин всегда пребывает в укрытых хасадим, кроме того времени, когда наполняет Нукву, – тогда он получает для нее мохин свечения Хохмы и сам тоже содержит их.

Поэтому сказано: «Из-за того, что Авраам тогда еще не был слит с Творцом надлежащим образом, Он сказал ему: "Ступай же"». Ведь пока он не начал передавать мохин Нукве, у него были только хасадим, укрытые от Хохмы. И поскольку ему недоставало свечения Хохмы, он не был слит с Творцом надлежащим образом, так как не вызывал зивуга Творца и Его Шхины. И потому сказал ему (Творец): «Ступай же» – т.е. намекнул ему, чтобы он начал приближать Шхину к Творцу. Это первая ступень к тому, чтобы стать строением для Творца, ибо пока Авраам не вызовет зивуга Творца и Его Шхины, он не сможет слиться с Творцом.

«Авраам не может находиться на этой ступени, пока не вступит на землю Исраэля». И достичь этой ступени означает – удостоиться мохин свечения Хохмы, вызвав зивуг Творца и Его Шхины. А привлечь ее он сможет, только находясь в земле Исраэля, поскольку там Нуква исправляется посредством мохин в состоянии «паним бе-паним (досл. лицом к лицу)» с Творцом и может давать наполнение миру. Вот почему приход Авраама в землю Исраэля сравнивается с царством Давида в Хевроне. Ибо так же как царь Давид, строение для Нуквы, не может получить совершенную Малхут, свойство «земля Исраэля», пока не получит свечение Хохмы от Бины в качестве четвертой опоры для высшего престола, т.е. свойство хевронской Малхут, так и Авраам, строение для Зеир Анпина, не был достоин совершенного слияния с Зеир Анпином, пока не пришел в землю Исраэля и не вызвал зивуга Творца и Его Шхины, вследствие чего и сам он обрел свечение Хохмы.

И поэтому сказано: «Так же и Авраам не приходит в совершенстве существования к Творцу, пока не вступает на землю Исраэля». Так же как Давид не был достоин слиться с совершенной Малхут, т.е. землей Исраэля, из-за недостатка мохин свечения Хохмы, которые нисходят к нему только в Хевроне, так и Авраам не был достоин слиться с Творцом из-за недостатка мохин свечения Хохмы, которые нисходят к нему только в земле Исраэля.

И прошел Аврам по земле

66) «И прошел Аврам по земле» [60]. Следовало бы сказать: «пошел». Однако же слово «прошел» указывает на святое имя, которым отпечатан мир в семидесяти двух начертанных буквах. «И прошел (ве-яавор ויעבור)» состоит из букв АБ-РИУ (ע"ב רי"ו), что намекает на семьдесят два (ע"ב) имени и двести шестнадцать (רי"ו) букв. Сказано: «И прошел Творец пред лицом его, и возгласил…» [64]. Там речь идет о святом имени, образованном семьюдесятью двумя (АБ ע"ב) словами [65], и здесь «и прошел (ве-яавор ויעבור)» указывает на святое имя из семидесяти двух слов.

67) Сказано: «Я проведу всё благо Мое…» [66] Речь идет обо всем Его благе в высшем месте – Бине. Так и здесь сказано: «Прошел Аврам по земле этой» [60], что указывает на праведность земли, которая происходит от высшего места, пребывающего во всем Его благе как подобает, – это Малхут, облачающая Бину как подобает и получающая ее светá.

68) «И прошел Аврам по земле этой до места Шхема (שְׁכֶם), до Элон-Морэ» [60]. Место Шхема – это левая сторона, место свечения шурук, которое называется теперь Шхем, так как уменьшились в нем ГАР де-ГАР и постигается лишь от «плеча (шхем)» и ниже, а не от «плеча» и выше.

Элон-Морэ – это восточная сторона, так как слово «алон (אלון дуб)» указывает на силу и подразумевается свойство манула, которое получила восточная сторона, т.е. средняя линия, чтобы привлечь ступень хасадим на свой экран. После того как на этот экран был совершен зивуг с привлечением ступени хасадим и все три линии включились друг в друга, тогда Авраам притянул их к Нукве, которая зовется землею.

Авраам привлек к Нукве наполнение высшего места, Бины, как сказано: «Я проведу всё благо Мое пред лицом твоим» [66]. Это и означает, что «прошел Аврам по земле этой» [60]. Это притягивание называется «прошел», так как оно проходит через три линии.

«До места Шхема» – от своей собственной ступени, от правой линии, где содержится всё благо Творца, (Авраам) продолжил наполнение до места Шхема, т.е. левой линии. И тогда включились две линии – правая и левая – друг в друга.

«До Элон-Морэ» – он привлек две линии к средней линии, несущей в себе экран де-манула, и соединились все три линии в средней линии.

«А кнааней был тогда в той земле». Ибо до совершения зивуга на экран де-манула, имеющийся в средней линии, проклятие змéя, называемое кнааней, властвовало над землей Исраэля. То есть существовало разногласие между линиями, и свечение левой линии было подобно палящему огню, и тем самым передавалась сила клипе Кнаана, позволяющая властвовать над землей Исраэля. Но теперь, после совершения зивуга на экран, имеющийся в средней линии, отступила эта проклятая клипа от земли Исраэля, и засветили в ней две линии: правая и левая. И поскольку средняя линия вызвала всё это, сама она тоже удостоилась их. Ибо всей меры света, который нижний вызывает в высшем, удостаивается и он сам – согласно правилу: «трое выходят из одного, один удостаивается трех» [67].

Посредством средней линии, т.е. Элон-Морэ, раскрылся (Аврааму) Творец во всем Своем благодеянии, которое выясняется в отрывке «Ступай же» [1]. Сказано теперь: «И явился Творец Авраму» [68] – раскрылось ему то, чего он не знал из-за свойства манула, властвовавшего над землей Исраэля. Ибо после появления манулы, прежде чем на нее был привлечен зивуг, преумножились над ним суды Харана: мало того, что не оставили его суды левой линии, – установились над ним новые суды, связанные с отменой ГАР [69]. Теперь же, после зивуга, совершенного на экран де-манула, раскрылось ему то, чего он не знал. Ведь теперь включились линии друг в друга, и дополнилось свечение левой линии с помощью правой, а свечение правой дополнилось с помощью левой, и засветили они во всем своем совершенстве. И поэтому увидел он всё, что было скрыто от него, так как отступили от него все суды левой линии, и ничего более не скрывают от него.

69) «И построил он там жертвенник Творцу, который явился ему» [68]. Если сказано: «Творцу», то зачем говорить вдобавок: «который явился ему»? Однако же здесь раскрылась ему ступень, которая властвует над этой землей. И он взошел на нее и обосновался на ней, т.е. ему раскрылось, как манула властвует над этой землей. Иначе говоря, он получил ступень зивуга, вышедшего на нее (манулу), и обосновался, чтобы получить все мохин с помощью нее. А если бы не ее власть, он остался бы во тьме и не смог бы обосноваться.

70) «И двинулся оттуда к горе» [70]. Оттуда постиг он гору Творца и все ступени, восходящие в этом месте. То есть, он поднялся со ступени Нуквы, расположенной в месте НЕХИ, от хазе Зеир Анпина и ниже, к Нукве, расположенной в месте ХАГАТ, от хазе Зеир Анпина и выше. Ибо ХАГАТ называются горами, а Нуква, которая там, называется горой Творца. И постиг он там все ступени, восходящие в месте ХАГАТ.

«И раскинул свой шатер» [70]. «Шатер (оало אוהלֹה)» написано с «хэй ה», что намекает на Нукву. И не написано «шатер (оало אוהלו)» с «вав ו», так как он распростер экран и получил небесную Малхут со всеми ступенями, которые зависят от нее. И тогда узнал, что Творец царит надо всем. И тогда построил жертвенник.

«И раскинул свой шатер (אוהלֹה оало)» [70] – написано с буквой «хэй ה», что намекает на исправление экрана, который Авраам распростер в месте хазе. Тем самым он создал границу для разделения между ступенями от хазе и выше и ступенями от хазе и ниже, чтобы не притягивать (свет) сверху вниз. Благодаря этому он получил свечение небесной Малхут, что от хазе и выше, зовущейся Леей, со всеми ее ступенями. На нее-то и намекает буква «хэй ה» в слове «шатер (оало אוהלֹה)». А сам шатер означает экран и парсу, которые он распростер под ней.

71) Было два жертвенника, потому что здесь раскрылось ему, что Творец царит надо всем, от хазе и выше. А также он познал высшую мудрость, которую не постигал ранее, в свойстве от хазе и ниже. И потому построил он два жертвенника. Один жертвенник – Нукве, что от хазе Зеир Анпина и ниже. Она зовется Рахелью и представляет собой явный мир, т.е. ее светá раскрыты в Хохме. А другой жертвенник – укрытой ступени, Нукве, что от хазе Зеир Анпина и выше. Она зовется Леей и представляет собой укрытый мир, т.е. светит (светами) хасадим, укрытыми от Хохмы.

Сначала сказано: «Построил он там жертвенник Творцу, который явился ему» [68]. А затем сказано: «Построил он там жертвенник Творцу» [70], и не добавлено: «…который явился ему». Первый жертвенник выстроил ступень Нуквы, что от хазе и ниже, – явный мир. И потому сказано: «Творцу, который явился ему». А второй жертвенник выстроил ступень Нуквы, что от хазе и выше, – укрытый мир. И потому о ней не сказано: «Творцу, который явился ему», а сказано просто: «Творцу». Ибо после того как он раскрыл и привлек хасадим, раскрытые в Хохме, на ступени Нуквы, что от хазе и ниже, как сказано: «Построил он там жертвенник Творцу, который явился ему», – он не остался в этих мохин, а поднялся выше хазе и привлек хасадим, укрытые от Хохмы, соответственно ступени Нуквы, что от хазе Зеир Анпина и выше. Ибо Авраам – это строение для Зеир Анпина, а Зеир Анпин получает Хохму для себя лишь тогда, когда совершает отдачу Нукве [71]. Поэтому и Авраам избрал укрытые хасадим.

72) А затем Авраам достигал все большего совершенства от ступени к ступени, пока не взошел на свою ступень. Сказано: «И передвигался Аврам, направляясь всё дальше к Негеву» [72], т.е. к югу. Он хотел удостоиться ступени Хесед Зеир Анпина, зовущейся югом, так как это его удел. Ведь ему предстояло стать строением для сфиры Хесед Зеир Анпина. И потому он продвигался от ступени к ступени, пока не поднялся к югу, и там исправил себя, чтобы постоянно удерживаться на ступени Хесед. И тогда взошел он на ступень юга, т.е. удостоился стать строением для Хеседа Зеир Анпина, называющегося югом.

73) После того как Авраам достиг завершения своих ступеней на святой земле, т.е. состояния мохин явного мира, называемого Рахель, и взошел на святую ступень Хеседа, т.е. укрытого мира, Леи, сказано: «И был голод на земле» [73]. Это означает, что им недоставало знания того, как приблизиться к Творцу. Сказано об этом: «Голод не по хлебу и жажда не по воде, а по тому, чтобы услышать слова Творца» [74].

74) «И был голод на земле». До тех пор сила, властвующая над землей Исраэля, т.е. экран манулы (замкá), еще не давала мощь и пропитание на земле, потому что Нуква еще не была исправлена полностью и не могла существовать как подобает. Ибо все исправления, нисходившие до тех пор к Нукве, происходили от мифтехи (ключа), т.е. от келим Имы [75]. Однако относительно манулы (замкá), т.е. относительно свойства самой Малхут, он еще не произвел исправления, относящиеся к ней. И в этом отношении «был голод на земле» – т.е. он не знал и не мог постичь, как приблизиться с ней к Творцу. Когда увидел Авраам, что сила, поставленная над землей Исраэля, т.е. манула, не дает мощь и пропитание должным образом, «сошел Аврам в Египет пожить там» [73].

75) Откуда Авраам знал, что земле, т.е. Нукве, еще недостает исправлений? Сказано: «Потомству твоему отдам Я эту землю» [68]. И не сказано: «Тебе и потомству твоему отдам Я эту землю». Тогда узнал Авраам, что земля Исраэля сможет получить исправление святости только лишь с помощью ступеней святости, которые произойдут от него и о которых сказано: «Потомству твоему отдам Я эту землю», а не ему самому. Тогда узнал Авраам, из-за чего земля Исраэля не исправляется в святости, и потому сошел в Египет, чтобы оттуда исправить этот недостаток.

76) Творец косвенно указывает этим на высшую мудрость, имеющуюся в Аврааме и Ицхаке. Авраам – это нешама ле-нешама (душа души), свет хая. Нешама (душа) – это Сара. Лот – это змей, супруга Сама. Руах святости – это Ицхак. Нефеш святости – это Ривка. Дурное начало – это животный дух (руах). О нем сказал Шломо в своей мудрости: «Кто знает дух сынов человеческих, который возносится ввысь, и дух животного, который нисходит вниз, в землю» [76]. Животная нефеш (душа) – это душа со стороны дурного начала.

77) Нешама ле-нешама приходит к человеку от сфиры Хохма, в трепете и мудрости (хохма). Нешама (душа) приходит к человеку в Бине. Сказано: «Страх пред Творцом – и есть мудрость» [77]. А потому нешама ле-нешама приходит лишь посредством трепета и Хохмы (мудрости). Однако нешама приходит к человеку посредством возвращения, зовущегося Биной и зовущегося Сарой. А руах (дух), зовущийся голосом и зовущийся Даат (знанием), привлекается к человеку, который усиливает свой голос в Торе. Руах зовется также письменной Торой. А от разумной нефеш (души) происходят добрые дела.

 

Нешама ле-нешама и НАРАН происходят от ХАБАД:

Нешама ле-нешама, т.е. Авраам, происходит от сфиры Хохма.

Нешама, т.е. Сара, происходит от сфиры Бина.

Руах, т.е. Ицхак, происходит от сфиры Даат и представляет собой ее правую линию.

Нефеш, т.е. Ривка, происходит от сфиры Даат и представляет собой ее левую линию.

78) И подобно этому, сотворил Творец тело из четырех основ: огня, ветра, праха и воды – в подобии нешама ле-нешама, нешама, руах и нефеш. Нешама ле-нешама – вода, нешама – огонь, руах – ветер, нефеш – прах.

Вода – свойство захар (мужское), подобно нешама ле-нешама, которая происходит от Хохмы. Это – мягкая вода святости. А против нее есть вода, наводящая проклятие, – дурное начало, Сам.

Есть огонь святости – свойство некева (женское), подобно душе (нешама), которая происходит от Бины. А против нее есть чуждый огонь, о котором сказано: «Пускай не во всякое время входит в святилище» [78]. Это – Нуква со стороны дурного начала, змей, Нуква Са
ма.

Ветер (руах) святости – это свойство захар (мужское), подобно духу (руах), который исходит от сфиры Даат. А против него есть нечистый дух, дурное начало, о котором сказано: «Из корня змéя выйдет гадюка» [79]. Это – животный руах, называющийся гадюкой, порождение нечистого змéя, от нечистой Бины.

И есть святой прах, подобный душе (нефеш), которая происходит от левой линии Даат. А против нее есть нечистый прах – животная душа со стороны дурного начала.

79) Поэтому нешама, т.е. возвращение, Бина, нападает на этого змéя, чтобы сокрушить его подчиняющей силой возвращения, и тащит его в дома собраний и в дома учения. Эти четыре основы, т.е. четыре свойства Хохма-Бина-Тиферет-Малхут, распространяются на двадцать две буквы, издаваемые пятью частями полости рта: «алеф-хэт-хэй-айн (אחהע)» – горлом, «бэт-вав-мэм-пэй (בומף)» – губами, «гимель-йуд-каф-куф (גיכק)» – нёбом, «далет-тэт-ламэд-нун-тав (דטלנת)» – языком, «зайн-самэх-шин-рэйш-цади (זסשרץ)» – зубами.

Ибо эти пять частей полости рта соответствуют Кетеру-Хохме-Бине-Тиферет-Малхут. Хохма-Бина-Тиферет-Малхут – это четыре основы вода-огонь-ветер-прах. Четыре основы – это пять частей полости рта, посредством которых распространяются двадцать две буквы.

80) «И прошел Аврам по земле до места Шхема» [60] – это дом собрания, место обитания Шхины, как сказано: «А тебе я дал одну долю (шхем) сверх братьев твоих» [80]. Шхем – это Шхина, достойная Йосефа, поскольку он зовется праведником. Ведь праведность, Шхина, обитает лишь с праведником, т.е. с Йосефом.

 

«До места Шхема» [60] – значит до места Шхины, дóма собрания.
«До Элон-Морэ» [60] – это домá учения, где дают наставления и преподают Тору массам.

81) «А кнааней был тогда в той земле» [60]. Тогда произошло смягчение дурного начала, называющегося кнаанеем, и оно поневоле исправилось в теле, зовущемся землей. Разумеется, оно становится покорным в то время, когда в теле светит нешама, т.е. Аврам. Ведь тело при этом находится в таком состоянии, когда змей, в сущности, еще не устранен из него. И из-за слияния с телом, которое осталось у змéя, кнааней еще пребывает в земле Исраэля. Дурное начало называется кнаанеем, потому что оно охватывает тело дурными судами. Ибо кнааней означает торговец, в значении – окружающий [81].

82) Душа (нешама) держится в этом мире как подобает, для того чтобы удостоиться ее после того, как она уйдет из этого мира. И если она достойна, то возвращается на место, откуда вышла, – как сказано: «К месту жертвенника, который сделал там вначале» [82]. И сказано: «До места, где был его шатер прежде, между Бейт-Элем и Áем» [83]. Его шатер (оало אוהלֹה) написано с буквой «хэй ה», которая означает Шхину.

83) А сейчас, в этом мире, она пребывает пока что между подъемом наверх, к месту, откуда она вышла, и спуском вниз, к месту наказания, – между Бейт-Элем наверху и Аем внизу, местом наказания.

Если она удостаивается – поднимается «к месту жертвенника, который сделал там вначале» [82]. В таком случае, кто его сделал и что это за жертвенник? Сделал его Творец, который создал там этот жертвенник, т.е. Шхину, и установил ее на двенадцати камнях, по числу колен сыновей Яакова, которому было слово Творца: «Исраэль будет имя твое» [84]. Десять сфирот, когда они исправлены, чтобы светить свечением Хохмы, делятся на двенадцать. И это – совершенное построение Шхины с помощью мужа ее, Зеир Анпина. Тогда Зеир Анпин зовется именем Исраэль (ישראל), буквы которого составляют выражение «мне голова (ли рош לי ראש)». «Исраэль будет имя твое» – т.е. она получает свойство рош и ГАР от Исраэля, ее мужа.

84) Этот жертвенник, Шхину, Он сделал там вначале, когда был сотворен высший мир, скрытый от всех миров. И ангел Михаэль, великий первосвященник, стоит и приносит на нем жертвы от душ праведников. Когда душа поднимается для жертвоприношения, сказано о ней: «Призвал там Аврам имя Творца» [82]. Душа призывает там имя Творца и включается в узел жизни.

Объяснение. Бина называется высшим миром, скрытым от всех миров, т.е. Бина Арих Анпина. И возведение жертвенника на двенадцати камнях производится сначала в высшем мире, скрытом от всех миров. Это Бина Арих Анпина, вышедшая за пределы рош Арих Анпина и выстраивающаяся там в тринадцати исправлениях д́икны. О ней и сказано: «Который сделал там вначале» [82]. Жертвенник, т.е. Шхина, получает оттуда мохин большого состояния, совершенные благодаря свечению Хохмы. А ангел Михаэль – это свет Хесед (милости), приближающий душу и поднимающий ее из миров БЕА к жертвеннику мира Ацилут. Иными словами, благодаря свету хасадим, приобретенному душой, она может подняться и слиться со Шхиной – и получает от нее великое совершенство свечения Хохмы посредством тринадцати исправлений дикны. И об этом сказано: «Призвал там Аврам имя Творца» [82] – т.е. душа призывает там имя Творца и включается в узел жизни, так как мохин Хохмы называются светом жизни.

85) И всё это происходит в том случае, если душа удостоилась в этом мире исправить тело и подчинить силу того, кто называется «проклятым», т.е. дурного начала, зовущегося Лотом, в такой мере, что отделяется от него. Сказано об этом: «И был спор между пастухами скота Аврама», т.е. душ́и, «и пастухами скота Лота» [85], т.е. злого начала. Ибо в этом мире станы и правители, представляющие сторону души, каждый день находятся в споре со станами и правителями стороны тела. Они спорят друг с другом, а все органы тела испытывают страдания, находясь между ними, – между душой и змеем, дурным началом, сражающимися каждый день.

86) «И сказал Аврам Лоту…» [86] – т.е. душа ответила дурному началу: «Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими»86 – т.е. между моими станами и твоими станами. «Ведь мы люди родственные»86 – дурное начало и доброе начало близки друг другу: одно справа от человека, другое слева. Дурное начало – слева, а доброе – справа.

87) «Ведь вся земля пред тобою. Отделись же от меня» [87]. Много нечестивцев в мире – ступай себе и тянись за ними, и отделись от меня. «Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево» – т.е. он обличает его и досаждает ему многочисленными войнами, которые ведет с ним каждый день, пока не «отделились они друг от друга» [88].

88) Когда они отделились друг от друга, «Аврам поселился в земле Кнаан» [89] – т.е. душа обосновалась среди праведников, в месте добра и мира. «А Лот поселился в городах долины» – этот проклятый обвинитель собрался выступать против и соединиться с местом нечестивцев, как сказано: «И раскинул шатры до Сдома». Сказано после этого: «Люди же Сдома были злы и чрезвычайно грешны пред Творцом» [90]. Там он обитал, расположив свое жилище среди них, чтобы, сойдясь с ними, совращать и изводить их дурными делами.

89) Когда осталась душа без обвинителя и тело очистилось от той скверны – сразу же Творец помещает с ним Свою обитель, и он наследует высший и нижний удел. И есть у него успокоение среди праведников. А тот «проклятый», Лот, находится среди нечестивцев, и они грешат с ним до тех пор, пока не будет им больше избавления от их прегрешений.

90) «И услышал Аврам, что родственник его взят в плен, и снарядил воспитанников своих, уроженцев дома его…» [91] «Услышал Аврам» – это душа, оставшаяся в теле в чистоте. «Родственник его взят в плен» – это злое начало, пребывающее в плену у нечестивцев из-за множества грехов. «Снарядил воспитанников своих, уроженцев дома его» – это праведники, занимающиеся Торой и называющиеся «органы тела».

Иначе говоря, органы тела уподобляемы праведникам, занимающимся Торой, и они снаряжены, чтобы идти с ним. Число их – триста восемнадцать: двести сорок восемь органов тела, и семьдесят свойств души, соответствующих семи сфирот Зеир Анпина, каждая из которых исчисляется десятью. Двести сорок восемь с семьюдесятью составляют триста восемнадцать, и всех снарядил (Авраам), отправляясь к этим нечестивцам, чтобы заставить их раскаяться в своих грехах.

91) Сказано: «И преследовал до Дана» [91]. Он преследовал их, извещая о суде в мире истины и о наказании преисподней, и глаз не смыкал ни днем, ни ночью, пока не изобличил этих нечестивцев и не вернул к Творцу, как сказано: «возвратил всё имущество» [92].

92) «…А также Лота, родственника своего». Даже злое начало, зовущееся Лотом, он преследовал до тех пор, пока не склонил против его воли и не смягчил его надлежащим образом. Он вернул всех к полному раскаянию, как полагается, так как денно и нощно, без устали обличал их и преследовал их за каждый совершенный ими грех, пока не вернулись они к полному раскаянию, как подобает.

93) Сказано: «Повстречали меня стражи, обходящие город» [93]. Сделал Творец высший Йерушалаим, Бину, подобно нижнему Йерушалаиму, Малхут, – со стенами, башнями и открытыми проемами. Башни – это большое состояние Малхут, ГАР. Стены – это ее ВАК. Проемы – это ее Малхут. И это – рош-тох-соф, и НАРАН.

Высший Йерушалаим, Бина, включает в себя Малхут, нижний Йерушалаим, – так что всё имеющееся в Малхут, есть и в Бине. На тех стенах, что в Бине и Малхут, есть стражи, как сказано: «На стенах твоих, Йерушалаим, поставил Я стражей» [94]. А Михаэль, великий первосвященник, самый высший из всех стражей ворот.

94) Душа после кончины человека уходит из этого мира. Если человек удостаивается, она вступает в земной Эденский сад, насаженный Творцом для душ (рухот) праведников на земле. Это Малхут, подобная высшему саду, Бине. И там стоят все праведники мира.

95) Уходя из этого мира, душа вступает сначала в пещеру Махпела, где находится вход в Эденский сад, и встречается с Адамом Ришоном и с праотцами, которые там покоятся. Если она достойна, они радуются ей и открывают ей эти проемы, и она входит. А если нет, они выталкивают ее наружу. Если же она достойна, то вступает в Эденский сад и поселяется там, и облачается в одеяние, соответствующее форме одеяния этого мира, и наслаждается там [95].

Три ступени НАРАН

96) Тайна тайн передана тем, кто мудр сердцем, – три ступени включены друг в друга: нефеш, руах и нешама.

Нефеш – это сила, из которой сформировано тело. Ибо когда человек пробуждается в этом мире для слияния со своей женской половиной, все органы согласуются и настраиваются так, чтобы насладиться этим. Тогда нефеш и желание человека достигают согласия в этом действии, и человек притягивает эту нефеш и привносит ее в исходящее от него семя.

97) Благодаря желанию, а также вместе с нефеш, которую он там притянул, нисходит туда другая сила со ступеней ангелов, зовущихся иш́им, и всё включается в нисхождение семени, и тело формируется из них. Такова первая, низшая сила из этих трех ступеней – нефеш.

Объяснение. Человек – это порождение ЗОН мира Ацилут [96], и потому по природе у него есть только нефеш. Ибо свет, привлекаемый от Малхут, Нуквы Зеир Анпина, называется нефеш. Однако вследствие подслащения, когда Малхут поднялась и подсластилась в Бине, – человек удерживается также и в Бине. Таким образом, человек включает три ступени: Бину, Тиферет и Малхут. Свет Бины называется нешама, свет Тиферет называется руах, а свет Малхут называется нефеш. Три эти ступени исходят от трех миров: Брия, Ецира и Асия. Если же (человек) удостоился большего, то они нисходят от Бины, Тиферет и Малхут мира Ацилут.

Первое нисхождение – это свет нефеш, сила, из которой формируется тело. Оно совершается силой света нефеш тех, кто порождает. Ибо в силу величины желания порождающих, т.е. крепкому согласию их света нефеш, они притягивают из духовного мира Асия свет нефеш новорожденного, и он облачается в исходящее от них семя. Из этого духовного света и формируется тело новорожденного.

Однако совершенно невозможно себе представить существование света нефеш без свечения света руах. Ведь нет вещи, в которой не было бы свойств захар и некева (мужского и женского). Руах – свойство захар, а нефеш – некева, и потому вместе со светом нефеш к нему нисходит свет руах из мира ангелов, т.е. мира Ецира. Однако в начале формирования новорожденного к нему нисходит не настоящий руах, а Малхут де-руах – от Малхут мира ангелов. Ибо они тоже делятся на десять сфирот КАХАБ-ХАГАТ-НЕХИМ и называются: малах́им, арэлим, серафим, хайóт, офаним, хашмалим, элим, элоким, бней элоким и ишим.

Последняя их ступень – ишим, Малхут ангелов, равноценная нефеш де-руах. Она облачается в свет нефеш новорожденного, и таким образом у него есть два свéта: руах и нефеш де-нефеш. Нефеш де-нефеш – от мира Асия, а руах де-нефеш – от мира ангелов, от их свойства нефеш, называющегося ишим.

98) И поскольку эта нефеш приносит жертву в слиянии с Есодом тела, жертвуемым, чтобы искупить душу, то часть его дается ступеням свойства ишим; так как часть нефеш, т.е. руах де-нефеш, происходит от них. Сказано: «Приношение Мне, хлеб Мой в огнепалимые жертвы Мне (לְאִשַּׁי ле-ишáй)» [97], что означает: для ишим (לאישים). Ибо поскольку это искупление приходит силой нефеш, они тоже берут свою часть – в мере их части, облаченной в эту душу (нефеш), которая приносит жертву. Когда же человек покинул этот мир, нефеш никогда не отходит от могилы; и посредством этой силы нефеш, оставшейся в могиле, мертвые ведают (обо всем) и разговаривают друг с другом.

99) Руах (дух) поддерживает нефеш в этом мире, притягивая свет жизни и передавая его нефеш. Это средняя из трех ступеней – нисхождение, происходящее с пробуждением женского свойства (нуква) мира Ацилут к мужскому свойству (захар) мира Ацилут, когда они находятся в едином стремлении – во время зивуга (слияния). Ибо тогда она пробуждается к захару в стремлении получить от него руах, подобно нукве этого мира, оплодотворяющейся семенем в силу страстного желания получить наполнение от захара. Сказано об этом: «Дух (руах) возвратится к Всесильному (Элоким), Который дал его» [98] – т.е. он возвращается к Нукве, зовущейся именем Элоким. И хотя руах привлекается от Зеир Анпина, зовущегося АВАЯ, все равно, поскольку он приходит с пробуждением Нуквы, и она считается его корнем, то и после расставания с телом он возвращается к ней.

100) Этот дух (руах) после кончины человека выходит из этого мира и расстается с душой (нефеш), которая остается там, витая над могилой, а он вступает в Эденский сад этого мира и облачается там в воздух Эденского сада, подобно высшим ангелам, спускающимся в этот мир. Они (тоже) облачаются в этот воздух, когда нисходят в этот мир, поскольку они образовались от того духа, как сказано: «Делает Он духи ангелами своими» [99].

101) Посреди сада есть один столб, состоящий из всех цветов. И этот дух, желая подняться в мир Ацилут, освобождается там от одеяния воздуха Эденского сада, и входит в этот столб, и поднимается наверх к месту, откуда вышел, – к Нукве мира Ацилут, как сказано: «Дух возвратится к Всесильному (Элоким), Который дал его».

102) И тогда Михаэль, великий первосвященник, берет этот дух и приносит его в жертву, приятное благоухание пред Творцом, т.е. Зеир Анпином. И пребывает он там, в Зеир Анпине мира Ацилут, и услаждается вечной жизнью, о которой сказано: «Глаз, не видевший Всесильного, кроме Тебя, даст Он уповающему на Него» [100]. А затем он снова спускается оттуда в земной Эденский сад, получая там все услады, и вновь облачается в одеяние воздуха Эденского сада, и пребывает там теперь в венце вдвое более величественном, чем до подъема к ЗОН мира Ацилут.

103) Нешама – это высшая сила над нефеш и руах, происходящая от свойства захар, т.е. от Древа жизни. Иными словами, Зеир Анпин, зовущийся Древом жизни, притягивает ее от Бины мира Ацилут. И поскольку притягивает ее Зеир Анпин – он является ее корнем. Так же и Нуква является корнем для руах, поскольку притягивает его от Зеир Анпина. Однако свет Зеир Анпина называется руах, а свет Бины называется нешама. После кончины человека нешама тотчас поднимается наверх. Она не входит сначала в земной Эденский сад этого мира, как руах, а сразу восходит к своему корню, Зеир Анпину, который является ее корнем в отношении притяжения.

Все три ступени НАРАН соединяются друг с другом. А когда расстаются с телом, все они снова поднимаются в то место, откуда вышли.

104) Когда руах уходит из этого мира и входит в пещеру Адама Ришона и праотцев, они дают ему там письмо, служащее знаком, и он отправляется в Эденский сад. Приближаясь, он встречает там херувимов и пламя обращающегося меча. Если он достоин, они рассматривают письмо, служащее знаком, и открывают ему вход, и он входит, а если нет – выталкивают его наружу.

105) И сидит она там в течение всего полагающегося времени и облачается там в облик этого мира [101]. А в новомесячье и в субботу, когда она хочет подняться в высший Эденский сад, праведники, находящиеся в Эденском саду, дают ей письмо в знак этого. И она поднимается при помощи столба, который стоит посреди нижнего Эденского сада, и встречает стражей стен Йерушалаима. Если она достойна – ей открывают вход, и она входит. Если же нет – забирают у нее письмо, служащее знаком, и выталкивают ее наружу. И она говорит: «Повстречали меня стражи, обходящие город, сорвали с меня покрывало мое стражи стен» [102]. Покрывало – это письмо, служащее знаком, которое забрали у нее стражи стен Йерушалаима.

Пояснение сказанного. Смерть приходит в мир из-за греха Древа познания, раскрывшего точку свойства суда Малхут [103]. Она не может исправиться на протяжении шести тысяч лет, и потому «нет на земле праведника, который бы не согрешил» [104]. И даже если удостоился человек привлечь НАРАН добрыми делами, всё равно у ангела смерти есть сила раскрыть точку свойства суда, таящуюся в его корне. И тогда он умирает, ибо отовсюду, где раскрывается эта точка, уходят светá жизни. А после шести тысяч лет, когда эта точка будет исправлена, тогда «истребит Он смерть навеки» [105].

Однако свойство суда первого сокращения властвует только над Малхут, а не над девятью первыми сфирот. И потому оно царит лишь над телом, которое происходит от этой Малхут, а также над нефеш, т.е. над светом Малхут, из которого создается тело, но не над руах и нешама, т.е. девятью первыми сфирот. Ибо руах – это Зеир Анпин, включающий ХАГАТ и НЕХИ, а нешама – это свет Бины, включающий девять первых сфирот. Они не получают никакого повреждения, а уходят из тела и возвращаются к своим корням. И тем не менее, есть различие между руах и нешама. Руах – это свет Зеир Анпина, поддерживающий существование нефеш, и потому в него включена Малхут свойства суда. Поэтому он не может сразу подняться к своему корню, но опять нуждается в подслащении от Бины. А нешама, представляющая свет трех первых сфирот, не имеет никакого контакта с этой Малхут свойства суда, и потому ей не нужно никакое подслащение. И потому после смерти тела она сразу поднимается к своему корню.

Таким образом, в них различают три свойства:

  1. Нефеш и тело, над которыми тяготеет сила свойства суда, раскрывшегося со смертью, которая называется могилой.

  2. Руах, у которого есть исправление – вернуться к своему корню, получив подслащение от Бины.

  3. Нешама, которая без всякого подслащения сразу поднимается к своему корню.

Поэтому сказано, что когда человек покидает этот мир, нефеш никогда не отходит от могилы. Могила – это сила свойства суда, что в Малхут, от которого умирает человек. И там он затворен до воскрешения мертвых. Она тяготеет, главным образом, над телом, т.е. Малхут, и над нефеш, т.е. светом Малхут, поддерживающим существование тела. И потому они в могиле.

И сказано также, что когда руах уходит из этого мира и входит в пещеру Адама Ришона и праотцев, они дают ему там письмо, служащее знаком. И хотя гнетущая клипа, т.е. могила, не властвует над духом, ему нужно повторное подслащение от Бины. И потому он вступает в пещеру Махпела, т.е. в место подслащения сразу двух букв «хэй ה» – Малхут и Бины. И это подслащение называется запиской (пинкáс), т.е. сложенное послание, как зародыш в чреве матери, который сложен, подобно записке, голова к коленям. Это указывает на подъем НЕХИ (Нецах-Ход-Есод) в ХАГАТ (Хесед-Гвура-Тиферет), три в три.

Когда руах получает эту записку от Адама и праотцев, это значит, что он достаточно подсластился в Бине. Тогда он идет к Эденскому саду – к нижнему Эденскому саду. Сад – это Малхут. И когда Малхут исправлена, чтобы пребывать в светах Бины, называющейся Эденом, она зовется Эденским садом. И в ней тогда содержатся два вида включения [106]:

 

а) включение Бины в Малхут – нижний Эденский сад;
б) включение Малхут в Бину – высший Эденский сад.

Там [106] речь идет об общем включении руах и нешама, а здесь – о частном. И потому говорится, что только руах поднимается в нижний Эденский сад.

И сказано, что на новомесячье и в субботу, когда она хочет подняться в высший Эденский сад, праведники, находящиеся в Эденском саду, дают ей письмо в знак этого. На новомесячье и в субботу руах поднимается в высший Эденский сад, и потому ей нужно второе подслащение Биной. Всё это сказано только о духе (руах), который нуждается в этих подслащениях Биной, однако нешама сразу поднимается наверх, так как ей не нужны подслащения.

И сошел Аврам в Египет

106) «И сошел Аврам в Египет пожить там» [107], поскольку Египет подобен саду Творца. Сказано об этом: «как сад Творца, как земля египетская» [108]. Ибо там восполняется и нисходит в правой стороне одна река, как сказано: «Имя одной – Пишон» [109]. Из капель, которые Эден, т.е. Хохма, изливает на сад, т.е. Малхут, образуется большая река, разделяющаяся на четыре русла: Хохма-Бина-Тиферет-Малхут (ХУБ ТУМ). Одна из них, особая, – это Пишон, т.е. Хохма. Она нисходит на землю Египта, и потому мудрость египтян превосходила мудрость всего мира. Эту реку видел Йехезкель в своем пророчестве, и потому сказано: «Ибо полна будет земля знанием Творца» [110], так как эти вóды всегда умножают знание о Нем в мире.

Есть три линии: Хохма, Хесед и Нецах – справа, Бина, Гвура и Ход – слева, Даат, Тиферет и Есод – посередине. Таким образом, Хохма находится во главе правой линии, но это не та Хохма, что в левой линии, т.е. Бина, возвращающаяся в Хохму, от которой приходят все свечения Хохмы и которая называется золотом. Однако река Пишон – это Хохма правой линии, как сказано: «Имя одной Пишон: она обтекает всю землю Хавилу, где находится золото» [109]. Таким образом, река Пишон – это Хохма правой линии, и потому «она обтекает» и наполняет «землю Хавилу» – т.е. Бину, «где находится золото» – свечение Хохмы левой линии.

107) Авраам узнал и вступил в совершенную веру, Нукву Зеир Анпина. Восполнившись свечением Хохмы со стороны Бины, вернувшейся в Хохму, она называется совершенной верой и представляет свечение Хохмы от левой линии, золото. Теперь он захотел познать все ступени, что держатся внизу и могут совершать отдачу сверху вниз, – т.е. Хохму правой линии. А Египет совершал передвижение справа, от реки Пишон, Хохмы правой линии. Поэтому он сошел в Египет, чтобы вынести оттуда все святые искры от свойства Хохмы правой стороны. А затем он вернулся в землю Исраэля и восполнился, таким образом, этими мохин Хохмы.

Голод на земле возникает, когда милосердие отдаляется от суда, т.е. когда Зеир Анпин, свойство милосердия, отдаляется от Нуквы, свойства суда. Ибо при этом прекращается зивуг (слияние) ЗОН, и возникает голод в Нукве, зовущейся «земля». Ибо так происходит каждый раз – когда ЗОН дают новую ступень нижним, они возвращаются в малое состояние, и их зивуг прекращается. Как же может река Пишон, т.е. совершенная Хохма, светить в земле Египта – в месте клипот (нечистых сил) и наготы земли? Однако же сказано: «Я наполнюсь, раз он опустошен» [111]. Клипот воздвигаются лишь на разрушении святости, и наоборот, святость возводится только на разрушении клипот. А потому, вследствие нарушения запрета Древа познания, упали эти искры Хохмы с правой стороны в землю Египта, о чем сказано: «как сад Творца, как земля египетская» [108]. Поэтому Авраам не может выстроиться в больших мохин Хохмы правой линии, до тех пор, пока не соберет эти искры из Египта.

108) «И было, когда он приблизил свой путь к Египту…» [112] Следовало бы сказать: «когда приблизился». Однако же сказано: «Фараон приблизил себя» [113] – он приблизил Исраэль к тому, чтобы совершить раскаяние. Так и здесь: «приблизил» – это означает, что он приблизил себя к Творцу. Вступить в Египет – значит созерцать те ступени, что в Египте, и отдалиться от них и от египетских служителей.

Объяснение. Здесь содержатся два понятия:

  1. Приближение к Египту.

  2. Само действие египтян.

И различие между ними в том, что действие египтян – это привлечение света Хохмы сверху вниз, подобно нарушению запрета Древа познания. Ибо келим и искры от свойства Хохма, поврежденные Адамом при нарушении запрета Древа познания, упали в удел египтян, и потому они и после этого продолжают грешить. Однако есть ступень, близкая к действию египтян, и в то же время не являющаяся самим этим действием, – когда свечение Хохмы притягивается сверху вниз только один раз, чтобы усилить и увеличить хасадим, укрытые от Хохмы. С одной стороны, это похоже на действие египтян, так как он притягивает это свечение сверху вниз, подобно им. А с другой стороны, это противоположно действию египтян, так как он лишь усиливает и утверждает свечение хасадим, укрытых от Хохмы. И потому эта ступень считается близкой к Египту, но не самой землей Египта.

И это означает «приблизил свой путь» – т.е. надлежащим образом приблизил себя к Творцу, к ступени ХАГАТ Зеир Анпина, представляющей собой укрытые хасадим.

«Вступить в Египет» – значит привлечь свечение Хохмы сверху вниз, как и на ступенях египтян, но отдалиться от привлечения Хохмы и отдалиться от египетских служителей, а вместо этого усилить и утвердить свечение хасадим, укрытых от Хохмы. И это диаметрально противоположно действию египтян. И в данном случае сказанное означает, что (Аврам) приблизил себя к Творцу, и потому «приблизил свой путь к Египту», дабы поступить как они, но отдалиться от них и приблизиться к Творцу, – в этом заключается его действие. И потому считается, что он этим действием приблизил свой путь к Египту, но еще не вступил в Египет.

109) Из-за того, что он сошел в Египет без разрешения, сыны его находились в египетском порабощении четыреста лет. Ведь сказано: «Сошел Аврам в Египет», и не сказано, что Творец сказал ему: «Сойди в Египет». И поэтому он всю ту ночь сокрушался из-за Сары [114].

110) «Сказал он Сарай, жене своей: "Вот, узнал я, что ты женщина, прекрасная видом"» [112]. Ибо до тех пор он не смотрел на облик Сары по причине большой скромности, которая соблюдалась меж ними. Когда же приблизился к Египту, она раскрылась, и он увидел ее.

Объяснение. Сказанное: «И было, когда он приблизил свой путь к Египту» [112] означает, что приблизив себя, он совершил действие, близкое действию египтян, т.е. привлек свечение Хохмы сверху вниз. И он дал эти мохин Саре, и они называются у нее: «прекрасная видом», так как вид и видение намекают на мохин Хохмы. Поэтому после того, как «он приблизил свой путь к Египту» [112], сказано: «Вот, узнал я, что ты женщина, прекрасная видом» [112] – после того, как она получила от него мохин путем приближения к Египту.

И потому сказано, что «до тех пор он не смотрел на облик Сары по причине большой скромности, которая соблюдалась меж ними» – так как Авраам и Сара были строением для свойств захар и некева, расположенных от хазе Зеир Анпина и выше, где хасадим укрыты от Хохмы, называющейся видением и созерцанием. Поэтому он не смотрел на нее, пока не приблизился к Египту, т.е. когда он привлек мохин Хохмы путем приближения к Египту и дал ей, раскрылись ее хасадим в свечении Хохма, зовущемся видением, и потому он увидел ее.

111) Трудности в пути доводят человека до унижения и позора. Но вместе с тем она оставалась в своей красе и не менялась. Поэтому узнал он тогда, более чем когда-либо, насколько она прекрасна видом. Ведь путники, т.е. идущие путем Творца, прежде чем достичь цели, пребывают в малом состоянии мохин, и они презираемы. Сара тоже была в пути, к тому же на пути вниз, как сказано: «Сошел Аврам в Египет» [107], тем более что действие по привлечению мохин было близко к действию египтян. И тем не менее, мохин светили в ней во всем совершенстве. Потому он и сказал: «Вот, узнал я…» [112], поскольку тогда узнал это более, чем когда-либо. Другое объяснение. Он увидел с ней Шхину, т.е. удостоился раскрытия Шхины, и потому уверился Авраам и сказал: «Она сестра моя» [115].

112) Слова «сестра моя» имеют два значения: в прямом смысле «сестра моя», и как сказано: «Скажи мудрости (хохма): "Ты сестра моя"» [116]. Здесь говорится: «Скажи, что ты моя сестра» [117] «Ты» – значит Шхина. Сказано также: «Ты говори нам» [118] – в этом случае речь тоже идет о Шхине. «Дабы мне хорошо было ради тебя» [117] – это Авраам сказал ради Шхины. «И будет жива душа моя благодаря тебе» – так как благодаря мохин Хохмы человек восходит на путь жизни, ведь свет Хохмы называется светом ха́я (жизни).

113) «Скажи, что ты моя сестра» [117]. Авраам знал, что все египтяне распутны. Если он знал всё это, то почему не боялся за свою жену и не отступил от этого пути, чтобы не входить туда? Потому что увидел с ней Шхину и благодаря этому уверился в ней и не боялся.

[1] Тора, Берешит, 12:1. «И сказал Творец Авраму: "Ступай же из земли своей, от родни своей, и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе"».

[2] Пророки, Йешаяу, 46:12.

[3] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 308.

[4] Пророки, Йешаяу, 48:22.

[5] Писания, Псалмы, 45:8. «Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Всесильный, Всесильный твой, елеем радости среди собратьев твоих».

[6] Пророки, Йешаяу, 41:8. «А ты Исраэль, раб Мой, Яаков, которого избрал Я, потомство Авраама, возлюбившего Меня».

[7] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 34, со слов: «Это разногласие продолжалось до тех пор…»

[8] Писания, Псалмы, 84:2. «Сколь возлюблены жилища Твои, Повелитель воинств!»

[9] Писания, Псалмы, 96:12-13. «Наполнятся радостью поля и все, что на них, тогда возликуют все деревья лесные перед Творцом, ибо явится Он судить землю, весь мир Он будет судить справедливостью и народы – истиной Своей».

[10] См. «Предисловие книги Зоар», п. 41, со слов: «И мы уже знаем…»

[11] См. «Предисловие книги Зоар», статью «Манула и мифтеха», начиная с п. 41 и далее.

[12] Писания, Притчи, 31:15. «Встает она еще ночью, раздает пищу в доме своем и урок служанкам своим».

[13] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 386.

[14] См. «Предисловие книги Зоар», статью «Две точки», п.122.

[15] Писания, Иов, 7:9.

[16] См. «Предисловие книги Зоар», п. 171.

[17] См. выше, п. 6.

[18] Писания, Песнь песней, 8:13.

[19] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 9.

[20] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 12.

[21] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п.89, со слов: «Все шестьсот тысяч…»

[22] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 9, со слов: «И эта высшая точка…»

[23] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 142, со слов: «И это происходит потому…»

[24] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 63, со слов: «Пятьсот лет…»

[25] См. выше, п. 10, со слов: «И это смысл сказанного…»

[26] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 477.

[27] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 6.

[28] Писания, Притчи, 28:24.

[29] Тора, Берешит, 11:28. «И умер Аран при Терахе, отце своем, в земле рождения своего, в Ур-Касдим».

[30] Тора, Берешит, 11:31. «И взял Терах Аврама, сына своего, и Лота, сына Арана, внука своего, и Сарай, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышли с ними из Ур-Касдим, чтобы идти в землю Кнаан, и дошли они до Харана, и поселились там».

[31] Писания, Псалмы, 83:2.

[32] См. Зоар, Берешит, часть 2, п. 253, со слов: «Пояснение сказанного…»

[33] См. выше, п. 4, со слов: «Когда Творец создал мир…»

[34] Тора, Берешит, 10:8. «И Куш породил Нимрода: тот стал богатырем на земле».

[35] Тора, Берешит, 10:9. «Он был сильным охотником перед Творцом, поэтому говорится: как Нимрод, сильный охотник перед Творцом».

[36] См. Зоар, главу Ноах, п. 263, со слов: «Пояснение сказанного…»

[37] См. Зоар, Берешит, часть 1, п. 44, со слов: «А правая линия является совершенством всего…»

[38] См. Зоар, главу Эмор, п. 200.

[39] См. «Предисловие книги Зоар», статью «Две точки», п. 122.

[40] См. «Предисловие книги Зоар», п.17.

[41] Эти действия выясняются далее, в пп. 23, 24, 25, 27-28.

[42] См. «Предисловие книги Зоар», статью «Манула и мифтеха», п. 42.

[43] См. «Предисловие книги Зоар», п. 17.

[44] См. выше, п. 25.

[45] Тора, Берешит, 12:2. «И сделаю Я тебя великим народом и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословением».

[46] Тора, Берешит, 12:3, «И благословлю Я тебя благословляющих, а злословящих тебя прокляну. И благословляться будут тобою все семейства земли».

[47] Тора, Берешит, 12:4. «И пошел Аврам, как сказал ему Творец, и пошел с ним Лот. А Аврам был семидесяти пяти лет при выходе из Харана».

[48] Писания, Иов, 38:15.

[49] Писания, Иов, 37:21. «И ныне не видно света; ярок он в небесах, и пронесется ветер, расчистив их».

[50] Тора, Берешит, 12:5. «И взял Аврам Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все достояние, которое они приобрели, и те души, которые они приобрели в Харане; и вышли, направляясь в землю Кнаан; и пришли в землю Кнаан».

[51] Тора, Берешит, 15:15.

[52] См. выше, п. 11.

[53] Тора, Берешит, 12:4.

[54] Писания, Иов, 37:7. «На руку каждого человека кладет Он печать для вразумления всех людей, сотворенных Им».

[55] Тора, Берешит, 13:12. «Аврам поселился в земле Кнаан, а Лот поселился в городах долины и раскинул шатры до Сдома».

[56] Тора, Берешит, 13:13.

[57] Тора, Ваикра, 8:2.

[58] Тора, Бемидбар, 3:45.

[59] Писания, Псалмы, 47:10.

[60] Тора, Берешит, 12:6. «И прошел Аврам по земле этой до места Шхема, до Элон-Морэ. А кнааней был тогда в той земле».

[61] Тора, Берешит, 12:1.

[62] Тора, Берешит, 21:5. «Авраам же был ста лет, когда родился у него Ицхак, сын его».

[63] Пророки, Шмуэль 2, 2:1.

[64] Тора, Шмот, 34:6.

[65] См. Зоар, главу Бешалах, часть 1, п. 168.

[66] Тора, Шмот, 33:19. «Я проведу всё благо Мое пред лицом твоим…»

[67] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 363.

[68] Тора, Берешит, 12:7. «И явился Творец Авраму и сказал: "Потомству твоему отдам Я эту землю". И построил он там жертвенник Творцу, который явился ему».

[69] См. выше, п.26.

[70] Тора, Берешит, 12:8. «И двинулся оттуда к горе, к востоку от Бейт-Эля, и раскинул свой шатер: Бейт-Эль с запада, а Ай с востока. И построил он там жертвенник Творцу, и призвал имя Творца».

[71] См. выше, п. 11, со слов: «Когда Зеир Анпин…»

[72] Тора, Берешит, 12:9.

[73] Тора, Берешит, 12:10. «И был голод на земле, и сошел Аврам в Египет пожить там».

[74] Пророки, Амос, 8:11.

[75] См. выше, п. 22, со слов: «И поэтому не может…»

[76] Писания, Коэлет, 3:21.

[77] Писания, Иов, 28:28.

[78] Тора, Ваикра, 16:2.

[79] Пророки, Йешаяу, 14:29.

[80] Тора, Берешит, 48:22. «А тебе я дал одну долю сверх братьев твоих, которую взял я из рук эморейца моим мечом и луком моим».

[81] Оба слова, которые здесь используются – סוחר и מקיף, – имеют два значения. Они относятся и к торговле, и к окружению, охватыванию.

[82] Тора, Берешит, 13:4. «К месту того жертвенника, который сделал там вначале; и призвал там Аврам имя Творца».

[83] Тора, Берешит, 13:3. «И шел он своими переходами от Негева до Бейт-Эля, до места, где был шатер его прежде, между Бейт-Элем и Аем».

[84] Тора, Берешит, 35:10. «И сказал ему Всесильный: "Имя твое Яаков, впредь же не будешь ты зваться Яаков, но Исраэль будет имя твое". И нарек ему имя Исраэль».

[85] Тора, Берешит, 13:7. «И был спор между пастухами стада Аврама и пастухами стада Лота, а кнаанеи и перизеи тогда населяли землю».

[86] Тора, Берешит, 13:8. «И сказал Аврам Лоту: "Да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими. Ведь мы люди родственные"».

[87] Тора, Берешит, 13:9. «Ведь вся земля пред тобою. Отделись же от меня. Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево».

[88] Тора, Берешит, 13:11. «И избрал себе Лот всю равнину Ярден, и отправился Лот с востока, и отделились они друг от друга».

[89] Тора, Берешит, 13:12. «Аврам поселился в земле Кнаан, а Лот поселился в городах долины и раскинул шатры до Сдома».

[90] Тора, Берешит, 13:13.

[91] Тора, Берешит, 14:14. «И услышал Аврам, что родственник его взят в плен, и снарядил воспитанников своих, уроженцев дома его, триста восемнадцать, и преследовал до Дана».

[92] Тора, Берешит, 14:16. «И возвратил всё имущество, а также Лота, родственника своего, и имущество его возвратил, а также женщин и народ».

[93] Писания, Песнь песней, 3:3.

[94] Пророки, Йешаяу, 62:6.

[95] Объяснение статьи приводится далее, в п. 105.

[96] См. выше, п. 10.

[97] Тора, Бемидбар, 28:1,2. «И говорил Творец, обращаясь к Моше, так: "Повели сынам Исраэля и скажи им: приношение Мне, хлеб Мой в огнепалимые жертвы Мне, в благоухание, приятное Мне, должны вы приносить в положенное время"».

[98] Писания, Коэлет, 12:7.

[99] Писания, Псалмы, 104:4.

[100] Пророки, Йешаяу, 64:3. «Глаз, не видевший Всесильного, кроме Тебя, даст Он уповающему на Него».

[101] См. «Предисловие книги Зоар», п. 109.

[102] Писания, Песнь песней, 5:7.

[103] См. Зоар, главу Ноах, п. 308, со слов: «Объяснение. В строении Нуквы…»

[104] Писания, Коэлет, 7:20. «Нет на земле праведника, который творил бы благо и не согрешил».

[105] Пророки, Йешаяу, 25:8.

[106] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 8.

[107] Тора, Берешит, 12:10. «И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет пожить там, потому что тяжел был голод в земле той».

[108] Тора, Берешит, 13:10. «И поднял Лот глаза свои, и увидел всю окрестность Ярдена, как вся она орошаема рекой: до истребления Творцом Сдома и Аморы была она как сад Творца, как земля египетская, – доходя до Цоара».

[109] Тора, Берешит, 2:11. «Имя одной Пишон: она обтекает всю землю Хавилу, где находится золото».

[110] Пророки, Йешаяу, 11:9. «Ибо полна будет земля знанием Творца, как полно море водами».

[111] Пророки, Йехезкель, 26:2. «За то, что сказал Цор о Йерушалаиме: «Ага, сокрушен он! Врата народов обращены ко мне – я наполнюсь,раз он опустошен!»

[112] Тора, Берешит, 12:11. «И было, когда он приблизил свой путь к Египту, то сказал он Сарай, жене своей: "Вот, узнал я, что ты женщина, прекрасная видом"».

[113] Тора, Шмот, 14:10. «И Фараон приблизил себя; и подняли сыны Исраэля свои глаза, и вот Египет движется за ними, и устрашились они очень, и громко воззвали сыны Исраэля к Творцу».

[114] См. объяснение далее, в п. 117.

[115] Тора, Берешит, 12:19.

[116] Писания, Притчи, 7:4.

[117] Тора, Берешит, 12:13. «Скажи, что ты моя сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и будет жива душа моя благодаря тебе».

[118] Тора, Дварим, 5:23. «Подойди же ты и слушай все, что скажет Творец Всесильный наш; и ты говори нам все, что говорить будет Творец Всесильный наш тебе, и мы услышим и исполним».

наверх
Site location tree