Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Ваикаэль / Глава Ваикаэль, пп. 198-291

Глава Ваикаэль, пп. 198-291

Хранение в субботу

198) После того, как этот дух устанавливается над всем миром, все злые духи и обвинители устраняются из мира, и мы не должны произносить молитву об охранении, поскольку Исраэль хранят этот дух, и шатер мира, Малхут, простирает над ними крылья, охраняющие их от всего.

199) Мы ведь изучаем, что не должен выходить человек в одиночку ни в ночь четвертого дня недели, ни в субботнюю ночь. Разве человек должен остерегаться? Ведь сказано, что в субботнюю ночь люди хранимы от всех обвинителей мира, и мы не должны произносить молитву об охранении?

200) В четвертую ночь недели необходимо остерегаться ситра ахра, поскольку сказано: «Светила [94] (меорот מאֹרֹת)» без «вав», что указывает на ущерб луны. Вследствие ущерба луны, Малхут, множество станов духов включились в эти светила. Проклятия и наказания в ущербе луны, и все они властвуют в эту ночь, и поэтому запрещено в это время выходить в одиночку.

201) «В ночь субботы, после того, как все вредители разошлись, войдя в проем праха, чтобы не могли властвовать и наносить вред» – это означает, что прежде, чем они вошли в проем праха, они могут нанести вред, поэтому «одинокий человек должен остерегаться выходить в одиночку» – ибо они могут нанести ему вред, находясь в пути, прежде, чем войдут в проем праха. «Но кроме того, хотя они не могут властвовать, они иногда могут показываться, и человек, вышедший в одиночку, должен остерегаться» – чтобы не увидеть их, ибо он может нанести себе вред тем, что увидит.

202) Если человеку запрещено выходить в ночь субботы в одиночку, это ведь отсутствие охранения? Однако в субботу есть охранение святого народа. Когда наступает суббота, Творец венчает каждого из сынов Исраэля дополнительной душой, и необходимо хранить ее для того святого украшения, которыми они украсятся. Хотя вредители не находятся в месте поселения, вместе с тем они иногда показываются одинокому человеку, и ослабевает удача его. Этот человек должен украситься святым украшением и хранить его.

203) Установилось, наконец, охранение святого народа, поскольку шатер мира, Бина, распростерт над народом. Ибо в любом месте, где есть шатер мира, отсутствует там ситра ахра. И поэтому это – охранение, и это охранение установилось.

204) Субботний день – это радость всего, и всё охраняется наверху и внизу, и нижняя точка, Малхут, светит, чтобы вознести наверх, к Аба ве-Има, в великолепии, семьдесят венцов, получаемых от семи нижних сфирот (ЗАТ) Аба ве-Има, каждая из которых состоит из десяти, и это дополнительные части относительно ночи субботы. И самый древний из всех старцев, Кетер, пробуждается, чтобы наполнить ее.

205) Когда поднимается свет, святой народ спешит в дом собраний, в облачении величия, в радости, и украшается святым венцом, находящимся наверху. И благодаря этому духу, дополнительной душе (нешама), установившейся над ними внизу, они возносят славу в песнопениях и восхвалениях. Эти восхваления поднимаются наверх, и тогда и высшие и нижние, все находятся в радости и украшаются все вместе. И высшие провозглашают: «Благословенны вы, народ святой на земле, ибо Господин ваш украшается над вами, и все святые воинства украшаются благодаря вам».

206) Этот день – это день душ, а не день тела, поскольку он – воцарение средоточия душ, Бины. И пребывают высшие и нижние все в едином слиянии (зивуге), в украшении этого святого высшего дополнительного духа.

Субботняя молитва

207) Субботняя молитва святого народа. Три молитвы имеются в этот день, соответствующие трем субботам: Бины, Зеир Анпина и Малхут, воцаряющимся вместе. И все они – одно целое. А после того, как входит святой народ в дом собраний, запрещено даже заниматься нуждами дома собраний, а только восхвалениями, молитвой и Торой.

208) Человек, который занимается другими делами и делами мирскими, считается нарушившим субботу, и нет у него части в народе Исраэля. Два ангела назначены следить за этим в день субботний, и они возлагают руки свои на голову его, произнося: «Горе такому-то, что нет у него части в Творце», и поэтому должны люди стараться возносить молитвы, песнопения и восславления Господину своему и заниматься Торой.

209) Этот день – это день душ, которыми венчается средоточие душ, Бина, поэтому среди восславлений произносят и восславление этой души: «Душа всякого живущего благословит имя Твое, Творец Всесильный наш, и дух всякой плоти прославит и превознесет память о Тебе» [125]. И нет иного благословения, кроме как со стороны души (нешама) и духа (руах). И этот день установлен ради духа (руах) и души (нешама), и не относится к телу.

210) Восславление иной, более высокой ступени, называемой «день», «святое солнце», «Зеир Анпин», «свет дня», – это благословение: «Создающий свет». И это означает «сияющий свет», от которого питаются и светят все воинства и строения (меркавот), и звезды и созвездия, и все эти властвующие над миром.

211) Восславление будущего мира, Бины, в этот день: «Творец, господствующий над всем содеянным» [126] – это восславление в порядке двадцати двух высших святых букв, украшающихся в праотцах, ХАГАТ, и в высшем святом строении (меркава), Бине.

212) Маленькие буквы – это двадцать две буквы нижнего мира, Малхут, и это: «Творец благословенный, величественный знанием» [127]. Здесь между словами нет иного промежутка, а только одна буква из двадцати двух записана в каждом слове: «Творец благословенный, величественный знанием [127] ль барух гадоль деа אל ברוך גדול דעה)». А в высшем мире, Бине, есть расстояние и стороны святости между этими буквами, ибо к «алеф» относятся пять слов «Творец ль אל), господствующий над всем содеянным» [126], и к «бэт» относятся пять слов «благословен арух ברוך) и благословляем устами каждой души» [126]. А к «гимель» относятся четыре слова «Его величием одло גודלו) и добротой полнится мир» [126]. И это – восславление над восславлениями, т.е. высшие буквы седьмого дня, Бины, оно возносит славу высшему Царю, создавшему все «вначале (берешит)», т.е. свойству Хохма.

213) Когда это восславление восходит наверх, шестьдесят высших строений (меркавот), расположенных в Эденском саду, соединяются и принимают это восславление от святого народа, и возносят его, чтобы украситься им в многочисленных высших строениях (меркавот), т.е. правители и все праведники, находящиеся в Эденском саду, все они украшаются этим восславлением, и все эти строения (меркавот) и души (нешамот) праведников – все они поднимаются с этим восславлением до самого трона, Малхут.

214) Когда это восславление достигает Малхут, то это восславление, которое произносит весь Исраэль, находится там до времени произнесения Исраэлем высшей святости молитвы «Мусаф»: «Короной (кетер) увенчают Тебя». Тогда те, кто находится внизу, начинают восходить наверх, Малхут восходит к Има, Бине, а Зеир Анпин восходит к Аба, т.е. к высшей точке, чтобы всё соединилось наверху, в Аба ве-Има, и все они стали единым целым. И тогда уже это восславление «Творец господствующий (Эль адон)» [126], которое поднялось вместе с Малхут в Бину, произносит Бина высшему Царю, т.е. Хохме. И это восславление возвышается над всеми восславлениями.

215) Отсюда и далее – такой же порядок молитвы, как и в остальные дни. До благословения «Возрадовался Моше» [128] – это радость высшей ступени, Тиферет, называемой «Моше», и это Яаков, основной среди праотцев, средняя линия, соединяющая Хесед и Гвуру, Авраама и Ицхака. И он рад своей участи, Малхут, когда трон, Малхут, поднимается к нему и он принимает ее, и они соединяются вместе. И это – радость Торы наверху, называемой «письменная Тора», т.е. Тиферет, которая радуется Торе внизу, «устной Торе», Малхут, и они соединяются друг с другом.

216) После того, как они соединились вместе, человек должен включить в эту радость святой народ и сказать: «Возрадуются царству Твоему соблюдающие субботу» [129].

Тайна книги Торы

217) Тайна книги Торы в этот день. Как сказано: «И читали они книгу Торы (учения) Творца, истолковывая и объясняя, и поняли прочитанное» [130]. Тайна разделительных интонаций, канонов письма, точного значения текста, скрытого смысла – всё это было передано Моше на горе Синай. И если Тора была передана Моше со всем ее точным значением, то почему в книге Торы, повествующей обо всех тайнах святости, недостает всех этих уточнений и тайн, переданных Моше с Торой?

218) Но когда святой трон, Малхут, довершившись, включается в письменную Тору, Тиферет, то тогда все эти формы и интонации и каноны письма – все они входят в скрытом виде в святой трон и записываются в нем сфирой Тиферет. От всех этих форм, которые вводит письменная Тора, Тиферет, в устную Тору, Малхут, она беременеет, как женщина беременеет от мужчины. Только высшие буквы письменной Торы остались в своей святости, без всякой формы. Чтобы представить их в доме собраний, поскольку трон, т.е. Малхут, благословляется и украшается письменной Торой, Он ввел туда, в Малхут, все эти формы, т.е. интонации и каноны, и она украшается Им. И нужно представлять их по одним только буквам, как полагается.

219) И тогда всё приобретает высшую святость, как подобает, и тем более субботний день. В этот день должны подняться к Торе семь человек, что соответствует семи голосам, т.е. ХАГАТ НЕХИМ Зеир Анпина, которые и составляют Тору, т.е. Зеир Анпин. А в установленное время и дни должны подняться пять человек к раскрытию этой тайны. Ибо основой семи сфирот являются пять: ХАГАТ Нецах Ход, а Есод – это совокупность их со стороны дающего, а Малхут – совокупность их со стороны получающего. А в Судный день шесть человек поднимаются к этой высшей тайне – ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина.

220) Пять назначенных дней – это пять ступеней ХАГАТ Нецах Ход, находящиеся под ступенью предшествующего света, т.е. Бины и ГАР, однако находящихся внизу, в Зеир Анпине, и они составляют Тору, ибо Зеир Анпин называется Торой. Шесть, относящиеся к Судному дню, – это шесть окончаний, в которых учитываются также и их совокупность, Есод, и нет здесь дополнения к пяти основным сфирот. Семь, относящиеся к субботнему дню, – это семь голосов, в которых учитывается также вторая совокупность, Малхут, и все они указывают на сфирот Зеир Анпина.

221) К трем, поднимающимся к Торе в будние дни и указывающим на ХАГАТ Зеир Анпина, добавляется в новомесячье еще один, соответствующий Малхут, поскольку солнце, Зеир Анпин, светит в это время луне, Малхут. Поэтому есть дополнительная молитва (мусаф), произносимая в новомесячье и соответствующая вышеуказанному добавлению. В книге Торы необходимо, чтобы звучал только один голос и речь.

222) Последовательность, которую должен соблюдать святой народ в этот день и в остальные дни, в которые принято читать книгу Торы, заключается в том, что необходимо выстроить молитву и произвести исправление одного престола, называемого «ковчег». Престол должен состоять из шести ступеней, ХАГАТ НЕХИ де-Малхут, чтобы подняться по ним, но не более. Как сказано: «И шесть ступеней у престола» [131], называемого Малхут. И одна ступень наверху, соответствующая Хохме в ней, т.е. ковчег, чтобы возлагать на нее книгу Торы и раскрывать ее всем. Ибо ковчег, Хохма де-Малхут, дает видение книги Торы, Зеир Анпина. И нет иного видения, кроме как в Малхут.

223) Когда поднимается туда книга Торы, весь народ должен привести себя в надлежащий порядок внизу, в благоговении и страхе, трепете и тревоге, и направить сердце свое так, словно стоят они сейчас у горы Синай при получении Торы. И будут слушать и внимать особо чутко. И нет права у народа открывать уста, даже произнося речения Торы, и уж тем более – другие речи. Но все должны молчать, благоговейно сомкнув уста. Как сказано: «А когда открыл он ее, встал весь народ» [132]. И сказано: «И весь народ чутко внимал книге Торы» [133].

224) И когда выносят Тору в обществе, чтобы читать ее, раскрываются небесные врата милосердия и пробуждают любовь наверху, и человек должен произнести следующее.

225) «Благословенно имя Владыки мира, благословен Твой царский венец и место обитания Твоего, да будет вечно пребывать благословение Твое с народом Исраэля, чтобы явить народу Своему спасение десницы Твоей в Храме Твоем, и озарить нас благодатным светом Твоим, и принять молитвы наши благосклонно. Да будет желанным для Тебя продлить жизнь нашу в благополучии, и чтобы быть мне, рабу Твоему, помянутым среди праведников, смилостивиться надо мной, и хранить меня и всё, что есть у меня и у народа Твоего Исраэля.

Ты тот, кто дает пищу всему и посылает пропитание всем, Ты – тот, кто властвует над всеми, Ты – тот, кто властвует над царями, и всё царствие принадлежит Тебе. Я – раб Творца благословенного, и преклоняюсь я перед Ним и перед величием Торы Его во всякое время. Не на человека я полагаюсь, и не на сынов Всесильного возлагаю надежды, а на Властителя небес, и Он – истинный Создатель, и Тора Его истинна, и пророки Его истинны, и умножает Он милосердие и истину. На Него я уповаю, и имени Его святому и величественному возношу я восславления. Да будет угодным Тебе раскрыть сердце мое в Торе Твоей, и дай мне сыновей, выполняющих желание Твое, исполни просьбу сердца моего и сердца народа Твоего Исраэля во имя благополучия, жизни и мира. Амен».

226) Книгу Торы разрешается читать лишь одному человеку, а все должны слушать внимательно и молча, для того, чтобы услышать слова, исходящие из уст его, словно они получили ее сейчас с горы Синай. И рядом с тем, кто читает Тору, должен встать «поднимающийся к Торе», и стоять молча, чтобы слышать лишь одну речь, а не две. Должен быть один читающий на языке святости, и это одна речь, а не две. Если читающих книгу Торы оказываются двое, это является недостатком веры, а недостаток величия Торы привносится в книгу Торы. Должен быть только один голос и только один толкователь, и это – оболочка (клипа) и мозг (моах). Ибо толкователь – это свойство клипы, а читающий на языке святости – свойство «моах». И не бывает мозга (моах) без оболочки (клипы).

227) Все молча внимают, а один читает. Как сказано: «И говорил Всесильный все эти слова» [134] – наверху, на вершине горы, а весь народ находился внизу. Как сказано: «И встали они у подножья горы» [135]. И сказано: «А Моше поднялся к Творцу» [136]. Таким образом, был один читающий и один поднимающийся к Торе наверху, на вершине горы. А весь народ у подножья горы слушал внимательно и молча. И так должно быть при раскрытии книги Торы.

228) Читающий Тору должен направить свое сердце и желание к произносимым словам, ибо он является посланником Господина своего в последовательности речений, произносимых во всеуслышание всего народа. Ведь он представляет собой высший образ, словно Творец при вручении Торы. Поэтому тот, кто поднимается к чтению Торы, должен выстроить эти речения вначале у себя дома. А если не упорядочил, не должен читать Тору. Откуда мы знаем это? Из обращения Творца, прежде чем Он сообщил во всеуслышание Тору святому народу. Сказано: «Тогда Он увидел и рассказал о ней, и подготовил ее, и еще испытал» [137]. А затем сказано: «И сказал Он человеку: "Также и страх Творца является мудростью"» [138]. Таким образом, прежде, чем Он дал услышать ее человеку, Он выстроил всю речь саму по себе. И так обязан поступать всякий, читающий Тору.

229) Запрещено тому, кто читает Тору, прерывать главу или даже одно слово, кроме как в том месте, в котором прекращал читать Моше эту главу святому народу, – там он должен прерваться. И не должен прекращать слова главы этой субботы словами главы другой субботы.

230) Ибо в то время, когда прекращались главы, каждая из них украшалась и представала перед Творцом. А когда завершались все главы за весь год, украшались все перед Творцом и произносили: «Я отношусь к субботе такой-то, а я – к такой-то».

231) В этот час призвал Творец Йофиэля, высшего правителя, и пятьдесят три святых строения (меркавы), находящихся под его правлением, соответствующих пятидесяти трем главам Торы, которые были назначены для служения Торе, и каждое из строений получило свое назначение. Одно строение – над такой-то главой, произносимой в такую-то субботу, а такое-то строение (меркава) – над такой-то главой, произносимой в такую-то субботу. И каждое из них служит Торе, относящейся к его субботе, и запрещено нам смешивать одни с другими, и привносить одно строение в другое даже на толщину волоса, даже одно слово, или даже одну букву. Но каждое из них должно соответствовать тому, что определил для них Творец, т.е. как они были завершены пред Ним, и как Он назначил строения над этими главами, каждое на его страже.

232) Поэтому, когда завершается глава, поднимаются слова главы, завершенной в собрании, и их принимает то строение, которое назначено над этой главой, и поднимает их к Творцу; и именно эти слова, встав перед Ним, произносят: «Я, такая-то глава, которая была завершена в собрании таком-то таким-то образом» – т.е., в соответствии установленным канонам, или нет.

233) Если была завершена эта глава в соответствии с предъявляемыми к ней требованиями, то поднимаются эти слова и становятся украшением над святым престолом, Малхут, и это строение служит ей. Каждое строение служит главе соответствующей субботы, т.е. каждое строение – своей главе. И все они становятся украшением в святом троне, и он поднимается вместе с ними, дабы соединиться высоко-высоко, в Зеир Анпине. И становится всё, и глава, и престол, и Зеир Анпин, единым целым. Поэтому счастлива участь того, кто завершает главу в каждую субботу, как полагается – так, как заканчивали ее наверху.

234) Дважды читают Тору в субботу, во время утренней молитвы и во время послеполуденной молитвы (минха), в час наступления суда, зависящего от будних дней, в момент наступления вечера. Ибо необходимо включить левую линию в правую, т.к. Тора вручается с двух сторон. Как сказано: «Справа от Него – пламя Закона для них» [139]. Отсюда видно, что Тора – это пламя огня, левая линия, и она «справа от Него». То есть, правая линия и левая. Поэтому читают ее во время утренней молитвы, являющейся правой линией, а также во время послеполуденной молитвы (минха), являющейся левой линией. И поэтому книга Торы во время послеполуденной молитвы читается в виде десяти отрывков или более, но не в виде полной главы, ибо полная глава может быть лишь в правой линии, а правая удерживается до наступления времени послеполуденной молитвы. Но в послеполуденной молитве – это левая линия.

235) Во второй и пятый день недели (Тору читают), поскольку ступени нисходят вниз, ибо в будние дни совершают слияние Яаков и Рахель вместо больших ЗОН, которые облачают Зеир Анпин от хазе и ниже, и они (эти ступени) являются совокупностью Торы, ибо Яаков является свойством Тора, так же, как и Зеир Анпин. Но ведь эта часть внизу относится к «Пророкам»? То есть Яаков облачает только НЕХИ Зеир Анпина, относящиеся к части «Пророки», а не к «Торе», ибо Тора относится к свойству ХАГАТ. В таком случае, почему читают Тору? Безусловно, сам Яаков облачается на НЕХИ Зеир Анпина. Однако девять сфирот Яакова, все они – совокупность Торы, т.е. Яаков, со всеми его сфирот, является свойством ХАГАТ, т.е. Торой, как и Зеир Анпин, и каждая из сфирот содержит в себе все остальные сфирот. И поскольку все они состоят друг из друга, имеется в каждой из них ХАГАТ, т.е. Тора.

236) Высшие ступени, т.е. семь сфирот ХАГАТ НЕХИ Зеир Анпина, называются «недельной главой». А затем выходят из них девять ступеней, соединенных вместе, девять сфирот Яакова, и поэтому вызываются к чтению девять человек: трое – во время субботней минхи, что соответствует сфирот ХАБАД Яакова; еще трое – во второй день, что соответствует сфирот ХАГАТ Яакова; и еще трое – в пятый день, что соответствует сфирот НЕХИ Яакова. Итого – девять. Девять сфирот включают друг друга, и поэтому в каждой из них есть ХАГАТ, т.е. Тора, и даже в НЕХИ.

237) В субботнюю минху пробуждается левая сторона, и нижняя точка, Малхут, получает в этой левой стороне Тору. Тогда в этот час Малхут совершает движение в левой стороне, и мы читаем Тору в свойстве этой стороны. То есть, хотя сама Малхут не является свойством «письменная Тора», но поскольку она получает от левой стороны Зеир Анпина свойства «письменная Тора», мы читаем Тору.

238) Малхут находится в девяти сфирот, и поэтому вызываются к чтению девять человек: шесть человек, т.е. ее ХАГАТ НЕХИ, в будни, во второй и пятый дни, и еще три человека, т.е. ГАР ее, (вызываются к чтению) в час, когда пробуждается левая сторона, во время субботней минхи, чтобы соединить всех вместе, как единое целое. И она украшается ими в трех сторонах, правой-левой-средней, так же, как три высшие стороны, ХАГАТ, входящие в совокупность субботней главы, которую мы читаем в утренней молитве. Хотя говорится, что в субботнюю минху Малхут получает от левой стороны, тем не менее получает она от всех трех линий, только находясь во власти левой. Счастлива участь того, кто удостоился величия субботы, счастлив он в двух мирах, в этом мире и в мире будущем.

Тайны субботы

239) Сказано: «Да не выходит никто из места своего в день седьмой» [140]. «Из места своего» [140] означает – из места, достойного того, чтобы не выходить из него за пределы города и еще двух тысяч локтей (ама), прилегающих к нему. Как сказано: «Благословенно величие Творца с места Его» [141]. И сказано: «Ибо то место, на котором ты стоишь» [142]. Потому что есть известное место наверху, Малхут, и называют его «местом», так как в нем проявляется высшее величие, пребывающее наверху, т.е. Малхут. Поэтому это является предупреждением человеку, украшающемуся высшим венцом святости, не выходить из этого места. Ибо, выходя из него, он нарушает субботу. И не должен нарушать ее, «работая руками (ядаим)», или же «выходя ногами (раглаим)» за пределы двух тысяч локтей (ама), поскольку всё это считается нарушением субботы.

240) «Да не выходит никто из места своего» [140] – это место величия святости, Малхут, ибо вне пределов его – это место иных божеств. Как сказано: «Благословенно величие Творца с места Его» [141]. «Величие Творца» [141] – это высшее величие, Бина. «С места Его» [141] – это нижнее величие, Малхут. И это – венец субботы.

241) Сказано: «Вот место рядом со Мной» [143]. Несомненно, это место скрытое и неизвестное, Бина. «Рядом со Мной» [143] – говорит о том, что это место, которое не раскрылось, место высоко-высоко наверху, высший чертог, скрытый и упрятанный, высшая Бина. Однако то место, о котором говорится здесь, это место внизу, Малхут. И это – то место, которое расположено как наверху, в Бине, так и внизу, в Малхут. Поэтому сказано: «Да не выходит никто из места своего в день седьмой» [140].

242) Сказано: «И отмерьте вне города на восточной стороне две тысячи локтей» [144]. «Две тысячи локтей» [144] – поскольку Малхут, называемая «город», наследует две стороны, правую и левую, когда хохма облачается в хасадим, а хасадим – в хохма, и это две тысячи, ибо сфирот Хохмы исчисляются в тысячах, а Малхут украшается всегда в двух сторонах, как наверху, так и внизу. И символом этому служит то, что Шхина не пребывает вне назначенных ей пределов, т.е. двух линий.

243) Когда выходит суббота, должны Исраэль внизу задержаться, и добавить от будней к святости, ибо это – великий высший день. И в этот день прибывает высокопоставленный величественный гость – дополнительная душа. Поэтому нужно медлить, показывая этим, что не торопятся выпроваживать этого святого гостя. Тогда начинают Исраэль провозглашать, говоря: «И Он, милосердный, прощает грех» [145] – это является исправлением в эту ночь, ибо суд возвращается на свое место. И это не было проявлено накануне субботы, ибо суд устранился и не пребывал.

244) В час, когда начинают провозглашать Исраэль, говоря: «Да будет милость» [146], «и Ты, святой» [147], то все грешники, находящиеся в преисподней, начинают провозглашать, говоря: «Счастливы вы, Исраэль, народ святой. Счастливы вы, праведники, хранящие заповеди Торы. Горе тем грешникам, которые не удостоились хранить Тору, тогда первым появляется Дума и раздается воззвание: "Возвратятся нечестивые в преисподнюю, все народы, забывшие Всесильного" [148]». И все отряды ангелов-губителей истязают их в преисподней, и нет того, кто бы смилостивился над ними. Счастливы все, соблюдающие субботу в этом мире и испытывающие усладу, нисходящую свыше, т.е. высший дух.

245) Того, кто соблюдает пост в субботу, обвиняют перед святым Царем двое:

1. Святой высший дух, который необходимо насладить, а он не наслаждается.

2. Правитель, стоящий над тем, кто соблюдает пост, и имя его – Сангарья.

Они поднимаются, представ перед святым Царем, и обвиняют его.

246) Этот дух уходит вследствие отсутствия наслаждения внизу. И когда этот дух не восполняется внизу, то не восполняется и другой, высший дух. Поскольку не восполняется он наверху и внизу, то этот человек заслуживает проклятия и наказания. Но, поскольку он восполняется в другое время этим же человеком, а правитель, отвечающий за мучение и пост, восполняется высшим наслаждением среди прочих правителей, поэтому отменяют ему весь срок приговора суда, к которому приговорен, – все эти семьдесят высших лет, т.е. ХАГАТ НЕХИМ.

247) Это можно уподобить тому, как Царь устаивает торжественный пир и пребывает там в радости, и все люди радуются вместе с ним. Вдруг он видит человека, заключенного в оковы, и тут же отдает приказ о немедленном освобождении его. Дабы все пребывали в радости.

248) Затем возвращаются те правители, которые наказывают людей, совершая возмездие над человеком за то, что он стал причиной недостатка наверху и внизу, поскольку не наслаждался в субботу. А исправление его заключается в том, что он должен отсидеть пост за тот пост, который он соблюдал в субботу. Из-за того, что отменил субботнее наслаждение, он должен теперь отменить наслаждение в будний день.

249) А если он отменяет субботнее наслаждение, и наслаждается в будний день, то он подобен тому, кто предпочитает иные вещи Творцу. Ибо высший дух, святая святых, пребывающий над ним, не наслаждает его. И он отстраняет его от себя, предпочитая ему другой дух, дух будничный, воцаряющийся вслед за этим над миром, и тот наслаждает его. Тогда совершают над ним возмездие в этом мире и в мире будущем.

250) Поэтому требуется другой пост, в первый из будних дней, когда воцаряется над миром дух будней. И тогда есть у него исцеление, поскольку не предпочел он дух будней духу субботы. Как сказано: «И возвратит награбленное, которое присвоил себе» [149]. Грабитель не считается ни с Творцом, ни с людьми. Поэтому его наказание не настолько велико, как наказание вора. Вор, дорожащий людьми больше, чем Творцом, получает наказание в этом мире и в мире будущем.

251) Этот день венчается семидесятью украшениями, ибо это – седьмой день, в котором украсились и восполнились ХАГАТ НЕХИМ, каждый из которых включает десять, всего – семьдесят украшений. И высшее святое имя, Бина, восполняется со всех сторон, от трех линий, называемых «праотцы». Тогда начинают светить все ступени, и все они получают радость благословений и один вид святости за другим, и еще дополнительную святость. Благословения нисходят от Бины, а святость – от Хохмы.

252) Святость кануна субботы, Малхут, – это святость субботы начала творения, Бины, т.е. тридцати двух свойств Элоким действия начала творения, получивших святость от тридцати двух тропинок, имеющихся в Хохме. И также Малхут получила святость от тридцати двух тропинок Хохмы и трех ступеней святых яблонь, т.е. трех линий, в которых содержится три цвета такой яблони: белый, красный, зеленый, притягивающие хохма, т.е. святость. Поэтому они называются «святыми яблонями», а Малхут, получающая их, называется «садом святых яблонь».

Необходимо хранить память об этой святости, обо всем деянии начала творения, и покой субботнего дня содержится в свойствах этих тридцати двух тропинок Хохмы и трех ступеней яблонь, включенных в них, являющихся свидетельством действия начала творения, начинающимся со слов: «И завершены были небеса и земля и все воинства их. И завершил Творец в седьмой день свой труд, который делал…» [150]. В этом свидетельстве есть тридцать пять слов, соответствующих тридцати двум тропинкам и трем ступеням святых яблонь.

253) Три ступени, обозначенные словами «седьмой», «седьмой», «седьмой» в свидетельстве «и завершены были небеса»:

1. Высший мир, Бина, называемый «седьмой» снизу вверх, если начать отсчет со сфиры Есод;

2. Нижний мир, Малхут, называемый «седьмой», если начать отсчет со сфиры Хесед;

3. Вся основа веры – «атара» Есода Зеир Анпина, Малхут Зеир Анпина, называемая «седьмой».

А трижды произнесенное имя «Элоким» в свидетельстве «и завершены были небеса» [150], это:

  1. Нижний мир, Малхут, называемый «Элоким».

  2. «Страх Ицхака», Гвура Зеир Анпина, называемый «Элоким».

  3. Высший святой мир, святая святых, Бина, называемая «Элоким».

Человек должен произнести это свидетельство с радостью и желанием сердца перед Владыкой веры. И каждый, кто произносит это свидетельство, отдавая этому все свое сердце и желание, искупает все свои прегрешения.

254) «Благословен Ты, Творец Всесильный наш, Царь вселенной, который освятил нас заповедями Своими и благоволил к нам» [150] – это освящение по важности своей равно свидетельству веры «и завершены были небеса» [150] и содержит тридцать пять других слов, столько же, сколько содержится в свидетельстве «и завершены были небеса» [150]. И всё вместе составляет семьдесят слов, чтобы украсить ими субботу в канун субботы, Малхут. Счастлива участь человека, устремляющего свое желание к словам этим во имя величия Господина его.

255) Дневное освящение включает лишь слова благословения: «Сотворивший плод виноградной лозы» [150], и не более. Поскольку день, Зеир Анпин, должен освятить Малхут, называемую «чаша благословения». Ибо днем поднимаются ЗОН, достигая Аба ве-Има, называемых «святость», и освящаются ими. Тогда как ночью мы должны освятить Малхут с помощью семидесяти слов. Ночь, Малхут, освящается только лишь путем освящения снизу – в час, когда пребывает над ними высший дух (руах), т.е. дополнительная душа (нешама), и мы должны освятить ее в желании сердца и направить к этому свой разум. Потому что ночью они поднялись только до уровня ИШСУТ, а должны достичь «святости».

256) День субботы – это Зеир Анпин, который поднялся в высшие Аба ве-Има и стал святостью, как и они. Именно он освящает Малхут, называемую «чаша», а не мы. А Исраэль освящают с помощью молитв, утренней и дополнительной и повтора молитвы ведущим молитву, и поднимают ЗОН до Аба ве-Има, и не нуждаются теперь в освящении (снизу) для большего их освящения, но освящаются святостью Зеир Анпина, находящегося в Аба ве-Има в этот день. Счастливы Исраэль, святой народ, унаследовавшие этот день и сделавшие этот день достоянием мира.

Свет огня

257) После того, как закончилась суббота, человек должен «отделить святое от будничного» [151]. Поскольку дано разрешение нижним правителям властвовать над миром во всяком деянии мира, то необходимо проявить единство в месте святости, в высшей святости, в субботе, отделив нижних от высшего единства, и произнести благословение на свет огня.

258) Ибо любой другой огонь скрыт и упрятан в день субботний, кроме одного огня высшей святости, которая раскрывается вследствие экрана точки хирик, находящегося в средней линии Бины, вернувшейся в Хохму и включившейся в святость субботы, и это – Малхут, которая облачает Бину. Когда появляется этот огонь, скрываются все остальные виды огня и прячутся от него. Это огонь жертвоприношения Ицхака, средней линии, охватывающей и связывающей левую линию, Ицхака, чтобы она светила лишь снизу вверх, дабы включиться в правую. И он горит на жертвеннике в день субботы.

Иными словами, огонь жертвенника, горящий также и в субботу, нисходит от огня средней линии к Малхут, называемой «жертвенником». И поэтому человек должен благословлять на этот свет огня на исходе субботы. Этим огнем не может быть огонь будних дней, а только огонь субботы, и это огонь, который нисходит от высшего огня, т.е. исходит от средней линии к жертвеннику, Малхут.

259) И это огонь, несущий в себе другой огонь, – т.е. огонь, который горит в Малхут. И поскольку этот огонь выходит от высшего огня, средней линии, он получает благословение света, и тогда все остальные виды огня выходят и распределяются по своим местам, т.е. им предоставляется право светить.

Суды называются «огонь», ибо они подобны огню. Так же, как земной огонь – в то время, когда он применяется правильно, то нет ничего лучшего в мире, т.е. лучшего, чем он, для поддержки всего существующего. А если он применяется неправильно, нет у тебя ничего, что губит и уничтожает всё существующее более, чем он. Так высшие суды, в то время, когда они применяются правильно, то всё совершенство поддержки духовного существования зависит от них. Как, например, суды, применяемые в средней линии, благодаря которым она заставляет левую линию соединиться с правой, вызывая тем самым свечение хохма, которое не светит без хасадим правой линии вовсе. И свечение хохма – это источник всех мохин большого состояния (гадлут), выходящего в высших парцуфах. Таким образом, всё совершенство зависит от правильного применения этих судов.

Если высшие суды применяются неправильно, то все наказания и всё исчезновение светов у высших происходят из-за них. Таким образом, мы поймем благословение «Создающий светила огня» [152], которое мы произносим в конце субботы на огонь, установившийся в Малхут, нисходящий от высшего огня, от средней линии, и теперь производится этим исправление всех огней, исходящих от Малхут, чтобы они могли светить, и в том числе, четырех ангелов строения (меркавы) Малхут, Михаэль-Гавриэль-Уриэль-Рафаэль, которые начинают светить, и тогда раскрывается свечение хохмы в Малхут, которая находится над ними.

260) В то время, когда мы благословляем на огонь, появляются четыре строения (меркавы), четыре стана внизу, то есть Михаэль-Гавриэль-Уриэль-Рафаэль, каждый из которых является правителем над станом ангелов. Они светят от огня Малхут, которая благословилась, и они называются «светилами огня», поскольку свечение их исходит от огня Малхут, которая благословилась. Поэтому необходимо сложить четыре пальца правой руки и осветить их светом свечи, на который произносится благословение, ибо это является символом того, что благословляемый огонь, исходящий от высшего огня, средней линии, приводит к сокращению ГАР в свечении хохма левой линии. И сгибание пальцев символизирует сокращение ГАР.

261) Сами же пальцы символизируют «светила огня», т.е. четыре строения, которые светят и главенствуют, получая от света свечи, которая благословилась. И поскольку это ступени внизу, то человек, рассматривая пальцы свои перед светом свечи, должен сложить их перед ним, так как этот свет главенствует над ними, и они получают свет от него.

Свечение хохма в Малхут называется «светом огня», потому что свечение хохма исходит только от левой линии. И левая линия не может светить иначе, как с помощью согласования средней линии посредством ее экрана точки хирик, называемым «огонь». Ведь свечение хохма не может светить иначе, как с помощью огня средней линии, и поэтому называется эта хохма «светом огня». И известно, что хохма может светить лишь в Малхут, поэтому Малхут называется «светом огня» или «светом свечи».

Четыре ангела Михаэль-Гавриэль-Уриэль-Рафаэль – это три линии НЕХИ и Малхут, получающая их в то время, когда они поднимаются и облачают НЕХИМ этой Малхут. И тогда раскрывается над ними Малхут в ее свечении хохма, словно Царь, показывающийся народу в своей меркаве (колеснице). И поэтому они называются «меркавой (строением)» Малхут. И сказано, что эти пальцы символизируют «светила огня» [152]. Четыре пальца человека с их обратной стороны, т.е. со стороны ногтей, символизируют этих четырех ангелов строения (меркавы) Малхут, над которыми раскрывается свечение хохма в Малхут. Как сказано: «И увидишь Меня сзади, но лица Моего не увидишь» [153].

Сказанное: «Необходимо складывать их перед ним» указывает на сокращение ГАР в свечении хохма, раскрывающемся над пальцами. Ибо, поскольку Малхут находится в свойстве «свет огня», это вынуждает их склониться, что символизирует сокращение ГАР. «Поскольку свет этот властвует над ними». Хохма в Малхут называется «светом огня», т.к. она не светит без него. В таком случае, она вынуждена светить в соответствии с согласованием средней линии, только в ВАК этих ГАР, т.е. только снизу вверх, что символизируется сгибанием пальцев, а не сверху вниз, что означает ГАР де-ГАР, что символизируется распрямлением пальцев.

262) А в остальных благословениях, как, например, благословение коэнов, необходимо распрямить пальцы для того, чтобы показать высшую святость верхних ступеней, главенствующих над всем, – т.е. ступеней правой линии Зеир Анпина, притягивающих свою святость от высших Аба ве-Има, называемых «святостью». И святое имя, Малхут, украшается ими и благословляется ими, и все ступени благословляются вместе и получают свет от «высшего светила», ГАР Бины, корня всех хасадим, и поэтому надо распрямить пальцы вверх. А здесь надо согнуть пальцы перед свечой, что указывает на нижние ступени, являющиеся четырьмя строениями (меркавот), получающими свет от находящегося над ними светила, Малхут, благодаря чему они властвуют, получая свет от нее, и они называются «светила огня» [152].

Ибо, благодаря согласованию средней линией двух линий, правой и левой, исправляются их света так, что свет правой линии, хасадим, начинает светить сверху вниз в свойстве самих ГАР, а свет левой линии, свечение хохма, будет светить лишь снизу вверх, что является свойством ВАК Хохмы. А свечение хохмы светит только лишь в Малхут, в то время, когда она восседает на четырех ее строениях (меркавот), Михаэль-Гавриэль-Уриэль-Рафаэль. Таким образом, света, находящиеся выше Малхут и являющиеся светом хасадим и светом правой линии, светят сверху вниз, что символизируется распрямлением пальцев, тогда как в свете Малхут, являющемся свечением хохма и левой линией, исправленной, чтобы светить только снизу вверх, необходимо согнуть пальцы, что указывает на склонение ГАР и сокращение их.

263) Каждый день мы произносим благословения «источники света», т.е. «Создающий свет», «Создающий светила», что является высшими светами, находящимися в первом свете, называемом Хесед. И благословляются все ступени и светят вместе от высшего светила, Бины. Однако те, о которых говорится здесь, называются «светилами огня», поэтому мы и благословляем: «Создающий светила огня» [152].

264) Почему «Создающий светила огня» [152], а не «наполняющий светом светила огня»? Ведь они светят от огня светила, которое благословляется, и это – огонь, нисходящий к ней от средней линии. Однако после того, как начинается суббота, все ступени внизу, четыре строения (меркавы), и все получающие свечения от этого свечения огня и властвующие, все они включаются и объединяются в свече, Малхут, и скрываются и прячутся и хранятся в ней. И не видны они в ней, а видна только одна эта точка, Малхут, а они все скрываются в ней каждую субботу.

В субботний день Малхут с Зеир Анпином находятся в слиянии (зивуге) «паним бе-паним», и в ней вообще не проявляется левая линия. И кроме того, все ступени исходят от ее свечения хохмы, называемого «светила огненные», и все они включаются в нее и не проявляются, так, что от Малхут остается в ней самой только сущность ее собственной точки.

265) По окончании субботы Малхут выводит эти светила огня, каждое из них так, словно они созданы в этот момент. И выходят все они, сотворенные, как и вначале, и назначается каждое, чтобы править над относящимся к нему местом. Тогда благословляется свеча, и они склоняются перед ней, чтобы светить, что символизируется сложением пальцев. После того, как получают свет, они назначаются каждое над относящимся к нему местом.

266) И подобно этому высшие ступени, называемые «источники света», властвуют днем и получают свет от высшего светила, Бины. А в час, когда наступает ночная тьма, это высшее светило собирает их и включает их в себя до появления света дня. После того, как Исраэль произносят благословения на свет днем, тогда оно выводит их в совершенстве свечения их, поэтому произносится благословение «Создающий светила», а не «Сотворяющий» [152], хотя они обновляются каждое утро. А на исходе субботы говорят: «Сотворяющий» [152], поскольку светила огня – это нижние ступени, относящиеся к свойству «ахораим (обратной стороны)», а по отношению к светам свойства «ахораим» применимо слово «Сотворяющий» [152], так же, как «сотворяющий тьму» [154].

267) Пальцы символизируют как высшие ступени, называемые «источники света», так и нижние ступени, называемые «светила огня». Отличительным признаком высших ступеней является распрямление пальцев вверх, что указывает на свечение ГАР, направленное сверху вниз. И при распрямлении пальцев благословляются высшие и нижние ступени вместе. А сложение пальцев является признаком ВАК, свечение которых происходит снизу вверх, и они благословляются, чтобы светить только на нижних ступенях, т.е. Малхут и строений (меркавот), исходящих от нее. Ибо свечение хохма раскрывается только в Малхут.

Ногти

268) Ногти, растущие на обратной стороне пальцев, называются «светила огня», а сами пальцы с внутренней стороны руки называются «источники света». Ногти, растущие на обратной стороне (ахораим) пальцев, называются «паним де-ахораим (лицевая часть обратной стороны)», которые должны светить от свечи, т.е. Малхут. И эти «паним» называются «ахораим». Пальцы руки с ее внутренней стороны, на которой нет ногтей, это скрытые внутренние «паним», в которых нет свойства «видение», т.е. хохма. В сказанном: «И увидишь Меня сзади» [153] – имеется в виду обратная сторона (ахораим) пальцев, на которой растут ногти, а в сказанном: «Но лица Моего не увидишь» [153] – имеются в виду пальцы с внутренней стороны (пнимиют) руки, на которой отсутствуют ногти, и это – внутренние «паним».

269) Когда произносят благословения на свечу, надо рассмотреть обратную сторону (ахораим) пальцев, где растут ногти, символизирующие четыре строения (меркавы), чтобы они светили от свечи, символизирующей Малхут. Однако внутреннюю сторону пальцев не надо рассматривать на свет свечи, Малхут, ибо они могут светить только от высшей свечи, находящейся высоко-высоко, т.е. от Хохмы Зеир Анпина, а она скрыта и упрятана, т.е. ее Хохма не раскрывается вообще. Но они не светят от свечи, которая раскрывается, Малхут, в которой Хохма раскрыта.

Поэтому необходимо рассмотреть обратную сторону пальцев, на которой растут ногти, поскольку они притягивают свойство хохмы от свечи, Малхут. Однако внутреннюю сторону пальцев не надо рассматривать на свет свечи, так как скрыты они и светят скрыто, не получая хохму от этой свечи, ибо являются внутренними свойствами и светят от внутренних свойств, а также являются высшими и светят от высших.

Человек (адам) является строением (меркава) для ЗОН, а «руки», т.е. Хесед и Гвура, становятся Хохмой и Биной во время гадлута, как сказано: «Вознесите руки ваши к святыне» [155]. В каждой руке есть три части, называемые ХАБАД. Три части правой руки – это ХАБАД свойства Хохма, а три части левой руки – это ХАБАД свойства Бина, где мышца плеча, соединенная с плечом, это Даат, предплечье – это Бина, а часть, относящаяся к пальцам, – это Хохма. Таким образом, пальцы человека символизируют Хохму.

Известно, что нет ступени, в которой бы не было «паним» и «ахораим». Ибо на каждой ступени есть десять сфирот КАХАБ ТУМ, в которых Кетер, Хохма и половина Бины считаются «паним» этой ступени, под которыми расположена парса, выводящая в состоянии катнут половину ступени на ступень, расположенную под ней, и это – половина Бины, Тиферет и Малхут. А в состоянии гадлут опускается экран Малхут из парсы на свое место внизу, возвращая половину Бины и ТУМ на их ступень. Поэтому свойства Бина и ТУМ, которые упали во время катнута ступени, называются свойством «ахораим» этой ступени также и во время гадлута, после того, как они вернулись на свою ступень.

И также ступень «пальцы» разделилась на две эти ступени, «паним» и «ахораим», где их Кетер, Хохма и половина Бины, считающиеся свойством «паним» ступени «пальцы», являются кончиками пальцев со стороны плоти подушечек, а Бина, Тиферет и Малхут, которые упали со ступени во время катнута и вернулись во время гадлута, считающиеся свойством «ахораим», – это кончики пальцев со стороны ногтей. А ногти – это парса, разделяющая между келим «паним» и келим «ахораим».

Малхут в общем виде считается свойством «ахораим» Зеир Анпина. А в частном виде каждое свойство «ахораим» Зеир Анпина передается Малхут при ее отделении от него. И поэтому каждое свойство в ступени «пальцы» получает от свойства, соответствующего ему. «Паним» ступени «пальцы» получает от свойства Хохма Зеир Анпина, являющегося «паним», в котором Хохма не раскрывается, и сказано: «Внутреннюю сторону пальцев не надо видеть на свет свечи» – ибо нет у них отношения к Малхут.

И сказано: «Они могут светить только от высшей свечи, находящейся высоко-высоко» – только получая свет от Хохмы Зеир Анпина, и это – свойство, соответствующее им и относящееся к ним. Однако обратная сторона пальцев получает от Хохмы в Малхут, и это свойство, соответствующее и относящееся к ним. А когда произносят благословения на свечу, необходимо видеть обратную сторону (ахораим) пальцев, на которой растут ногти, чтобы они были освещены свечой, ибо они получают от свечи, Малхут, поскольку она соответствует их свойству.

270) Нужно вдохнуть запах благовоний на исходе субботы, поскольку от человека уходит дух (руах), являющийся дополнением души (нешама) субботы, и нефеш человека остается необлаченной из-за потери этой силы вследствие выхода духа из нее.

271) Сказано: «И вдохнул он запах одежд его и благословил его» [156]. Запах – это форма существования нефеш, поскольку он входит в нефеш, а не в гуф. «И вдохнул он запах одежд его» [156] – это были облачения Адама Ришона, которые дал ему Творец.

272) Когда прегрешил Адам, он был лишен облачения величия, в которое облачался вначале, когда ввел его Творец в Эденский сад. А после того, как прегрешил, Он облачил его в другое одеяние. Первое одеяние, в которое облачался Адам вначале в Эденском саду, было из тех строений (меркавот), которые называются «ахораим», и это – облачения, называемые облачения свойства «ципорен (ноготь)».

273) Когда он пребывал в райском саду, все эти строения и святые станы окружали Адама, и он был защищен от всего. И никакое зло не могло приблизиться к нему. После того, как согрешил и лишился всех облачений свойства «ципорен (ноготь)», он начал испытывать страх перед любым злом и перед злыми духами, и удалились от него все святые станы, которые окружали и защищали его. И не осталось от этих одеяний ничего, кроме «ципорнаим (ногтей)», расположенных в верхней части пальцев, и грязь нечистой силы окружает ногти вокруг.

Ногти – это парса, разделяющая между келим де-паним и келим де-ахораим. Поэтому она прилипает к келим де-ахораим, так как является корнем их свечения. Ибо всё их свечение происходит в силу того, что парса опустила оканчивающую Малхут, находившуюся в ней, на свое место, и вследствие этого поднялись келим Бины, Тиферет и Малхут из того места, куда они упали, на их ступень, и стали там левой (линией) и келим ахораим. Таким образом, парса – это корень их свечения. И поэтому соединена с ними подобно тому, как ногти соединены с верхней частью пальцев.

И так же, как парса является корнем келим де-ахораим, она является корнем свечения нижней ступени. Потому что в тот момент, когда поднимаются келим де-ахораим – Бина, Тиферет и Малхут – на свою ступень, они берут вместе с собой также и нижнюю ступень и поднимают ее на свою ступень. Таким образом, парса также стала корнем и для нижней ступени, подобно тому, как она является корнем для келим де-ахораим. И поэтому парса соединилась также с келим нижней ступени.

А души Адама и Хавы происходят от нижней по отношению к ЗОН ступени, поскольку они нисходят и выходят из них. Таким образом, в то время, когда парса де-ЗОН подняла их келим Бину и ТУМ, которые упали в души Адама и Хавы, поднялись вместе с ними также души Адама и Хавы в место Малхут мира Ацилут, которая называется «Эденский сад». Как сказано: «И взял Творец человека и поместил его в саду Эденском» [157]. Отсюда ясно, что парса Малхут мира Ацилут, соединенная с келим де-ахораим, то есть с ее Биной и ТУМ, соединилась также с Адамом, ибо она является его корнем так же, как является корнем келим де-ахораим.

Сказано: «Первое одеяние, в которое облачался Адам вначале в Эденском саду, было из тех строений (меркавот), которые называются "ахораим", и это – облачения, называемые облачения "ципорен (досл. ногтя)"». Ибо подобно тому, как «ципорнаим (ногти)» присоединены к келим де-ахораим Малхут, так же они облачали всю ступень Адама Ришон, поскольку «ципорнаим» были корнем их свечения.

И это облачение было очень важным, поскольку оно является свойством парсы Малхут мира Ацилут, находящейся над келим ее ахораим. После того, как согрешил и лишился всех облачений «ципорен (ногтя)», он начал испытывать страх перед любым злом и перед злыми духами, и удалились от него все святые станы, которые окружали и защищали его. И не осталось от этих одеяний ничего, кроме «ципорнаим (ногтей)», расположенных в верхней части пальцев.

А после прегрешения лишилась эта душа своего места в Ацилуте, и это случилось с ним в силу воздействия парсы, и тогда, разумеется, исчезло у него облачение «ципорен», получаемое от парсы, и соответственно той малой части, что осталась у него от его высокой души, осталась в нем также незначительная часть от облачения «ципорен», и это – остаток «ципорнаим (ногтей)», расположенных на верхней части пальцев. И в силу того, что «ципорнаим» принадлежат к свойству келим де-ахораим, есть сила у ситра ахра прилепляться к ним и питаться от них. И это часть «ципорнаим» (ногтей), которая не присоединена к плоти пальца, и там всегда находится нечистота, ситра ахра, питающаяся оттуда. И потому запрещено отращивать их настолько, чтобы они выступали над плотью пальца.

274) Потому не должен человек отращивать ногти (ципорнаим) – так как есть в них нечистота. Поскольку по мере их роста увеличивается над ним сила суда (дин) из-за клипот, кормящихся от ногтей (ципорнаим), выступащих за плоть. Он должен беспокоиться об этом каждый день, и должен обрезать их, но не выбрасывать их, чтобы не наводить позора на это место, поскольку корень их происходит из высокого места, и этим человек может причинить себе вред. И все это – в соответствии высшему. Так как во всех келим де-ахораим – сверху их окружает нечистая сила (ситра ахра). Поэтому и свойство «ногти (ципорнаим)» тоже окружает нечистота, поскольку они происходят от ахораим, и они не должны находиться в месте мира, в месте поселения.

Вдохнуть запах мирта

275) После того, как сделал Творец для Адама другие одеяния, из листьев деревьев в Эденском саду, сказано: «И сделал Творец Адаму и жене его облачения накожные, и одел их» [158]. Однако в учении рабби Меира сказано: «Облачения света» – поскольку они были из листьев деревьев Эденского сада, являющихся светами, ибо вначале были облачения Адама от «ахораим» высшего сада, Малхут мира Ацилут, т.е. из парсы ее, а после того, как прегрешил, они были от Эденского сада земли в мире Асия, и происходят от этого сада. Эти облачения источали запахи и ароматы сада, и душа, пребывая среди них, наслаждалась ими. Как сказано: «И обонял он запах одежд его и благословил его» [156]. Ибо нашли пристанище душа и дух (нефеш и руах) Ицхака в этом благоухании.

276) Поэтому, когда заканчивается суббота, нужно вдохнуть то благоухание, в котором нашла пристанище его душа (нефеш) вместо высшего святого благоухания, от которого он удалился. И самый лучший среди всех ароматов – это запах мирта. Ибо поддержкой святого места, Малхут, из которого выходят души, является мирт. И это также поддержка души (нефеш) человека. Так же, как наверху, чтобы существовать в состоянии наготы, оставшейся в нем после того, как ушла дополнительная душа (нешама) субботы.

ХАГАТ Зеир Анпина называются свойствами «мирта», поскольку они передают свечение хохма Малхут, т.к. свечение хохма называется «запахом». Таким образом, эти свойства «мирта» поддерживают Малхут, основой которой является свечение хохма. Малхут называется «местом». «Мирт» – это ХАГАТ Зеир Анпина, которые источают «запах», т.е. свечение хохма, чтобы передать его в Малхут. Поэтому берут мирт для поддержки души (нефеш) человека на исходе субботы, после исчезновения дополнительной души (нешама).

277) После того, как закончилась суббота, Адам Ришон облачился в одеяния Эденского сада земли, источающие благоухания и ароматы, которые поддерживают его душу (нефеш) вместо святого высшего величественного духа (руах), являющегося высшим сиянием Ацилута, которое ушло от него. «Мирт» служит поддержкой для его души (нефеш), так же, как высшей ступенью осуществляется поддержка души (нефеш), т.е. Малхут.

Высший дух

278) Высший дух (руах), дополнительная душа (нешама), в радости нисходит к человеку в субботу и радует его душу (нефеш). И тогда душа (нефеш) человека находится, словно в будущем мире, ибо в будущем его душе (нефеш) предстоит насладиться этим духом (руах). Так же, как человек наслаждал этот дух (руах) в этом мире, так же этот дух наслаждает этого человека в мире будущем. Как сказано: «Тогда наслаждаться будешь Творцом» [159] – как человек питал это наслаждение, т.е. этот дух, доставляя отраду ему, также и сам будет питаться им в мире будущем. И теперь, когда удостаивается человек и довершает совершенство величия субботы, Творец возглашает о нем: «И сказал мне: "Ты раб Мой, Исраэль, в котором Я возвеличусь"» [93].

279) Встал рабби Аба с остальными товарищами и воскликнули: «Благословенна участь наша, ибо назначил нам Творец этот путь». Сказал рабби Аба: «Мне назначил Творец этот путь, чтобы объединиться с вами. Благословенна участь моя, ибо удостоился я этого пути».

280) «В тот день, когда я отправился в путь, я видел один свет, который разделился на три света, и они двигались предо мной, а затем скрылись. Подумал я: "Наверное, я видел Шхину. Благословенна участь моя". И вот теперь, те три света, которые я видел, – это вы. Вы – высшие света и источники, дабы светить в этом мире и в мире будущем».

281) «До сих пор не знал я, что все эти недоступные жемчужины были у вас под руками. После того, как я увидел, что в приятии заповеди Господина вашего были сказаны слова эти, знаю я, что все эти слова восходят в этот день к высшему трону, Бине, и принимает их ответственный за внутреннее управление, Матат, и делает из них украшения для Господина своего. В этот день довершаются шестьдесят святых строений (меркавот), соответствующих ХАГАТ НЕХИ, для величия трона, Бины, благодаря тем словам, которые произнесены были здесь в этот день».

282) Тем временем зашло солнце. В полночь встали они заниматься Торой. Сказал рабби Аба: «С этого момента и далее будут произноситься слова, чтобы украшались ими праведники, пребывающие в Эденском саду. Ибо сейчас наступило время, когда Творец и все праведники в Эденском саду внимают голосу праведников, пребывающих на земле».

Небосводы мира Асия

283) «Небеса эти, небеса – Творцу, а землю Он отдал сынам человеческим» [160]. Что означает: «Небеса эти, небеса» [160]? Небеса бывают разные. Есть небеса внизу, в мире Асия, и земля под небесами, а есть небеса наверху, в мире Ацилут, и земля под небесами. И все высшие и нижние ступени нисходят одна из другой, подобно этому, и всё, что есть наверху, есть внизу. И подобны они друг другу, как печать и ее отпечаток, когда всё, что есть в печати, есть и в отпечатке ее, и каждый внизу получает от свойства, соответствующего ему, наверху.

284) Небеса внизу, в мире Асия, это десять полотнищ, десять сфирот, как сказано: «Простер небеса, словно полотнище» [161]. Творец создал их и станы ангелов, находящихся на них, чтобы управлять землей внизу, в мире Асия. И девятый небосвод, т.е. Хохма, выстраивает их, словно ожерелье драгоценных камней, окружающих шею. И ничего не совершается у нижних иначе, как посредством Него, как сказано: «Ты в мудрости сотворил их» [162]. Десятый небосвод – это главный среди всех небосводов, сфира Кетер, являющийся корнем и основой всех девяти нижних сфирот.

285) На всех небосводах есть станы правителей, вплоть до седьмого небосвода, свойства Хесед. Однако в ГАР небосводов нет правителей. От седьмого небосвода и далее, т.е. в ГАР, КАХАБ, имеется свет, нисходящий вниз от высшего трона, Малхут мира Ацилут, и светит он десятому небосводу, Кетеру миру Асия. И этот десятый небосвод дает от этого получаемого света девятому небосводу, Хохме. А девятый небосвод светит восьмому небосводу, Бине, и ниже.

286) На восьмом небосводе располагаются звезды. И когда сосчитываются воинства звезд, и он выводит их, то свет, полученный им от небосвода Хохмы, поднимается и дает силу свою каждой из них, чтобы быть назначенной в необходимом месте. Как сказано: «Выводит по числу воинство их, всех их по имени называет Он, от Великого могуществом и Могучего силой никто не скроется» [163]. «От Великого могуществом» [163] – это высшее сияние, полученное им от небосвода Хохмы.

287) На каждом из небосводов есть правитель, назначенный над миром и над землей, чтобы управлять всеми. За исключением земли Исраэля, которой не управляет ни небосвод, ни другая сила, а только сам Творец. Так что же, небосвод над землей Исраэля простерся напрасно – ведь дождь и роса нисходят к ней с небосвода, так же, как и в любой другой земле?

288) Но на каждом из небосводов есть правители, властвующие над миром. Тот правитель, который властвует над небосводом, передает силы, имеющиеся у него, этому небосводу, и небосвод, получив их от этого правителя, передает их вниз, земле. И этот правитель получает только лишь остатки высшего света, ибо народы мира питаются только лишь от остатков. Однако в земле святости не властвует в небосводе над ней ни другой правитель, ни другая сила, а только сам Творец, и Он является земле святости на этом небосводе над ней.

289) На каждом из небосводов есть известные проходы, и владычество каждого правителя отмечено от одного прохода до другого, и от этого прохода и далее он уже не властвует даже на толщину волоса. Один не входит в пределы прохода другого, кроме того времени, когда одному дается разрешение властвовать над другим. И тогда также цари на земле властвуют один над другим, т.е. цари на земле, относящиеся к этим небосводам и правителям.

290) В центре всех небосводов, т.е. над землей Исраэль, расположенной в центре мира, есть один проход, называемый «Гвилон», и под этим проходом есть семьдесят других нижних проходов. Семьдесят правителей сторожат пределы субботы на расстоянии две тысячи локтей от прохода Гвилон, к которому они не приближаются. И от этого прохода восходит путь высоко наверх, пока не достигает высшего трона, Малхут, и от этого прохода распространяется власть его во все стороны небосвода, до ворот прохода, называемого «Магдон», где находится окончание небосвода земли Исраэля.

291) Все семьдесят проходов, которые отмечены в проходе Гвилон, все они отмечены на святом троне, Малхут, и все их называют «вратами праведности», по имени Малхут, называемой «праведность». Ибо другой не властвует над ними. И Творец является земле Исраэля на этом небосводе, от одного прохода до другого, от прохода Гвилон до прохода Магдон, с подобающей заботой, давая полностью всё необходимое, и от остатков влияния берут эти семьдесят правителей и передают всем остальным правителям, поставленным над народами мира.

[93] Пророки, Йешайяу, 49:3.

[94] Тора, Берешит, 1:16.

[125] Благословение из утренней молитвы (шахарит) в субботний и праздничный день.

[126] Благословение из утренней субботней молитвы, отрывки которой начинаются с букв, расположенных в алфавитном порядке.

[127] Благословение в праздничный день, не совпадающий с субботой, в котором слова начинаются с букв, расположенных в алфавитном порядке.

[128] Благословение из утренней молитвы «Амида» субботнего дня.

[129] Из дополнительной молитвы (Мусаф) на субботний и праздничный день.

[130] Писания, Нехемия, 8:8.

[131] Писания, Диврей а-ямим 2, 9:18.

[132] Писания, Нехемия, 8:5.

[133] Писания, Нехемия, 8:3.

[134] Тора, Шмот, 20:1.

[135] Тора, Шмот, 19:17.

[136] Тора, Шмот, 19:3.

[137] Писания, Йов, 28:27.

[138] Писания, Йов, 28:28.

[139] Тора, Дварим, 33:2.

[140] Тора, Шмот, 16:29.

[141] Пророки, Йехезкель, 3:12.

[142] Тора, Шмот, 3:5.

[143] Тора, Шмот, 33:21.

[144] Тора, Бемидбар, 35:5.

[145] Писания, Псалмы, 78:38.

[146] Писания, Псалмы, 90:17.

[147] Писания, Псалмы, 22:4.

[148] Писания, Псалмы, 9:18.

[149] Тора, Ваикра, 5:23.

[150] Текст «Кидуш (освящения) субботы».

[151] Пророки, Йехезкель, 42:20.

[152] Благословение (авдала) при отделении субботы от будней.

[153] Тора, Шемот, 33:23.

[154] Пророки, Йешаяу, 45:7. «Создающий свет и сотворяющий тьму».

[155] Писания, Псалмы, 134:2.

[156] Тора, Берешит, 27:27.

[157] Тора, Берешит, 2:15.

[158] Тора, Берешит, 3:21.

[159] Пророки, Йешаяу, 58:14.

[160] Писания, Псалмы, 115:16.

[161] Писания, Псалмы, 104:2.

[162] Писания, Псалмы, 104:24.

[163] Пророки, Йешаяу, 40:26.

наверх
Site location tree