Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Ваикаэль / Глава Ваикаэль, пп. 292-397

Глава Ваикаэль, пп. 292-397

Небосводы Эденского сада

292) В Эденском саду, расположенном внизу, в земном Эденском саду, небосвод, поднимающийся над ним, содержит в себе высшие тайны. Когда Творец создавал этот небосвод, он взял огонь и воду от трона величия мира Брия, соединив их вместе, и сделал из них небосвод внизу, на нашей земле. И они распространялись до тех пор, пока не достигли райского сада, и далее не распространялись. Что сделал Творец? Он взял от высших святых небес, ХУБ Зеир Анпина, которые называются «небом Ацилута», другие огонь и воду, и то они есть, то их нет, то они проявляются, то не проявляются. Из этих огня и воды, взятых от высших небес, Он произвел распространение небосвода, протянув их над Эденским садом внизу, и этот небосвод, свойство Даат, соединяется с другим небосводом, находящимся над нашей землей, свойством Тиферет.

Этот небосвод является новым окончанием, образовавшимся на каждой ступени вследствие подъема Малхут в Бину каждой ступени. А иногда говорится, что средняя линия называется «небосводом», т.е. небом, свойством Тиферет. Ибо новое окончание образовалось в точке «холам», в которую поднялась Малхут вследствие подъема в Бину.

Однако, с выходом точки «шурук», левой линии, происходит разлад, когда она хочет полностью отменить это окончание и светить сверху вниз. До тех пор, пока не выходит средняя линия и выносит решение, что левая будет светить только снизу вверх, а новое окончание не будет отменено. И тогда вынуждены Бина, Тиферет и Малхут, которые находились ниже этого нового окончания, подняться над ним и соединиться со своей ступенью. Таким образом, средняя линия привела к тому, что новое окончание, образовавшееся в точке «холам», стало устойчивым и существующим всегда. В результат, это новое окончание стало постоянным в средней линии, представляющей собой экран точки «хирик». И поэтому небосвод иногда называют новым окончанием второго сокращения, а иногда – средней линией.

И так же, как есть небо и земля в Ацилуте, где средняя линия, Зеир Анпин, включающий ХАГАТ НЕХИ, называется «небом» мира Ацилут, а под ним – общая Малхут, называемая «землей», так же есть в мире Асия небо и земля, где небо – средняя линия, включающая ХАГАТ НЕХИ, а под ним – Малхут мира Асия, называемая «землей».

И сказано: «Небеса внизу, в мире Асия, это десять полотнищ». Ибо ХАГАТ НЕХИ, которые относятся к средней линии, включают десять сфирот, т.к. Хесед включает КАХАБ, а Есод в ней включает Малхут, т.е. «атару» Есода. И это – «десять полотнищ», как сказано: «Простер небеса, словно полотнище»[161]. Однако Малхут в нем, «атара», не является настоящей Малхут, а Малхут, включенной в Есод. И поэтому мы считаем их только девятью небосводами, а Малхут – это земля, которая расположена полностью под небосводом, и она является десятой.

И так же, как небо мира Асия включает десять небосводов, так же земля мира Асия включает десять сфирот. И это – семь видов этой земли, высшая из которых, Бина, включает ГАР, и это – та земля, в которой поселяемся мы, однако и Бина этих видов земель мира Асия, на которой селимся мы, делится на десять сфирот, и мы селимся только в семи нижних сфирот этой Бины, и земля Исраэля является Есодом в них, а сфира Бина этой Бины, включающая ГАР, – это «Эденский сад» земли.

Все «десять полотнищ» неба мира Асия – это десять сфирот свойства Тиферет, включающего ХАГАТ НЕХИ. И откуда вышла средняя линия, ведь она является порождением согласования двух линий Бины, правой и левой, огня и воды, как сказано: «Три выходят благодаря одному, и один удостаивается трех»? И из какой Бины вышла средняя линия мира Асия, если настоящая Бина не находится ни в мире Асия, ни в мире Ецира?

Из огня и воды, имеющихся в Бине мира Брия, называемой «троном величия», которые средняя линия совместила и соединила вместе в виде «три выходят благодаря одному», выходит небосвод внизу, и это – десять небосводов мира Асия, «и один удостаивается трех». А из Брия нисходит в мир Асия, ибо ниже мира Брия нет ступени Бина для того, чтобы средняя линия могла соединить две линии в ней.

Однако ступень Бина, имеющаяся в мире Брия, считается только внешним свойством Бины, когда средняя линия, выходящая из нее, является не свойством Даат, а свойством Тиферет, т.е. ЗАТ. Этого достаточно, чтобы быть небосводами над семью нижними сфирот земли мира Асия и также над землей, в которой селимся мы, т.е. над ЗАТ Бины земли Асия. Но для свойства «Эденский сад», т.е. сфиры Бина ступени Бины земли мира Асия, средняя линия которой должна быть свойством Даат, средней линией самих ГАР, как может быть достаточно средней линии, выходящей из огня и воды Бины мира Брия, являющейся только внешним свойством сфиры Тиферет?

Вследствие того, что эти небосводы происходят от огня и воды Бины мира Брия, являющихся внешним свойством и сфирой Тиферет, включающей десять полотнищ, то как в таком случае может он простираться над Эденским садом, являющимся Биной ступени Бина свойства земля мира Асия, и средняя линия, простирающаяся над ней, должна быть средней линией самих ГАР, т.е. свойством Даат? И поэтому, после того, как они достигают Эденского сада земли, они останавливаются и не могут распространиться над Эденским садом. И хотя наша земля тоже происходит от Бины свойства земля мира Асия, однако только от ЗАТ этой Бины, от внешнего свойства этой Бины, и поэтому достаточно им средней линии из огня и воды мира Брия. Тогда как этому Эденскому саду, являющемуся Биной ступени Бина, т.е. самими ГАР, требуется средняя линия самих ГАР.

Творец взял от средней линии, согласующей между Хохмой и Биной Зеир Анпина, называемого «небо», являющейся средней линией ГАР Зеир Анпина, называемой Даат. И от этого Даат распространился небосвод, расположенный над Эденским садом земли. «И произвел из них распространение небосвода» – т.е. согласование между огнем и водой, являющееся средней линией, называемой «небосвод», Даат. «Протянув их над Эденским садом внизу» – т.е. Биной ступени Бина свойства земли мира Асия. «И он соединяется с другим небосводом» – поскольку сфире Даат свойственно соединяться и распространяться в ХАГАТ НЕХИ, т.е. в Тиферет, так соединяется и этот небосвод, т.е. Даат, с другими небосводами мира Асия, представляющими собой свойство Тиферет.

Сказанное: «И то они есть, то их нет, то проявляются, то не проявляются» означает, что эти огонь и вода, являющиеся Хохмой и Биной Зеир Анпина, не относятся к высшим Аба ве-Има Зеир Анпина, которые вовсе недоступны постижению, ибо в них не раскрывается Хохма, но это Хохма и Бина свойства ИШСУТ Зеир Анпина, в которых раскрывается Хохма в виде Даат, и они доступны постижению. Однако не на их месте, в Зеир Анпине, а после того, как они распространяются в Малхут. «И то они есть, то их нет, то проявляются, то не проявляются» – то есть, с одной стороны, вышла в них «йуд» из свойства «авир (воздух)», и раскрывается в них Хохма, и поэтому они доступны постижению, а с другой стороны, «их нет и они не проявляются» – поскольку на месте Зеир Анпина они недоступны постижению, а только после их распространения в Малхут, в которой находится место раскрытия хохмы.

293) Четыре цвета есть в распространении этого небосвода над садом, белый-красный-зеленый-черный, представляющие собой три линии, правую-левую-среднюю, соответствующие цветам белый-красный-зеленый, а черный – это Малхут, получающая три эти линии. В этих цветах образуется четыре прохода внизу вследствие распространения небосвода. И они открыты в направлении четырех сторон этого небосвода, простирающегося над садом: юг-север – это Хесед и Гвура, восток-запад – Тиферет и Малхут. Благодаря этим огню и воде, Хохме и Бине Зеир Анпина, из которых образовался этот небосвод, открываются в этих четырех проходах четыре света.

294) В правой стороне этого прохода, вследствие распространения стороны воды в небосводе, образовавшейся из огня и воды, т.е. из света хасадим, светят два света в двух проходах: в проходе, расположенном справа, в южной стороне, свойстве Хесед, и в том проходе, который соответствует свойству «паним» в восточной стороне, Тиферет. Ибо запад и восток называются «паним ве-ахор (прямая и обратная сторона)», но свет хасадим светит также и в Тиферет.

295) В том свете, который светит в правой стороне, проявляется одна буква, светящаяся и выпуклая и создающая искрение в этом свете. И это буква «мэм», являющаяся первой буквой в имени Михаэль, и она находится в центре света этого проема. Эта буква поднимается и опускается и не стоит на одном месте. Свет, находящийся в правой стороне, берет эту букву и выводит ее. И поэтому она не стоит на одном месте. Как сказано: «И животные эти появлялись и исчезали»[164] – т.е. они не стоят на одном месте.

296) В том свете, который светит в соответствии свойству «паним», в восточной стороне, Тиферет, проявляется одна буква, светящаяся и выпуклая и создающая искрение в этом свете. И это буква «рэйш», являющаяся первой буквой в имени ангела Рефаэля. А иногда появляется «бэт», являющаяся первой буквой в имени ангела Боэля. И она находится в центре света этого проема. И она поднимается и опускается, иногда появляясь, иногда нет. И она не стоит на одном месте. Как сказано: «И животные эти появлялись и исчезали»[164]. Эти две буквы находятся в центре света этих двух проемов. И когда души праведников вступают в Эденский сад, эти две буквы выходят из этого света и пребывают над этой душой. Поднимаются и опускаются, т.е. как в сказанном: «Появлялись и исчезали»[164].

297) Из этих двух проходов сверху опускаются сначала первые две колесницы (меркавот). Высшая колесница принадлежит Михаэлю, главному над высшими сановниками. Вторая колесница принадлежит высшему распорядителю Боэлю, и это – высокопоставленный служитель Рефаэль. И они опускаются и устанавливаются над душой, говоря ей: «"Мир пришедшему"[165], пусть войдет с миром». Тогда эти две буквы поднимаются и устанавливаются на своих местах, и исчезают в свете этих проходов.

298) Два других прохода – это два других света, пылающих от света огня в этих проходах, один – в левой стороне, один – с задней стороны. Две другие буквы пылают внутри этих светов и искрятся в них. Одна буква – это «гимель», а другая буква – «нун», являющиеся первыми буквами в имени ангела Гавриэля и ангела Нуриэля. И когда те первые буквы возвращаются на свое место, эти две другие буквы искрятся и поднимаются и опускаются, выходят из этих светов, которые в проходах, и устанавливаются над душой.

299) И тогда опускаются две колесницы из этих двух проходов. Первая колесница – это колесница Гавриэля, высшего величественного правителя. Вторая колесница – это святая колесница (меркава) Нуриэля, высшего правителя. Они опускаются из этих проходов и устанавливаются над душой. И буквы «гимель» и «нун» возвращаются на свое место.

В новом окончании, которое образовалось в середине ступени, в точке «холам», вследствие подъема Малхут в Бину, образовался проход для нижнего, чтобы он смог подняться к высшему и получить от него мохин. И если бы не это новое окончание, образовавшееся в середине каждой ступени, не было бы никакого подступа и прохода, чтобы нижний мог подняться хоть на сколько-нибудь выше своей ступени. Поэтому вначале образуется проход посередине, а от этого прохода распространяются и образуются четыре прохода в четырех сторонах под небосводом.

«Небосвод» – это средняя линия, поддерживающая новое окончание, которое образовалось в середине ступени, в виде точки «хирик», в месте Бины, которая в ней. И даже после того, как Малхут снова опустилась из места Бины на свое место, не отменилось вследствие этого новое окончание, и те половина Бины, Тиферет и Малхут, которые очистились благодаря новому окончанию в силу опускания Малхут, не соединяются со своей ступенью, находясь на своем месте, но должны подняться над новым окончанием, и там они соединяются со своей ступенью.

Последний небосвод из девяти небосводов, Есод, находится в месте нового установившегося окончания, в середине ступени, в месте Бины этой ступени. И этот проход, являющийся самим новым окончанием, которое стало проходом для нижнего, находится в середине ступени, в месте нового окончания, и он находится под всеми девятью небосводами, в небосводе ступени Есод, в окончании его, где стоит новое окончание, находящееся в середине ступени.

Из этого прохода, находящегося в середине небосводов этого сада, выходит один свет, который распределяется в четырех сторонах на четыре прохода. Этот проход образовался для нижнего, вместо нового окончания, стоящего в середине ступени, в месте Бины, и оттуда выходит свет к нижнему, и это ХУГ ТУМ. Вначале поднимается нижний через этот проход к высшему, через Бину и ТУМ высшего, от небосвода и выше. И там получает света ХУГ ТУМ. А затем опускается нижний на свое место с этими мохин, и свет делится в четырех сторонах, ХУГ ТУМ, на четыре прохода. И каждый моах считается отдельным проходом, так, что моаху Хесед светит проход в южной стороне, моаху Гвура светит проход в северной стороне, моаху Тиферет светит проход в восточной стороне, а моаху Малхут светит проход в западной стороне.

«Четыре цвета есть в распространении этого небосвода над садом» – это четыре мохин ХУГ ТУМ, представляющие собой три линии и Малхут, получающую их. Они светят внутри небосвода, находящегося над садом, и это Бина сфиры Бина ступени Малхут мира Асия, и этот небосвод тоже делится на девять небосводов и получает свое свечение от Хохмы и Бины Зеир Анпина мира Ацилут. «В этих цветах образуется четыре входа внизу вследствие распространения небосвода» – и эти входы не могут быть вместо этих цветов, ибо цвета находятся на самом небосводе, от Есода этого небосвода и выше. Однако проходы находятся под Есодом этого небосвода, в самом его окончании, т.е. в новом окончании, образовавшемся в середине ступени, которая стала проходом для ступени нижнего, и это ступень душ праведников в Эденском саду. И они получают света четырех цветов, имеющихся в этих небосводах. Поэтому эти цвета нисходят от них, однако проходы не находятся в одном с ними месте.

«Благодаря этим огню и воде, Хохме и Бине Зеир Анпина, из которых образовался этот небосвод, открываются в этих четырех проходах четыре света». Ибо эти огонь и вода являются двумя линиями Зеир Анпина Ацилута, правой и левой, а небосвод Зеир Анпина, свойство Даат, это средняя линия, соединяющая их, и это три цвета белый-красный-зеленый, и Малхут, соединенная с Даат, это черный цвет. И эти света протягиваются к проходам, ХУБ ТУМ, так, что каждый моах светит через проход, находящийся в его стороне.

Эти четыре делятся на два свойства – огонь и воду. Вода – это свечение хасадим, т.е. свет Хесед в южной стороне и свет Тиферет в восточной стороне. А огонь – это свечение Хохма, т.е. свет Гвуры в северной стороне и свет Малхут в западной. Душе вначале светят эти два света, свойство «вода», в южной стороне и в Тиферет, являющиеся свойством хасадим, а затем светят два света, т.е. свойство «огонь», в северной и западной сторонах, являющиеся свечением Хохма.

Место, откуда получает свойство «небо» Эденского сада, это «небосвод», расположенный над садом, т.е. от тех огня и воды, которые взяты от высшего неба, т.е. Зеир Анпина мира Ацилут. А от какого места получает земля Эденского сада, т.е. сам сад? Каждое свойство получает от свойства, соответствующего ему наверху. И поэтому так же, как небо Эденского сада получает от огня и воды высшего неба, Зеир Анпина, так же и земля Эденского сада, т.е. сам Эденский сад, получает от земли, расположенной наверху, в Малхут мира Ацилут – то есть, посредством ее строения (меркава), которое составляют четыре ангела Михаэль-Гавриэль-Рефаэль-Нуриэль, над которыми восседает и раскрывается Малхут, и которые называются «четырьмя строениями (меркавот)».

Однако, также и они не могут распространяться и светить вниз душам сада иначе, как через четыре этих прохода. Ибо эти четыре ангела являются также четырьмя свойствами ХУГ ТУМ. Поэтому Михаэль светит через проход, расположенный в южной стороне небосвода, Гавриэль светит через проход в северной стороне небосвода, Рефаэль светит через проход в восточной стороне небосвода, а Нуриэль светит через проход в западной стороне.

Также следует знать, что эти четыре ангела непосредственно сами светят душам всё то время, пока не закончили своего воздействия. Но после того, как закончили свое воздействие, они возвращаются на свое место наверху, и оставляют на своем месте в четырех проходах только четыре вида записей (решимот), и это – первые буквы их имен: «мэм» – от имени Михаэль, «рэйш» – от имени Рефаэль, «гимель» – от имени Гавриэль, и «нун» – от имени Нуриэль.

Ибо «запись (решимо)» в любом месте – это свойство «нефеш». А четыре буквы в каждом имени ангела – это четыре кли для четырех светов НАРАНХ (нефеш-руах-нешама-хая) в них. И известно, что есть обратное соотношение келим и светов. То есть, когда на ступени имеется лишь свойство нефеш светов, оно должно облачиться в самое большое кли. И поскольку от каждого ангела осталось только решимо его света, его свойство нефеш, то должна была остаться первая буква от имени его в качестве кли для этого решимо. Ибо первая буква – это самое большое кли из всех букв его имени.

Поэтому необходимо различать в этих проходах небосвода, расположенного над садом, два вида светов:

  1. То, что получают сами небосводы от высшего неба, Зеир Анпина мира Ацилут, как сказано: «Благодаря этим огню и воде, Хохме и Бине Зеир Анпина, из которых образовался этот небосвод, открываются в этих четырех проходах четыре света».

  2. Решимот светов, которые земля Эденского сада, т.е. сам сад, получает от высшей земли, Малхут, через этих четырех ангелов. И эти решимот являются первыми буквами их имен. Как сказано: «В том свете, который светит в правой стороне» – в свете Хесед, получаемом от высшего неба и светящем в проходе, находящемся в правой стороне небосвода, «вырисовывается одна буква, светящаяся и выпуклая и создающая искрение в этом свете. Это буква "мэм", являющаяся первой буквой в имени Михаэль, и она находится в центре света этого прохода». И точно так же – в остальных трех проходах.

Таким образом, есть два вида светов в этих проходах: от высшего неба и от высшей земли. «И когда души праведников вступают в Эденский сад, эти две буквы выходят из этого света и устанавливаются над этой душой» – ибо сразу же при входе души праведника в Эденский сад светят ему четыре решимот четырех этих ангелов, которые остались вследствие воздействия, которое завершилось. А затем «из этих двух проходов сверху опускаются сначала первые две колесницы (меркавот)» – т.е. сами ангелы являются, чтобы наполнить светом души в Эденском саду. И эти четыре ангела делятся по двое:

  1. Двое – со стороны хасадим, в южной и восточной сторонах, Михаэль и Рефаэль, Хесед и Тиферет.

  2. Двое – со стороны гвурот, светящие свечением хохма, в северной и западной сторонах, Гавриэль и Нуриэль.

Михаэль и Рефаэль, которые светят свойством хасадим, опускаются и устанавливаются над душой, говоря ей: «"Мир пришедшему", пусть войдет с миром» – т.е. светят ему светом хасадим, содержащимся в правой линии, благодаря средней линии, устанавливающей мир между правой и левой линиями. «Тогда эти две буквы поднимаются и устанавливаются на своих местах, и исчезают в свете этих проходов» – ибо после того, как явились сами ангелы, нет необходимости в их решимот. И таким же образом две буквы «гимель» и «нун», и ангелы Гавриэль-Нуриэль, находящиеся в северной и западной сторонах, т.е. Гвура и Малхут.

И сказано: «В центре всех небосводов, т.е. над землей Исраэль, расположенной в центре мира, есть один проход, называемый Гвилон» – новое окончание, находящееся в середине ступени, которое стало проходом для нижнего, чтобы он мог подняться и получить от высшего. «И под этим проходом есть семьдесят других нижних проходов» – чтобы получить через них семьдесят имен, имеющихся в Малхут Ацилута, свечении семидесятидвухбуквенного имени, т.е. семьдесят правителей семидесяти народов. «И от этого прохода восходит путь высоко наверх, пока не достигает высшего трона» – ибо этим путем можно подняться до Малхут мира Ацилут.

От этого прохода простираются четыре прохода в каждую сторону этого небосвода, и это – четыре свойства ХУГ ТУМ. «До ворот прохода, называемого «Магдон», где находится окончание небосвода земли Исраэля». То есть проход, расположенный в западной стороне, – это Малхут, на которой оканчивается ступень.

300) Тогда эти две колесницы (меркавот) поднимаются в один скрытый чертог, называемый «шатры», и там – двенадцать видов скрытых благовоний, как сказано: «Нард и шафран, аир и корица, со всеми деревьями бальзамными, мирра и алоэ, со всеми лучшими благовониями»[166], и это – двенадцать видов, соответствующие двенадцати диагональным границам Зеир Анпина. Но они находятся во власти Хохмы, поднимающейся снизу вверх, и называются «благовониями» и «ароматом». И они также являются двенадцатью видами благовоний, имеющимися в нижнем Эденском саду.

И поскольку корень их – от Зеир Анпина, поэтому они скрыты, т.к. свечение хохма не раскрывается в Зеир Анпине. И только лишь двум колесницам (меркавот), Гавриэля и Нуриэля, относящимся к свойству левой линии, Малхут, в котором раскрывается хохма, где Гавриэль – это ее Гвура, а Нуриэль – это ее Малхут, дано разрешение являться туда и получать одеяние для облачения души. То есть они – свечение хохма, исходящее из этих двенадцати видов благовоний.

301) И там находятся все эти облачения душ, в которые они удостоились облачиться, каждая – по своему достоинству. В этом облачении записаны все добрые деяния, совершенные человеком в этом мире, и все они записаны и возглашают: «Это облачение такого-то». И ангелы берут этот облачение, и облачаются в него души праведников в саду, подобно тому, как в этом мире.

302) Всё сказанное относится ко времени от тридцати дней и далее, ибо нет такой души, которая не получила наказания за все тридцать дней после смерти и до своего прихода в Эденский сад. После того, как получила наказание, она вступает в Эденский сад. И после того, как обелилась, т.е. очистилась от скверны этого мира благодаря этому наказанию, она облачается в это одеяние, и предоставляют ей место по ее заслугам. Тогда буквы «мэм-рэйш-гимель-нун», являющиеся начальными буквами имен этих ангелов, опускаются, и колесницы четырех ангелов поднимаются на свое место. Ибо после того, как эти ангелы возвращаются, должны остаться решимот от их свечения, и это четыре буквы «мэм-рэйш-гимель-нун».

303) Этот небосвод дважды в день возвращается во время движения другого небосвода, который прилепляется к нему. Он не выходит за пределы Эденского сада, простираясь лишь над Эденским садом. Этот небосвод сплетен из всех видов цветов, белый-красный-зеленый-черный, т.е. ХУГ ТУМ.

Небосвод Эденского сада – это свойство Даат, а небосводы мира Асия – свойство Тиферет, включающее ХАГАТ НЕХИ. Этот небосвод Эденского сада соединяется с небосводом мира Асия таким же образом, как Даат распространяется в ХАГАТ НЕХИ гуф. Однако Даат распространяется в ВАК свойства Тиферет только в том случае, когда он поднимается к нему в качестве средней линии, т.е. сам Даат делится на две линии – Хохма и Бина, правую и левую, а сфира Тиферет, поднимающаяся в него, становится средней линией, соединяющей их друг с другом и облачающей их друг в друга. И ту меру свечения, которая добавилась в Даат благодаря Тиферет, получает сама Тиферет. Ибо той меры, которая вышла в высшем благодаря нижнему, удостаивается сам нижний. А после того, как Тиферет получила свечение Даат, она распространяется на свое место в гуф, и это свечение называется «распространяющийся Даат». И известно, что три линии называются «три времени» или «три места», и раскрытие их свечения происходит лишь во время движения.

Сказано: «Этот небосвод дважды в день повторяет восхождение». То есть небосвод Эденского сада, Даат, делится и светит в двух линиях, правой и левой, и две эти линии сфиры Даат соединяются во время движения другого небосвода, мира Асия, который прилепляется к нему. То есть, небосвод мира Асия, Тиферет, становится средней линией, соединяющей две линии Даат во время движения, когда распространяется свечение этого небосвода, находящегося над Эденским садом, к остальным небосводам мира Асия, представляющим собой Тиферет, так же, как Даат распространяется в гуф. Однако он сам не выходит за пределы Эденского сада, к небосводам мира Асия, а только свечение его распространяется к ним.

304) Двадцать две буквы записаны и высечены на этом небосводе, расположенном над Эденским садом, и из каждой буквы на этот сад капает роса, исходящая от высшей росы. Этой росой, т.е. свечением хасадим, омываются эти души, и исцеляются после того, как окунаются в реку Динур[178] (досл. огненную) для того, чтобы очиститься. И эта роса выпадает только из записанных и высеченных на этом небосводе букв, поскольку эти буквы являются совокупностью Торы, т.е. они нисходят от Зеир Анпина Ацилута, называемого Торой. Ибо из огня и воды Торы она образовалась, т.е. из огня и воды Зеир Анпина мира Ацилут.

305) Поэтому они стекают каплями росы на всех тех, кто занимается Торой во имя ее самой (лишма) в этом мире. Эти слова записаны в Эденском саду и поднимаются до небосвода, находящегося над Эденским садом, и берут от находящихся там двадцати двух букв эту росу, чтобы питать душу. Как сказано: «Польется, как дождь, наставление Мое, и будет струиться, как роса, речь Моя»[167].

306) Посередине этого небосвода находится один проход, соответствующий проходу высшего чертога мира Ецира. В этот проход возносятся души из нижнего Эденского сада, поднимаясь вверх по одному столбу, погруженному в землю Эденского сада и достигающему этого прохода.

Этот проход, образовавшийся посередине небосвода, является новым окончанием, образовавшимся в середине ступени неба Эденского сада из-за подъема Малхут в место Бины, и вследствие образования этого окончания упала половина ступени, Бина и ТУМ, на ступень, расположенную внизу, земля Эденского сада. А во время гадлута, когда Малхут возвращается на свое место, а Бина и ТУМ поднимаются наверх на свою ступень к небосводу, они поднимают с собой также и нижнюю ступень, те души (нешамот), которые обитают на земле Эденского сада. Таким образом, новое окончание, образовавшееся в Бине, стало проходом для нижнего, по которому он может подняться к высшему.

Бина и ТУМ, которые вначале упали вниз, на землю Эденского сада, в своем слиянии со ступенью «земля Эденского сада» считаются словно погруженными в почву этого сада, а сами они подобны высокому столбу, достигающему этого прохода, находящегося посреди небосвода. И по этому столбу поднимаются души из земли Эденского сада к небосводу Эденского сада. То есть во время гадлута, когда Бина и ТУМ, называемые столбом, поднимаютмся снова на небосвод Эденского сада, они берут с собой также и души, пребывающие в земле Эденского сада, поднимая их на небосвод Эденского сада.

307) В небосвод, в проход посреди небосвода, расположенного над Эденским садом, входят три цвета, содержащиеся вместе в свете, т.е. ХАБАД, и светят цветам того столба, который поднялся туда, и тогда этот столб искрится и воспламеняется множеством пылающих цветов. А праведники, поднявшиеся вместе с этим столбом на небосвод, получают света от этого небосвода с помощью этого столба. И в любое время праведники светятся этим высшим свечением – т.е. это происходит всегда. Однако в каждую субботу и каждое новомесячье раскрывается Шхина на этом небосводе еще больше, чем в остальное время, и все праведники приходят и поклоняются ей.

308) Благословенна участь того, кто удостоился этих облачений. Эти облачения приобретаются добрыми деяниями, совершенными человеком в этом мире в заповедях Торы, в заповедях, связанных с действием, и в них пребывает душа в нижнем Эденском саду, и облачается в эти величественные одеяния.

309) Когда душа поднялась наверх по проходу этого небосвода, ей посылаются другие высшие величественные одеяния, образовавшиеся вследствие выполнения заповедей, связанных с желанием и намерением сердца в Торе и молитве. Ибо, когда поднимается это желание наверх, украшается ею тот, кто украшается, и часть от него остается этому человеку, и образуются из него одеяния света, в которые облачается душа, чтобы подняться наверх. Хотя эти облачения души в нижнем Эденском саду зависят от деяния, но те, кто поднимаются на небосвод наверху, зависят только лишь от благоволения этого духа, дабы находиться среди ангелов, духов святости. И так научился рабби Шимон у Элияу нижним облачениям в земном Эденском саду, зависящим от деяний, и высшим облачениям, зависящим от желания и устремления духа сердца.

310) Сказано: «Река выходит из Эдена для орошения сада»[87]. Однако та река, которая в нижнем саду, выходит из своего Эдена так же как и река, выходящая из Эдена Ацилута, из Хохмы мира Ацилут. Однако если бы это место Эден, являющееся Хохмой, имеющейся в небосводах нижнего Эденского сада, было передано для раскрытия внизу, то было бы передано также место святого высшего Эденского сада для постижения его. Однако, вследствие скрытия величия высшего святого Эдена, Хохмы мира Ацилут, которая нераскрыта, скрыт и упрятан также нижний Эден, Хохма небосводов нижнего Эденского сада, и река, которая находится в нижнем Эденском саду, исходит от него. Поэтому этот Эден не передается для раскрытия даже душам в Эденском саду.

Хохма Арих Анпина, скрытая в высших Аба ве-Има мира Ацилут, называется Эденом. Эта Хохма скрылась от нижних, и она совершенно непостижима. А Хохма, которая раскрывается нижним, исходит от Бины, которая вышла за пределы рош Арих Анпина и называется «рекой, вышедшей из Эдена»[87] по причине подъема Малхут в место Бины, однако затем, при возвращении ее в рош во время гадлута, она получает Хохму от скрытой Хохмы в рош Арих Анпина. И тогда Бина снова становится Хохмой, и свечение ее Хохмы раскрывается в месте Малхут, а от Малхут – нижним.

Это происходит на каждой ступени, вплоть до мира Асия и небосводов Эденского сада. Ибо на каждой ступени есть десять сфирот, в которых Хохма называется Эден, и сама она недоступна так же, как и скрытая Хохма Арих Анпина наверху. Но благодаря подъему Малхут в место Бины этой ступени, и падения Бины и ТУМ на ступень под ней, вследствие чего они называются «река, выходящая из Эдена»[87] той же ступени, во время гадлута, когда эти Бина и ТУМ возвращаются на свою ступень, они получают от своего Эдена Хохму, а от них выходит Хохма к Малхут этой ступени.

Если бы Эден, который находится в небосводах Эденского сада, был передан для раскрытия внизу, то было бы передано также место святого высшего Эденского сада для постижения его. Ибо Хохма на каждой ступени называется Эден, и если бы был раскрыт для постижения Эден нижней ступени, то был бы раскрыт и Эден высшей ступени, вплоть до высшей Хохмы. Поэтому любое свойство ГАР на каждой ступени вообще непостижимо.

«Река, выходящая из Эдена»[87], называется иногда Биной и ТУМ, иногда Тиферет, а иногда Есодом. Ибо всё сходится в одном месте, т.к. эти Бина и ТУМ являются не более чем половиной Бины и ТУМ. Ибо ГАР Бины не считаются выходящими из Эдена, но только ЗАТ Бины, что означает Тиферет и Малхут, включенные в Бину. Таким образом, нет здесь Бины, а только Тиферет и Малхут, и поэтому считаются все они только свойством Тиферет. А относительно парцуфа, десять сфирот которого делятся на рош, тох, соф, считается, что Бина, Тиферет и Малхут, падающие со ступени, начинаются от хазе и ниже. Так как ХАГАТ де-гуф считаются свойством ГАР де-гуф, которые тоже не вышли из своего Эдена, но только НЕХИ де-гуф. И поскольку основой НЕХИ является средняя линия, Есод, то мы называем Бину, Тиферет и Малхут, которые упали со ступени, Есодом.

311) Так же, как река, т.е. Бина и ТУМ, отделяются и выходят из Эдена, т.е. Хохмы в рош Арих Анпина, для того, чтобы орошать сад наверху, Малхут мира Ацилут, выходит также из того прохода, который расположен посреди этих небосводов сада, один свет, который делится в четырех сторонах на четыре прохода, т.е. это – то место, в котором находятся четыре записанные буквы «мэм-гимель-рейш-нун». И этот свет, который делится на четыре света и четыре светящиеся буквы, выходит из Эдена, того места, где светит высшая точка, Хохма небосводов земного Эденского сада, высшая точка в них.

312) Эта высшая точка загорелась и стала Эденом (досл. усладой), чтобы светить. И нет того, кто бы обладал силой, способной увидеть и познать эту точку, но только лишь свет, исходящий из нее, благодаря проходу посреди небосводов, которому поклоняются праведники в Эденском саду. А нижняя точка, Малхут Эденского сада, – это сад по отношению к высшему Эдену, к высшей точке, к Хохме, к тому месту, которое невозможно ни познать, ни увидеть.

313) Обо всем этом сказано: «Глаз не видел Творца (Элоким), кроме Тебя»[168]. Это имя Элоким выясняется следующим образом:

  1. «Творца (Элоким), кроме Тебя»[168] – это нижняя святая точка, Малхут мира Ацилут, называемая Элоким, которая постигает нижний Эден в земном Эденском саду, скрытый в саду, и никто другой не постигает Его, кроме Малхут Ацилута.

  2. «Творца (Элоким), кроме Тебя»[168] – это высший над всем Эден, будущий мир, Хохма Ацилута, раскрывающаяся в Бине Ацилута, называемая «будущий мир», Элоким, который познает нижнюю точку, Малхут Ацилута, благодаря одному праведнику, который выходит из нее, т.е. река, питающая ее, «река, выходящая из Эдена»[87], – Есод, называемый «праведник». И нет никого, кто бы познал ее, кроме Него, как сказано: «Творца (Элоким), кроме Тебя»[168] – который восходит высоко-высоко, к Бесконечности.

«Глаз» – это Хохма. «Видение» – это передача Хохма. Есть два объяснения сказанного «глаз не видел Творца (Элоким), кроме Тебя»[168]:

  1. Это указывает на Малхут Ацилута, называемую Элоким. И Хохма не раскрывается ни в одной из сфирот, кроме нее. И сказанное: «Глаз не видел»[168] означает – передать Хохму Эдену, относящемуся к земному Эденскому саду, ближнему Элоким, т.е. Малхут, в которой раскрывается Хохма.

  2. Это указывает на Бину Ацилута, тоже называемую Элоким, и сказанное: «Глаз не видел»[168] означает передачу Хохмы сфире Малхут мира Ацилут, ближней Элоким, т.е. Бины Ацилута, так как от нее начинается корень света хохма в Малхут, а не от другой сфиры. Ибо Малхут строится от левой линии Бины, из которой она получает Хохму в ней.

314) Река, выходящая из Эдена[87] нижнего Эденского сада, для постижения мудрецами. Как сказано: «И насыщать в очищениях душу твою»[199]. И это выясняется наверху и внизу, ибо душа, выходящая из этого темного мира, стремится увидеть свет высшего мира, подобно человеку, стремящемуся напиться воды в жажде своей, и каждая из них жаждет «очищений», как сказано: «Будет томиться жаждою»[170]. Также и «очищения» означают – томиться чистотою, т.е. она томится по «чистоте» светов сада, и небосвода, и чертогов сада.

315) «Река, выходящая из Эдена»[87]. Все души пребывают в облачении величия над этой рекой, и если бы не это облачение, они бы не могли вынести этих светов. Но когда они пребывают в свойствах этой чистоты и насыщаются ею, то могут вынести их. Река – это исправление душ, чтобы обитать, питаться и наслаждаться этой чистотой, и души исправляются над этой рекой и обитают в ней.

316) Так же, как высшая река, Есод Зеир Анпина, выводит души, и они воспаряют от нее к саду, т.е. к Малхут Ацилута, так же и нижняя река, находящаяся в земном Эденском саду, исправляет души, чтобы исправиться и поселиться в этой чистоте. Подобно этому миру, внешнему, когда поселяются души, чтобы светить в свежести воды, поскольку вначале они вышли в таком виде. И поскольку души исправляются на этой реке, исходящей из Эдена и выходящей из него, они могут пребывать в свойствах этой высшей чистоты и подниматься наверх, в проход, находящийся посреди небосвода, по столбу, стоящему посреди сада. Итак, выяснилось сказанное: «И насыщать в очищениях душу твою»[169] – наверху и внизу. «В очищениях» наверху – как уже здесь выяснилось. А «в очищениях» внизу – это в светах сада, в небосводах и чертогах. И оба вида очищения совершаются «рекой, выходящей из Эдена»[87].

317) По столбу, находящемуся посреди сада, поднимаются вверх через проход в небосводе Эденского сада души праведников. И вокруг него есть облако и дым и сияние. Как сказано: «И сотворит Творец над всем местом горы Цион и над собраниями ее облако – днем, и дым и сияние огня пылающего – ночью» [171]. Облако и дым – снаружи, а сияние (нога) – внутри, чтобы прикрыть тех, кто поднимается наверх, чтобы не видны были тем, кто обитает внизу.

318) Здесь скрыта тайна тайн. Ибо, когда точка сада, Малхут Бины ступени земля мира Асия, называемая «точкой», пожелала совершить исправления свои и украситься в субботу и в установленные времена и праздники, то посылает ей Творец четыре лика орла, поднимающихся над чертогом, называемым «свобода (дрор)», как сказано: «мирра самоточная (мор дрор)»[172]. И поэтому в субботу юбилейного года (йовель) необходимо провозгласить о свободе, как сказано: «И возгласите свободу на земле всем ее обитателям»[173]. И эти четыре лика возносят голос, возглашая о свободе всем обитателям сада. И нет того, кто слышит его, кроме душ, достойных подняться, и они собираются там, в этом чертоге свободы. И эти четыре лика берут их и проводят их внутрь по столбу, стоящему в середине сада.

В субботу, праздники и новомесячье во всех мирах светят большие мохин. И они не распространяются сверху вниз, но нижние поднимаются в место высших ступеней, и там они получают мохин, а не на своем месте. И для того, чтобы каждый нижний мог подняться к высшему, необходимо раскрытие проходов, расположенных посреди небосводов, ибо по ним поднимается нижний в место высшего.

И это раскрытие происходит благодаря трем именам Эке, опускающего Малхут из места Бины на свое собственное место. И тогда открывается граница нового окончания, находившаяся в месте Бины, называемая «небосводом», и тогда Бина и ТУМ, упавшие из высшего, могут вернуться на свою ступень. И они берут с собой также нижнего, ибо были слиты с ним во время своего падения, и поднимают его к высшему, как подробно выяснилось выше (в п.131). И только одно изменение имеется здесь – Бина и ТУМ высшего, там называемые «авир (воздух)», называются здесь «столбом», стоящим посередине. И так же, как сказано там, что «авир (воздух)» возносит нижнего и поднимает его к высшему, так же и здесь говорится, что «столб, стоящий посередине, возносит нижнего и поднимает его к высшему».

«И когда точка сада, Малхут Бины ступени земля мира Асия, пожелала совершить исправления свои и украситься в субботу и в установленные времена и праздники» – то есть, чтобы получить свечения трех Эке, отменяющие границу, находящуюся в окончании небосвода, так как они возвращают оттуда Малхут на свое место, «посылает ей Творец четыре лика орла» – ХУГ ТУМ средней линии, называемой «лик орла», и в эти ХУГ ТУМ облачаются три Эке, свечение которых опускает Малхут из окончания небосвода на свое место, отменяя тем самым все суды и границу над садом. «Поднимающихся над чертогом, называемым "свобода"», ибо свечение их – это свечение свободы и независимости, и чертог называется «свободой», поскольку оно устраняет все суды и границы из всей реальности обитающих в саду, вследствие того, что поднимает их из окончания небосвода наверх с помощью этого срединного столба сада.

Это свечение подобно свечению юбилейного года (йовель), как сказано: «И возгласите свободу на земле всем ее обитателям, и юбилеем будет это для вас»[173]. Также и здесь: «И эти четыре лика возносят голос» – иными словами, провозглашают о свободе всем обитателям сада, что отменились все суды и граница и каждый может подняться наверх вместе со столбом, стоящим посередине. «И нет того, кто слышит его, кроме душ, достойных подняться» – а те, которые недостойны подняться, вообще не чувствуют этой свободы. И они собираются там, в чертоге свободы. «И эти четыре лика берут их и проводят их внутрь по столбу, стоящему посреди сада» – вместе с этим столбом они поднимаются от небосвода и выше согласно их ступени. Как сказано: «И возвратитесь каждый во владение свое»[173].

319) В этот час поднимает этот столб облако, и огонь, и дым, и сияние изнутри. И свечение этой свободы и этих душ называется «местом горы Цион и собраниями ее»[171]. Как сказано: «И сотворит Творец над всем местом горы Цион и над собраниями ее облако – днем, и дым и сияние огня пылающего – ночью»[171]. Ибо «место горы Цион»[171] – это исправление наверху, когда нижняя точка украшается, т.е. свечение свободы благодаря четырем ликам орла, происходящее наверху. А души – это «собрания» этой точки, дабы украситься ими. То есть, те души, которые слышали призыв свободы, называются «собраниями ее», ибо они словно «призваны ею».

Хотя Малхут и опустилась из места Бины на свое место, еще не отменились там окончание и граница, образовавшиеся по причине подъема этой Малхут, ибо средняя линия устанавливает эту границу благодаря экрану точки «хирик» в ней. И Бина и ТУМ, которые соединяются со своей ступенью, не соединяются, находясь под новым окончанием, а обязаны подняться выше нового окончания и стать левой линией для Кетера и Хохмы, которые остались на ступени.

Суды, которые нисходят вследствие установления границы экраном «хирик» средней линии, называются облако, и огонь, и дым, и сияние, ибо по их причине нет нисхождения свечения свободы от окончания небосводов и ниже в сад. А светит оно от окончания небосводов и выше. Поэтому обязаны души, обитающие в саду, подняться вместе со столбом, стоящим в середине, в этот небосвод, и там они получают свое свечение.

Если бы эта граница полностью отменилась, и свечение небосводов протянулось вниз, в сад, тогда бы души получили высшее свечение без всякой необходимости совершать подготовку. Однако теперь, после установления границы с помощью облака и дыма и огня, высшее свечение распространяется вниз лишь тогда, когда души должны подняться вместе с этим столбом над небосводом. Поэтому души, которые недостойны этого, не знают ничего о свечении свободы и не поднимаются, и только души, достойные этого, слышат исходящий от свечения свободы призыв, и поднимаются.

Получается, что установление границы, образовавшейся благодаря огню, дыму и свечению, покрывает те души, которые недостойны, и они не знают о подъеме достойных душ наверх, поскольку этот свет вообще не опускается в место этих душ внизу.

Поэтому сказано: «Облако и дым – снаружи, а сияние (нога) – внутри, чтобы прикрыть тех, кто поднимается наверх, чтобы не видны они были тем, кто обитает внизу». «В этот час поднимает этот столб облако, и огонь, и дым, и сияние изнутри» – и поэтому не может этот столб оставаться внизу, ибо не сможет соединиться с Кетером и Хохмой небосводов, пока не поднимется над окончанием небосводов. Таким образом, облако и огонь и дым обязывают этот столб, т.е. Бину и ТУМ, которые упали из небосвода, не оставаться на своем месте, а подниматься наверх. И тогда он берет с собой все души, находящиеся в саду, достойные этого, и поднимает их вместе с собой к небосводам.

«И они собираются там, в чертоге свободы». «И эти четыре лика берут их и проводят их внутрь по столбу, стоящему посреди сада». И для того, чтобы этот столб поднялся выше небосводов, «поднимает этот столб облако, и огонь, и дым, и сияние (нога) изнутри» – ибо вследствие этого он обязан подняться наверх, и он берет с собой эти души. Однако необходимо помнить, что нет исчезновения в духовном, и хотя этот столб поднимается наверх, считается, что он так же остается на своем месте, как и был. И поэтому считается, что этот столб всегда погружен в почву сада, хотя и поднимается наверх.

Как сказано: «И сотворит Творец над всем местом и над собраниями ее облако – днем, и дым и сияние огня пылающего – ночью»[171]. «И сотворит Творец»[171] – с помощью средней линии, посредством экрана де-хирик в ней. «Над всем местом горы Цион»[171] – это свечение свободы. «И над собраниями ее»[171] – это души, удостаивающиеся слышать призыв свободы. «Облако – днем, и дым и сияние огня пылающего – ночью»[171] – т.е. создать такую границу, чтобы высшие света, находящиеся над небосводом, не опускались вниз. И тем самым скрывается свечение свободы от душ, недостойных ее.

320) После того, как души поднимаются, достигая этого прохода на небосводе, тогда этот небосвод обращается сам и обращает сад трижды так, что небосвод совершает движение в трех местах, трех линиях, основное свечение которых происходит во время движения, и от приятной мелодии вращения небосвода по трем линиям выходят все души, находящиеся в проходе этого небосвода, и слушают эту мелодию небосвода и видят, как столб, поднявший их, возносит огонь и облако и дым и сияние пылающее. То есть суды, пылающие вследствие экрана точки хирик, содержащегося в средней линии и поддерживающего границу таким образом, чтобы света не исходили сверху вниз, а только снизу вверх.

И все они кланяются, склоняя голову – это означает, что они принимают эту границу, чтобы не притягивать свет сверху вниз, т.е. свойство ГАР, называемое рош, но они принижают свой рош, чтобы не получать свет иначе как снизу вверх, т.е. свечение ВАК де-хохма, а не ГАР де-хохма. А после того, как души приняли на себя эту границу, дабы стремиться лишь снизу вверх, они поднимаются по этому проходу, пока не взойдут внутрь круга, окружающего эту точку, внутрь небосвода, окружающего этот сад, называемый точкой, и этот небосвод – это Хохма. Тогда они видят то, что видят, т.е. получают свечение хохма, называемое «видение». С помощью света и притяжения того, что они видят, они поднимаются и опускаются, приближаются и удаляются, как сказано: «Появлялись они и исчезали»[164].

321) Хохма, высшая точка, стремится к ним, и украшается ими в этом свете. Когда души, которые поднялись к ней, становятся в ней МАНом, ревность окутывает одного высшего праведника, Есод мира Ецира, и он вглядывается в свет красоты этой точки и в исправление ее, и берет ее и поднимает ее к себе, в Ецира. И светит один свет другому – свет хасадим Есода светит в свете хохмы точки, и они становятся одним целым, т.е. соединяются. Все небесные воинства начинают провозглашать в этот час: «Счастливы вы, праведники, хранящие Тору, счастливы вы, поскольку занимаетесь Торой, ибо радость Господина вашего – в вас, ибо венец Господина вашего украшается вами». Так как они вызвали этот зивуг.

И сказано: «Тогда ревность окутывает одного высшего праведника» – и тогда любовь находится в полном совершенстве, ведь если любящего не преследует ревность, то любовь его – это не любовь. И суть ревности в том, чтобы не удерживались в ней внешние из-за отсутствия хасадим.

322) Теперь, благодаря тому, что один свет светит в другом, свет хасадим в свете хохма, два эти света соединяются вместе и светят. Затем эти цвета, света этого зивуга, опускаются и ищут возможность увеселяться с душами праведников, которые поднялись в МАН, и они исправляют их, чтобы те украсились наверху. И об этом сказано: «Глаз не видел Творца, кроме Тебя, – так поступит Он со ждущим Его»168.

323) Сказано: «И подобие небосвода над головами этих животных, словно ужасающий лёд, простертый над их головами сверху»[174]. Однако небосводы отличаются друг от друга. Нижний небосвод, т.е. парса, расположенная в месте хазе Зеир Анпина, находится над четырьмя животными, имеющимися в Малхут и относящимися к строениям ангелов Михаэля-Гавриэля-Рефаэля-Нуриэля. И от этого небосвода, парсы Зеир Анпина, распространяясь, воцаряется образ нуквы, Малхут, в ахораим (обратной стороне) захара, Зеир Анпина. И это, как сказано: «И увидишь Меня сзади»[153] – т.е. Малхут, находящаяся в обратной стороне Зеир Анпина. Как сказано: «Сзади и спереди Ты объемлешь меня»[175], что указывает на Зеир Анпина и Малхут, где Зеир Анпин – это лицевая сторона, а Малхут – обратная сторона. И сказано: «И взял Он одну из его сторон»[176] – это указывает на Зеир Анпина и Малхут, которые вначале были двумя парцуфами, обратной и лицевой стороной, а затем отделились. И на это указывает отрывок: «И взял Он одну из его сторон»[176].

324) Небосвод, находящийся наверху, т.е. парса, расположенная в месте хазэ Бины, в месте ИШСУТ, поднимается над высшими животными, ХАГАТ Зеир Анпина и оттуда, из этого небосвода, распространяется и воцаряется одна из форм захара, и он – высший по отношению к нукве, т.е. Зеир Анпин. Один из этих двух небосводов называется «край неба», т.е. парса, расположенная в месте хазэ Зеир Анпина, и это – край, т.е. окончание Зеир Анпина, называемого «небо». А другой называется «от края неба», и это – парса, расположенная в хазэ Бины, откуда берет начало Зеир Анпин, называемый «небо». Как сказано: «И от края неба до края неба»[86]. Головы животных внизу, в Малхут, – это четыре животных, т.е. высшие света над теми четырьмя буквами, которые записаны в четырех проходах Эденского сада. Эти четыре животных являются свойствами четырех ангелов.

Известно, что небосвод – это новое окончание, установившиеся в середине ступени вследствие подъема Малхут каждой ступени в Бину этой ступени. Это окончание называется также парсой, которая расположена во внутренностях, т.е. находится в середине Тиферет, называемой Биной свойства гуф, в месте хазэ, в середине ступени, и там она оканчивает ступень. И эта парса включает в себя три сфиры половину Тиферет и НЕХИ, т.е. Бину и ТУМ, которые упали с каждой ступени на ступень, находящуюся под ней.

Поэтому любой нижний облачает три сфиры НЕХИ высшего. Ибо они упали на его место по причине окончания, образовавшегося в месте парсы. И потому Зеир Анпин облачает место от парсы, расположенной в середине ИШСУТ и ниже, т.е. половину Тиферет и их НЕХИ, так как они являются Биной и ТУМ парцуфа ИШСУТ, упавшими на место его. И поскольку нет исчезновения в духовном, они остаются там в постоянном виде. И так же Малхут облачает место от парсы, расположенной в середине Зеир Анпина, и ниже, т.е. половину его Тиферет и НЕХИ, упавшие из Зеир Анпина на ее место.

Таким образом, Зеир Анпин начинается в небосводе парцуфа ИШСУТ, т.е. в парсе, расположенной в середине его. И это – высший небосвод, оканчивающийся в его собственном небосводе, т.е в парсе, расположенной в середине Зеир Анпина, ибо оттуда и ниже он облачен в Малхут, и это место называется «нижним небосводом». Как сказано: «И от края неба до края неба»[86]. Где «и от края неба»[86] – это небосвод ИШСУТа, откуда начинается Зеир Анпин, называемый «небо». «И до края неба»[86] – это небосвод Зеир Анпина, на котором он заканчивается.

325) Но если сказано, что нижний Эден находится на земле, и сад получает от нижнего Эдена, то как же здесь говорится, что сад получает от четырех животных? Однако все это является высшей тайной. Ибо у этой точки, Малхут Ацилута, имеется как часть наверху в Ацилуте, так и часть внизу, на земле. И так же, как она является десятой частью Ацилута, также она является десятой частью земли, сада.

Нижний сад – это часть точки, находящейся на земле, чтобы развлекаться с душами (руах) праведников на земле, и она наслаждается со всех сторон, наверху и внизу. Наверху она наслаждается от праведника, Есода Зеир Анпина. Внизу она наслаждается плодами этого праведника, т.е. душами праведников, рождающимися от Есода Зеир Анпина. И нет иного развлечения наверху и внизу у Малхут, кроме как с праведником. Ибо плоды его также считаются свойством «праведник», как и он сам.

Поэтому так же, как Малхут наверху восседает на четырех животных, так же и Малхут внизу, т.е. сад, получает от четырех животных. Этот сад исходит от точки, называемой Эден, так же как и Малхут наверху. Ибо она считается нижней Хохмой, исходящей от высшего Эдена. И также сад, т.е. нижняя Малхут, исходит от нижнего Эдена, и таким образом, он получает от обоих (Эденов). Однако четыре животных относятся к сущности самой Малхут. А Эден – это высший свет, нисходящий к Малхут как наверху, так и внизу.

326) Головы животного – это четыре головы ликов:

  1. Лев, как сказано: «Лик льва – справа»[177], свойство Хесед, т.е Михаэль.

  2. Бык, как сказано: «Лик быка – слева»[177], Гвура, Гавриэль.

  3. Орел, как сказано: «Лик орла – у всех четырех»[177], Тиферет, Рефаэль.

  4. Человек, включающий всё, как сказано: «И образ их ликов – лик человека»[177], т.е. Малхут, получающая от их всех, Нуриэль.

В другом состоянии: Михаэль – справа, т.е. лев, Гавриэль – слева, бык, Уриэль – посередине, Тиферет, а Рефаэль – лик человека. Это четыре головы животных, несущих святой трон, Малхут. Они потеют, неся свою ношу, и от пота, вызванного этой ношей, образуется река Динур[178] (огненная).

Святой трон, т.е. Малхут, называется нижней Хохмой. Благодаря четырем животным, несущим ее, раскрывается Хохма в ней, которая и называется ношей, несомой этими животными. Раскрытие Хохмы происходит лишь через выявление судов точки «шурук». Выявление этих судов называется потом этих животных, вызванным их ношей, т.е. раскрытием Хохма. И от этих судов образовалась река Динур[178].

327) Когда души поднимаются, они омываются в этой реке Динур[178] и возносятся в жертву, однако не сгорают, а очищаются. Подобно саламандре, из которой изготавливают одежду, и поскольку она рождена огнем, эта одежда очищается только огнем. Огонь уничтожает скверну, и в нем очищается одежда. И также душа, рожденная огнем, когда она отнимается от святого престола, Малхут, как сказано о ней у Даниэля: «Престол его – искры огненные»[179], в то время когда она должна очиститься от скверны в ней, она проходит через огонь и очищается. Огонь уничтожает всю скверну, содержащуюся в душе, и душа омывается и обеляется.

328) Разве это называется наказанием души – она ведь только очищается? Горе душе, которая переносит чуждый огонь, хотя она и обеляется вследствие этого. Однако, когда скверна умножается над ней, то горе душе, терпящей такое наказание, ибо скверна эта очищается огнем дважды.

329) В первый раз, после того, как тело получило наказание, душа уходит, и её забирают и приводят в место, называемое «Бэн-Инном»[180]. И называется Бэн-Инном[180], поскольку есть одно место в преисподней, где плавятся души в плавильной печи, чтобы очиститься, прежде чем они вступают в Эденский сад, и два ангела-посланника стоят наготове в Эденском саду, во вратах его, и кричат правителям, назначенным над этим местом в преисподней, чтобы приняли эту душу.

330) Прежде чем душа очищается огнем, эти посланники кричат собравшимся: «Ином», и в то время когда она очищается, выходят эти собравшиеся вместе с ней из этого места и ставят её у входа в Эденский сад, где находятся эти посланники, а эти собравшиеся говорят посланникам: «Ином (вот они)», т.е. – вот эти души, которые очистились. Тогда вводят эту душу в Эденский сад. Поэтому и называется это место в преисподней Бен-Инном.

331) Насколько же сокрушена душа, истерзанная очищением в преисподней, ибо это истязание нижним огнем. Хотя они и опускаются сверху, из реки Динур[178], но когда достигают нижней земли, этот огонь перестает быть нежным и душа проходит наказание в нем и подвергается мучениям. Тогда Творец выводит солнце, т.е. высший свет, исходящий из этих четырех проходов, светящих в небосводе, простершемся над Эденским садом, и свет доходит до этой души и она исцеляется. Как сказано: «И будет сиять для вас, боящиеся имени Моего, солнце праведности, и исцелит вас под крыльями своими»[181].

332) Во второй раз душа очищается огнем, после того как она находилась в нижнем Эденском саду назначенное ей время, и ещё не отделилась от всего, что относится к воззрениям этого мира. И когда поднимают её наверх, в высший Эденский сад, она должна отделиться от любого воззрения и от всего находящегося внизу, и поэтому проводят её через реку Динур[178]. И тогда душа обеляется в ней от всего и вся, и выходит и предстает перед Владыкой мира, когда она чиста со всех сторон. После того, как она созерцает этот свет, она исцеляется и восполняется во всем. И тогда стоят эти души в облачениях и украшаются пред Господином своим. Благословенна участь праведников в этом мире и в мире будущем.

333) И эти души, обитающие в нижнем Эденском саду, странствуют во все дни новомесячья и в субботы и поднимаются к месту, называемому «стены Иерушалаима», являющимися внешней стороной Малхут мира Ацилут, и там множество правителей и колесниц (меркавот), охраняющих эти стены, как сказано: «На стенах твоих, Иерушалаим, Я поставил стражей»[182]. Они поднимаются к этому месту, но не вступают внутрь Малхут до тех пор, пока не очищаются. Там они, преклонившись, испытывают радость от света и возвращаются в нижний Эденский сад.

334) Они выходят из Эденского сада и странствуют по миру и видят тела тех грешников, которые наказаны. Как сказано: «И выйдут, и увидят трупы людей, отступивших от Меня, ибо не изведется червь их и не уймется огонь их, и будут они мерзостью для всякой плоти»[183] – для всех остальных тел, окружающих их. А затем они странствуют и видят больных и недужных. И те, которые переносят страдания за единство Господина их, возвращаются в Эденский сад и все рассказывают Машиаху, пребывающему в Эденском саду.

335) В час, когда они рассказывают Машиаху о бедах Исраэля в изгнании и о тех грешниках среди них, которые не желают знать Господина своего, он возносит голос свой в плаче за тех грешников, которые находятся среди них. Как сказано: «И он изранен преступлениями нашими, сокрушен грехами нашими»[184]. И тогда души снова располагаются на местах своих.

336) В Эденском саду есть чертог недужных. И тогда вступает Машиах в этот чертог и призывает все болезни и все недуги и все страдания Исраэля, вызывая их на себя. И все они приходят к нему. И если бы он не брал всё это на себя, облегчая тяжесть Исраэля, то человек не мог бы вытерпеть страданий Исраэля, получаемых за наказания Торы. Как сказано: «Но болезни наши переносил он и боли наши терпел он»[185].

337) Поскольку неисчислимы страдания, нависающие над человеком каждый день, из-за наказаний Торы, и все они опускаются на мир во время вручения Торы. Когда Исраэль находились в земле святости, совершая все виды работ и жертвоприношения, то они устраняли все эти болезни и страдания из мира. А теперь Машиах устраняет их из мира до тех пор, пока человек не уходит из этого мира, получая свое наказание. Если многочисленны их грехи, то вводят их в преисподнюю, в те нижние другие отделы, где они получают тяжелое наказание из-за накопившейся в душе бесчисленной скверны. И тогда разжигают более сильный огонь, чтобы уничтожить эту скверну.

338) Счастливы те, кто хранит заповеди Торы. Ибо точка святости, Малхут, желает испытывать радость наверху, на своем месте, и внизу, в Эденском саду. Когда эта точка желает испытывать радость внизу, в Эденском саду, с душами праведников, она как мать, радующаяся сыновьям своим и забавляющаяся с ними. И так она в полночь нисходит в Эденский сад и забавляется с ними.

Небосвод, распростершийся над Малхут

339) Небосвод, находящийся над садом, расположен над четырьмя головами животных, четырьмя буквами «мэм-рэйш-гимель-нун», Михаэль-Гавриэль-Рефаэль-Нуриэль, и это – небосвод над Малхут. Они называются «высшими» по отношению к тем, которые обитают в нижнем Эденском саду. Этот небосвод, расположенный над Малхут мира Ацилут, сплетён из цветов святости, подобно небосводу, расположенному над нижним садом, в котором содержится четыре цвета. И также высший небосвод, расположенный над Малхут, сплетён из этих цветов. Все те свойства, которые имеются в небосводе, расположенном над нижним Эденским садом, имеются также в высшем небосводе, расположенном над Малхут мира Ацилут.

340) На небосвод, расположенный над высшей Малхут, смотрят четыре животных и все воинства внизу, когда этот небосвод светит своими цветами и искрится четырьмя цветами, т.е. ХУГ ТУМ этого небосвода, светящими через проходы. Тогда знают все строения (меркавот) и все воинства и станы, что им посылается пища, поскольку они получают наполнение из этих проходов. Этот небосвод сплетён из всех цветов святости, четырех светов ХУГ ТУМ, и в нем находятся четыре прохода, в каждом из которых светит один цвет. И эти света записаны в четырёх искрящихся буквах.

341) Один проход находится в восточной стороне, Тиферет, и в этом проходе устанавливается одна буква, так же, как и в небосводе над садом. Однако там устанавливается буква «рэйш», начальная буква имени Рефаэль, а здесь буква «алеф», начальная буква имени Адни. Эта буква искрится и поднимается и опускается в этом проходе. Этот проход светит и искрится от высшего искрения, от одного цвета, относящегося к ХУГ ТУМ, к светам этого небосвода, а буква «алеф» искрится и выделяется в нем. И она поднимается и опускается и записывается в этом проходе.

342) Второй проход записан в северной стороне, Гвура, и в нем устанавливается буква «далет» имени Адни. Устанавливается и искрится, поднимается и опускается и воспламеняется в проходе северной стороны. Иногда зажигается искрами, а иногда прячется этот свет и не светит. Ибо «далет» – это проход в северной стороне, левая линия, и когда есть в ней хасадим, она светит, а когда нет у нее хасадим от правой линии, она не светит. Поэтому она называется «далет», от слова «далут (бедность)» – ведь хохма, находящаяся в левой линии, не светит без хасадим. И поэтому эта буква появляется не всегда, и именно она записана в этом проходе.

343) Третий проход – это проход, находящийся в западной стороне, Малхут, и в нем устанавливается одна буква, которая записана и светит в этом проходе, буква «нун» имени Адни. И эта буква зажигается искрами в этом проходе.

344) Четвертый проход находится в южной стороне, Хесед, и в нем остается запись (решимо) одной нижней малой точки, которая то проявляется, то не проявляется. Это буква «йуд» имени Адни. Когда Малхут находится в состоянии единства с Зеир Анпином, в сочетании двух имен АВАЯАДНИ (יאהדונהי), то тогда проявляется «йуд» имени Адни, ибо теперь она получает Хохму от первой буквы «йуд». А если она не находится в соединении с АВАЯ, то не проявляется.

И эти четыре буквы Адни искрятся в четырех сторонах этого небосвода – в четырех проходах его окончания.

345) В этом небосводе записаны другие буквы, в кетерах над их рош, и это – двадцать две буквы, украшающиеся в кетерах. И двадцать две эти буквы – это Зеир Анпин, включенный в небосвод Малхут, а кетеры, расположенные над ними – это свойство Бины, являющейся Кетером Зеир Анпина. Ибо корень каждой буквы, называемый «кетер», относится к свойству Бина. Этот небосвод движется и вращается над животными, и они записаны в решимот этих букв в исчислении состояния единства путем одного из видов сочетаний алфавита: «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав».

Четыре сочетания «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав» означают три линии, правую-левую-среднюю, т.е. ХАБАД, и Малхут, получающую их. То есть, свойства четырех животных, окружающих этот небосвод ступени Малхут мира Ацилут.

«Алеф-тэт» означает ступень Хохмы, у которой есть девять сфирот, начинающихся от сфиры Хохма и ниже. А Кетер, корень ее, облачен внутрь их, и это «алеф». Таким образом, «алеф-тэт» означает Кетер, облаченный в девять (тэт) сфирот Хохмы. И это – правая линия, лик льва[177].

«Бэт-хэт» означает ступень Бины, у которой есть восемь сфирот, начинающихся от сфиры Бина и ниже. А Кетер-Хохма, корни ее, облачены внутрь их. И Кетер-Хохма – это две (бэт) сфиры. Таким образом, «бэт-хэт» означает две (бэт) сфиры Кетер-Хохма, облаченные внутрь восьми (хэт) сфирот Бины. И это – левая линия, лик быка[177].

«Гимель-зайн» означает ступень Даат, у которой есть семь сфирот, начинающихся от сфиры Хесед и ниже. А Кетер-Хохма-Бина (КАХАБ), корни ее, облачены внутрь их, и КАХАБ – это три (гимель) сфиры. Таким образом, «гимель-зайн» означает три (гимель) сфиры КАХАБ, облаченные внутрь семи (зайн) сфирот Даат. И это – средняя линия, лик орла [177].

«Далет-вав» означает ступень Малхут, у которой есть четыре сфиры, расположенные от хазе Зеир Анпина и ниже, т.е. ТАНХИМ. А шесть сфирот ХАБАД ХАГАТ облачены внутрь их. ХАБАД ХАГАТ – это шесть (вав) сфирот. Таким образом, «далет-вав» означает шесть (вав) сфирот ХАБАД ХАГАТ, облаченные внутрь четырех (далет) сфирот Малхут. И она получает от трех ликов лев-бык-орел, а сама она – лик человека[177].

346) Эти буквы «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав» окружают небосвод другими высшими святыми скрытыми буквами, относящимися к Бине, и эти другие скрытые буквы окружают этот небосвод. И тогда проявляются в кругообращении эти буквы «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав», которые переходят с места на место одна за другой в последовательности трех линий, называемой «кругообращение», и они (буквы) записаны на этом небосводе.

347) В час, когда начинает светить этот небосвод, светят на нем четыре тайны, т.е. четыре буквы АВАЯ святых имен, которые образуют сочетания, двенадцать сочетаний имен АВАЯ, от тридцати двух тропинок. То есть светят в этих двенадцати именах тридцать две тропинки Хохмы. Тогда выпадает роса, т.е. наполнение святостью, из этого небосвода, в виде этих букв святого имени, т.е. в двенадцати сочетаниях АВАЯ, и питаются все строения (меркавот) и все воинства и станы святости, принимая все их с радостью.

348) В час, когда надвигается суд, эти буквы прячутся и укрываются внутри четырех, т.е. в буквах «алеф-бэт-гимель-далет», являющихся корнями, которые исчезают и скрываются, и тогда остаются «тэт-хэт-зайн-вав», т.е. ветви без корней. Когда эти «алеф-бэт-гимель-далет» укрылись и спрятались, пробуждается один голос в северной стороне, в которой пребывают суды, и тогда знают, что суд воцаряется над миром. На этом небосводе записывается один цвет, состоящий из всех цветов, т.е. Малхут, получающая от всех трех линий, т.е. трех цветов.

349) Когда совершает движение небосвод восточной стороны, средняя линия, четыре головы, т.е. четыре корня, имеющиеся в четырех буквах «алеф-бэт-гимель-далет», все они совершают передвижения и поднимаются в высших восхождениях, исчезая наверху, и свечение хохма пропадает по причине скрытия корней «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав». А затем буквы «алеф-бэт-гимель-далет» снова проявляются в этих ветвях в совершенстве, как и в первом состоянии «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав», и сплетается из них небосвод, и тогда он светит светом хохма.

При появлении средней линии, восточной стороны, производится два действия:

  1. Уменьшение всей хохмы левой линии с помощью раскрытия манулы в ее экране.

  2. Подслащение манулы мифтехой, и возвращение тем самым ВАК хохмы к свечению в левой линии благодаря ее соединению с правой.

Первое действие относится к средней линии, и вследствие него уходит вся хохма, и тогда скрываются все четыре корня «алеф-бэт-гимель-далет» от ветвей «тэт-хэт-зайн-вав», т.е. всё свечение хохма. А затем, посредством второго действия, после того, как притягивается мифтеха и объединяет две линии друг с другом, и снова раскрывается хохма, говорится, что «буквы "алеф-бэт-гимель-далет" снова проявляются в этих ветвях в совершенстве», и те снова раскрываются вместе со своими корнями: «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав».

350) Когда этот небосвод начинает светить, как вначале, буквами «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав», то все они возвращаются и издают рёв, требуя добычи и пищи. После того, как они издают рёв, вознося голос, этот голос слышен высоко-высоко, и тогда получает святые благословения тот, кто достоин получить их.

351) Буквы «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав» располагаются по кругу и совершают кругообращение в последовательности трех линий, и окружают небосвод, расположенный над Малхут, и они устанавливаются в южной стороне. После того, как эти буквы устанавливаются в южной стороне, они поднимаются, зажигаются искрами и воспламеняются. Тогда в середине этого небосвода образуется одна запись, и эта запись представляет собой букву «йуд». После того, как эта буква записана и проявилась, воспламеняются вслед за ней три остальные буквы «хэй-вав-хэй». И тогда светит там АВАЯ (йуд-хэй-вав-хэй).

352) Эти буквы АВАЯ (йуд-хэй-вав-хэй) искрятся посреди небосвода, поднимаются и опускаются и воспламеняются двенадцатью воспламенениями, т.е. двенадцатью видами сочетания АВАЯ. И после того, как они воспламеняются двенадцать раз, опускается свечение хохма и включается в эти буквы двенадцати сочетаний АВАЯ, и украшается она ими и не познается, и тогда все эти войска и станы с радостью возносят песнопения и восславления.

353) Этот небосвод совершает движение повторно, вращаясь и совершая оборот в последовательности трех линий. И эти первые буквы «алеф-тэт», «бэт-хэт», «гимель-зайн», «далет-вав» – все они включаются в высшие буквы, составляющие святое имя АВАЯ и вращающие небосвод. А те буквы АВАЯ, которые установились посередине и составляли святое имя, записались в северной стороне, т.е. левой, – они то записываются, то нет. И поскольку нет того, кто будет созерцать в этой стороне, дабы притянуть свет хохма, называемый видение, все они укрываются от Хохма и произносят приятным голосом: «Благословенно величие Творца с места Его!»[141]

Укрываются в северной стороне, т.е. левой линии, произнося: «Благословенно величие Творца с места Его!»[141] Укрываются во всех сторонах, произнося: «Благословенно величие Творца с места Его!»[141] Ибо северная сторона включена во все три стороны, поскольку хохма не раскрывается иначе как в Малхут, получающей от трех линий, но не в самих трех линиях.

354) После того, как в «Зоаре» выясняются действия, произведенные в небосводе, в трех сторонах, восточной, южной и северной, представляющих собой три линии, выясняются теперь действия, происходящие на небосводе под влиянием западной стороны, Малхут, получающей от всех трех сторон вместе. И говорится, что этот небосвод вращается, как и прежде, совершая кругообороты и переходя из одной стороны в другую, во всех четырех сторонах, т.е. вплоть до западной стороны, Малхут. Тогда возносится приятный голос многочисленных станов ангелов от этой стороны, включающей четыре стороны, восток-юг-север-запад. В этот час небосвод светит другим светом, более возвышенным, чем светил в четырех сторонах, ибо в нем раскрывается свет хохма, место раскрытия которого – только в Малхут. И устанавливается в свечении другого цвета, состоящего из всех цветов. Ибо Малхут состоит из всех трех цветов, содержащихся в трех линиях.

355) И эти буквы АВАЯ восходят наверх к этому небосводу, т.е. поднимаются в Зеир Анпин, и получают от Зеир Анпина одну высшую букву, и она соединяется с именем, состоящим из этих букв АВАЯ. Ибо, хотя эти буквы составляют святое имя АВАЯ, всё же это имя, которое включилось внизу в небосвод Малхут, поскольку имя это включилось наверху в Зеир Анпин, а внизу включилось в Малхут. Когда это имя включается внизу в Малхут, буквы имени АВАЯ поднимаются, чтобы принять одну высшую букву от Зеир Анпина, ибо от этой буквы питаются буквы АВАЯ, находящиеся внизу, в Малхут. И эта буква – это буква «вав», которая опускается в Малхут, и тогда буквы АВАЯ соединяются с этой буквой, в виде «ве-АВАЯ (והויה)», т.е. «вав», соединенная с АВАЯ, относящейся к Малхут, указывает на Зеир Анпин, и это означает фраза: «Он и Его правосудие». И тогда все они венчаются одним украшением и становится имя полным.

356) Имя АВАЯ внизу то полное, то неполное. Ибо оно полное в своем собственном свойстве, и неполное, поскольку включено в Малхут. Полное имя состоит из пяти букв «ве-АВАЯ (והויה)», где «вав» Зеир Анпина соединена с АВАЯ, и это указывает на Зеир Анпин и «правосудие Его», т.е. Малхут. И они означают – «захар и нуква». Ибо «вав» означает «захар», а АВАЯ означает «нуква». Совершенно полное имя состоит из девяти букв, и это – АВАЯ-Элоким, в котором АВАЯ означает захар, а Элоким – нуква. Это совершенно полное имя. А в другом имени, «ве-АВАЯ (והויה)», содержится только намек, т.е. под «вав» подразумевается захар, и оно состоит из пяти букв. Однако имя из девяти букв, АВАЯ-Элоким, совершенно полное.

357) После того, как соединяются буквы в имя «ве-АВАЯ (והויה)», начинает светить небосвод тридцатью двумя светами, тридцатью двумя тропинками Хохмы, и тогда все пребывают в радости, и все становятся единым целым наверху и внизу, все эти строения (меркавот) и станы, все пребывают в совершенстве, и все ступени пребывают в исправлении на своих местах, каждая, как подобает.

358) В небосводе Малхут поднимается в северной стороне, т.е. в месте свечения хохмав Малхут, одно пламя, светящее и никогда не гаснущее. И это – вынесение приговора, и оттуда раскрывается хохма, и этот суд называется пламенем. И он записан другими буквами в правой стороне, и это – десять имен, восходящие к семидесяти именам, исходящих от семидесяти двух имен семидесятидвухбуквенного имени. И все они записаны на этом небосводе и светят все вместе.

359) От этого небосвода начинают движение все небосводы, находящиеся внизу и относящиеся к стороне святости, пока они не достигают других небосводов, относящихся к другой стороне, и они называются «полотнищами козьего волоса», как сказано: «И сделай полотнища козьего волоса для шатра поверх Скинии»[185].

360) Полотнища Скинии – это полотнища, называемые «небосводы животных святой Скинии». «Полотнища козьего волоса»[186] – это другие небосводы, относящиеся к другой стороне. «Небосводы Скинии» – это строения (меркавот) святых духов (рухот), а небосводы, которые снаружи, «небосводы козьего волоса», светят в деяниях мира, относящихся к свойству «возвращение» и «работа тела» обитателей мира. И они скрывают внутренние небосводы, т.е. полотнища Скинии, словно оболочка (клипа), покрывающая мозг. Небосводы, расположенные внутри, это тонкая пленка, расположенная над мозгом, и они называются «небеса Творцу (АВАЯ)»[160], т.е. единому имени АВАЯ, находящемуся внизу, в Малхут.

361) Другие небосводы есть наверху, внутренние небосводы, небосводы Зеир Анпина, небосводы животных, представляющие собой святое имя АВАЯ, называемое «большие высшие животные», и это ХАГАТ и Малхут от хазе Зеир Анпина и выше, и они называются «высшими буквами», содержащимися в тайнах Торы, совокупности двадцати двух букв, высеченных и записанных, выходящих из восьмого небосвода, Бины, небосвода, расположенного над высшими животными, ХУБ ТУМ, Зеир Анпина, небосвода, у которого нет образа, который скрыт и упрятан и нет у него цвета.

362) Все цвета выходят из восьмого небосвода, Бины, а у него самого нет цвета, он не показывается и не раскрывается. Это тот, который вывел все светила, ибо все мохин выходят из трех линий Бины, и в нем самом не проявляются ни свет, ни тьма, и никакой другой цвет. Кроме душ праведников, которые видят из нижнего небосвода, небосвода Малхут, словно из-за стены, тот свет, который выводит и которым светит этот высший небосвод, Бина. Это свет Бины, который не прекращается, – нет того, кто бы познал его, и нет того, кто бы устоял в нем.

363) А под небосводом Бины все небосводы приобретают совершенство благодаря этому имени, и называются «небеса». И называются «небесами» те, в которых названо высшее имя, АВАЯ Зеир Анпина. Это те, в которых украшается святое имя, Малхут, ибо небосводы Малхут получают наполнение от небосводов Зеир Анпина. И поэтому сказано: «Небеса эти – это небеса Творцу (АВАЯ)»[193] – для скрытия в высшем небосводе, Бине, стоящем над ними.

364) До небосвода Бины, как сказано: «Небеса эти – это небеса Творцу (АВАЯ)»[193] – святому имени АВАЯ, ибо святое имя Творца, Бина, называется именами. «Имя» означает постижение. Ибо всё непостигнутое мы не называем по имени. Отсюда и далее, за Биной, нет такого мудреца, который разумом своим мог бы хоть сколько-нибудь познать и постичь, кроме всего лишь одного малого свечения, которого недостаточно, чтобы удерживаться в нем. Благословенна участь того, кто вошел и вышел и сумел вникнуть в тайны Господина его и слиться с Ним.

365) Благодаря этим тайнам человек может, слившись с Господином своим, познать совершенство мудрости высшего замысла. Когда он совершает работу Господина своего в молитве, в желании намерения сердца, он сливается в желании своем, как огонь с горящим углем, дабы соединить эти нижние небосводы, расположенные со стороны святости, со стороны Малхут, чтобы украсить их именем АВАЯ, светящим в одном из нижних небосводов Малхут, и оттуда и далее соединять высшие внутренние небосводы Зеир Анпина, чтобы все они были одним целым в этом высшем небосводе Бины, простертом над ними.

366) Когда еще находятся в движении уста и губы его, он должен устремить сердце свое, и желание свое вознести наверх, дабы соединить всё в тайне тайн, откуда исходят все желания и мысли, находящиеся в Бесконечности. И должен устремляться к этому в каждой молитве каждый день, чтобы увенчались все дни его высшими днями, ХАГАТ НЕХИМ, в работе Его.

367) Ночью должен направить желание свое к тому, чтобы освободиться от этого мира, чтобы душа его вышла из него, дабы вернуть ее Господину всего. Поскольку каждую ночь Малхут готова включить в себя души праведников, т.е. души праведников восходят к Малхут, вознося МАН каждую ночь.

368) Тайной тайн является это познание для мудрых сердцем. Нижний небосвод, находящийся в точке, т.е. Малхут, состоит из того, что наверху и внизу, и основа его находится внизу. Подобно свече, поднимающей черный свет, чтобы соединиться с белым светом, находящимся над черным, сверху, и основа ее – внизу, в фитиле, опущенном в масло. Так же и у точки Малхут основа находится внизу, днем она соединяется с полученным сверху, от Зеир Анпина, а ночью соединяется с полученным снизу, от душ этих праведников.

369) Все деяния в мире возвращаются к своей основе и корню, из которых они вышли. И в течении многих ночей каждому предстоит получить назначенное ему. Ибо ночью всё возвращается к своему корню. Душа (нефеш) отправляется странствовать и возвращается к корню, назначенному ей наверху, а тело остается покоиться, словно камень. И возвращается в место, достойное его, чтобы она пребывала над ним, т.е. чтобы ситра ахра пребывала над ним после смерти его. Поэтому тело возвращается к своей стороне, а душа возвращается к своей.

370) Когда тело возвращается к своей стороне, над ним пребывает ситра ахра, и поэтому становятся нечистыми руки его, и он должен совершить омовение их, ибо ночью всё возвращается на свое место, к своему корню. Души праведников восходят, возвращаясь на свое место, к корню своему, к Малхут, которой они порождены, и Малхут украшается ими, включая их со всех сторон, сверху и снизу. И тогда возносится величие Творца и украшается всем.

371) Ночью властвуют правители, назначенные над этими душами праведников, чтобы поднять их наверх и принести их в жертву воскурения Господину их. Имя высшего правителя, назначенного над этими станами – Сурия. После того, как душа поднялась во все эти небосводы, приносят ее ему в жертву, и он вдыхает благоухание ее, как сказано: «И будет вдыхать запах его в страхе Творца»[187] – как в будущем должен сделать в мире царь Машиах. И через него проходят все души, т.е. они находятся в залоге у него, чтобы приблизиться к Малхут.

372) Все души, после того как приблизились к Малхут и видны там, включаются в точку этой Малхут, и она принимает их все сразу, словно бы проглатывает их. И она беременеет ими, как беременеет женщина. И это раскрывается «умеющим вершить истинный суд»[188]. Когда эта точка беременеет, словно беременная женщина, она испытывает наслаждение от того, что вошла в нее душа этого мира благодаря тем деяниям и Торе, которой она занималась днем. И берет она желание этого мира и наслаждается им в радости и включает в себя все стороны, сверху и снизу.

373) Затем Малхут выводит их наружу и порождает их, как вначале, ибо души являются порождением Малхут, и теперь душа, словно вновь родившаяся, как и вначале. Как сказано: «Обновляются они каждое утро»[189] – что указывает на души, которые обновляются каждое утро. Поскольку сказано: «Велика вера Твоя»[189]. Ибо Малхут, называемая верой, она велика, т.к. смогла включить души и ввести их в себя и вывести из себя, словно вновь родившиеся. Поэтому сверху она получает другие (души) днем.

И сделал Бецалель ковчег [191]

375) [190] «И сделал Бецалель ковчег из дерева шиттим (акации)»[191]. Ковчег используется для того, чтобы помещать в него письменную Тору. Ковчег – это Малхут, а письменная Тора – это Зеир Анпин. И Тора укрыта в нем шестью досками со всех сторон, ибо ковчег изготовлялся из шести досок, четыре доски вокруг с четырех сторон, одна доска сверху и одна снизу, итого шесть, и это называется ковчегом. И когда составляют вокруг эти шесть досок, ХАГАТ НЕХИ Малхут, в одно целое, тогда это становится единым телом (гуф), чтобы помещать в него Тору, находящуюся в шести окончаниях (ВАК), ХАГАТ НЕХИ, т.е. Зеир Анпин.

376) И этих досок ковчега – пять. Четыре доски со всех сторон и одна внизу, соответствующие ХАГАТ Нецах Ход. Ибо доска, находящаяся сверху, это покрытие на него, и она не относится к ковчегу. И входит в него пять книг, пять частей Торы, ХАГАТ Нецах Ход Зеир Анпина. И эти пять досок являются шестью, вместе с одной ступенью, входящей в них скрыто, называемой «всё», и это завет, называемый Есод. И поскольку он находится в скрытии, нет соответствующей ему доски в ковчеге. Когда он входит внутрь пяти досок, тогда находятся ковчег и Тора в состоянии «девять ступеней», двух имен АВАЯ Элоким (הויהאלקים), в которых есть девять букв. А затем устанавливается еще одна доска, являющаяся высшей, называемая покрытием, и это – небосвод, окружающий и покрывающий всё, восьмой небосвод, Бина. И поэтому, когда покрытие укрывает их, всё находится в скрытии, т.е. они не проявляются.

377) Здесь необходимо внимательно разобраться в понятии «ковчег». Ибо ковчеги бывают разные, Малхут святости и Малхут ситра ахра, и одна противоположна другой, как сказано: «Всё это отдает Аревна-царь царю»[192]. Разве Аревна был царем? Давид, который завоевал Йерушалаим, и место Храма принадлежало ему, почему купил его за деньги у Аревны? Разве, хотя Йерушалаим и принадлежал Давиду, всё же место это было наследием Аревны, и необходимо было выкупить его?

378) Конечно же, Аревна был царем, и это место находилось в его владении, и он властвовал над ним. А когда пришло время передать власть в другие руки, то это место не было бы отдано иначе, как ценой большой крови и жизни сыновей Исраэля, т.е. путем войны. Однако затем стоял ангел-губитель над этим местом, и когда там убивал, находясь на этом месте, не мог убивать, и ослабла сила его.

379) И это место было тем местом, в котором был связан (для принесения в жертву) Ицхак, на котором Авраам построил жертвенник, и связал Ицхака, сына своего. Когда Творец смотрел на это место, милосердие переполняло Его. Как сказано: «Увидел Творец и сжалился над ними»[193] – увидел Творец, как в этом месте был принесен в жертву Ицхак, тотчас снова смилостивился над ними.

380) «И сказал ангелу-губителю: "Полно, теперь останови руку свою"»[193]. «Полно» означает: довольно с тебя владеть этим местом – отныне и впредь будет это место возвращено его владельцам. Вместе с тем, лишь ценой смерти и денег вышло оно из-под его власти.

381) Почему он зовется Аревна? Пока это место находилось в его владении, он звался Аревна (ארוְנה), что является намеком на ковчег (арон ארון) нечистых сил (ситра ахра), на их Малхут. И добавились в нем буквы к слову ковчег (арон), и стал называться Аревна, ибо таким образом добавляется к недоброжелателю, ибо у ситра ахра добавка становится недостатком.

382) У стороны святости вследствие убавления букв добавляется святость. Как сказано: «На двенадцати (шней асар שני עשר) быках»[194] – убавились буквы, ибо вместо «двенадцать (шнейм асар שני םעשר)» сказано: «двенадцать (шней асар שני עשר)», и недостает «мэм (ם)». А ситра ахра даются дополнительные буквы, как сказано: «И сделай полотнища козьего волоса для шатра поверх Скинии – одиннадцать (аштей эсрэ עשתֵי עשרה) полотнищ»[186] – и это добавление букв, поскольку добавилась буква «айн (ע)» к двенадцати (штей эсрэ שתי עשרה). И это недостаток, ибо одиннадцать (аштей эсрэ עשתֵי עשרה) на один меньше двенадцати (штей эсрэ שתי עשרה). А на стороне святости сказано: «Двенадцать (шней асар שני עשר)», и недостает «мэм (ם)». А здесь сказано: «Одиннадцать (аштей эсрэ עשתֵי עשרה)», и добавилась «айн (ע)». И всё у нее является недостатком. И так должно быть у недоброжелателя (досл. дурной глаз), который желает наполнить свой глаз (аин), но от него убывает, как мы изучаем: «Всякий добавляющий убавляет».

383) Стороной святости называется ковчег завета, означающий Малхут святости. И ковчег завета – Малхут, объединенная с заветом, Есодом, достойна тела (гуф), Зеир Анпина, чтобы вошел в нее образ человека (адам), АВАЯ с наполнением «алеф», в гематрии «адам (45)». Это является внутренним смыслом обычая помещать великих праведников после их ухода из этого мира в ковчег, чтобы указать на единство Зеир Анпина с ковчегом завета. Ибо ситра ахра не исправляется в теле, и не относится к телу человека, означающему Зеир Анпин. И поэтому не созданы тела для нечистых сил (ситра ахра), поскольку они вообще не относятся к телу человека.

384) Сказано о Йосефе: «И был помещен в ковчег»[195]. «И был помещен (вайисем ויישם)» – с двумя буквами «йуд», когда один завет соединяется с другим заветом. Буква «йуд» символизирует завет, Есод, а две буквы «йуд» написаны в соответствии с двумя заветами: завет внизу – Йосеф, и завет наверху – ковчег завета. И он был помещен в ковчег, поскольку соблюдал завет святости, и сумел осуществить его, и потому удостоился быть помещенным в ковчег.

Не должен быть помещен в ковчег

385) Горе тем людям, кто не знает, какой это позор, горе получающим такое наказание – когда всякий желающий стремится оказаться в ковчеге после смерти своей. Ибо никому не положено находиться в ковчеге, кроме праведника, который знает в душе своей и уверен в себе, что никогда не нарушал он этого завета, знака святого завета, и хранил его как подобает. А если нет, не полагается ему после смерти пребывать в ковчеге, оскверняя этим его. Поскольку осквернение это доходит до ковчега завета.

386) Человек должен связать себя со знаком завета святости, с Есодом Зеир Анпина, а не с ситра ахра, ведь ковчег, указывающий на Малхут, может соединиться лишь с праведником, хранящим знак завета святости. А тот, кто нарушает завет святости и и входит в ковчег – горе ему, ибо бесчестил его при жизни своей, и горе ему, так как обесчестил его смертью своей. Горе ему, наказанному этим позором, горе ему, запятнавшему знак завета и ковчег святого завета. Горе ему, испытывающему этот позор, потому что наказывается он вечным возмездием, возмездием этого мира, и возмездием за это осквернение святости. Как сказано: «Ибо не пребудет бич нечестия над судьбой праведных»[196].

387) В час, когда судят его в том мире, то смотрят на деяния его: если бесчестил он завет святости, отмеченный на плоти его, а теперь бесчестит ковчег этого завета, то за это нет у него удела среди праведников, и производится разбирательство и судят его, и исключают его из общности «человек». После того, как исключен он из общности «человек», исключают его из общности всех остальных, кому предназначено жить в этом мире, и отдают той стороне, которая не включается в человека, – ситра ахра. После того, как он отдан той стороне, горе ему, ибо вводят его в преисподнюю, и не выходит из нее никогда. Как сказано: «И выйдут, и увидят трупы людей, отступивших от Меня»[183] – тех, кто остался и не был включен в общность «человек».

388) Сказанное относится только к тем, кто не совершил полного возвращения, которое способно покрыть все его деяния. Но даже и в этом случае, лучше ему не входить в ковчег, ибо всё то время, пока тело существует, осуждается душа его и не входит на место свое. Кроме тех высших святых приверженцев, которые удостоились подняться наверх, будучи в телах своих. Благословен удел их в этом мире и в мире будущем.

389) Поскольку нет преступления более тяжкого перед Творцом, чем нарушение и бесчестие знака святого завета. И такой не увидит лика Шхины. Об этом прегрешении сказано: «И совершал Эр, первенец Йегуды, зло в глазах Творца»[197]. И сказано: «Не водворится у тебя зло»[198] – ибо это прегрешение называется злом.

390) Сказано: «И сделал Бецалель ковчег»[191]. Почему те мудрецы, которые возводили Скинию, не сделали ковчег? Однако Бецалель находился на ступени окончания тела, называемой «заветом святости», и он соблюдал его. Поэтому он принадлежит наследию удела его, т.е. тот ковчег, который он сделал, Малхут, он усердствовал в изготовлении его, а не кто-то другой.

Путь праведных – словно свет сияющий [199]

391) «Путь праведных – словно свет сияющий, который становится всё ярче, и день вступает в силу»[199]. Путь, по которому идут праведники – это путь истины, путь, который желает Творец, и Творец идет перед ним, и все строения являются, чтобы слышать слова, изрекаемые и произносимые их устами. «Словно свет сияющий»[199] – светящий всё сильнее и не меркнущий, как в случае с грешниками, путь которых меркнет всегда.

392) Каково различие между путем и дорогой? Путь – это когда открывается и проявляется и образуется в этом месте путь, по которому не ступала нога до этого. Дорога (дерех) – «словно топчущий (дорех) в давильне»[200] – т.е. топчут его ноги всякого желающего.

393) И поэтому дорога праведных называется «путем», ибо они были первыми, кто открыл это место. И не о месте сказано, что они открыли его, но, хотя другие живущие в мире и проходят по этому месту, теперь, когда прошли по нему праведники, оно стало новым местом, словно открытым теперь, т.е. это место стало теперь новым, будто бы не проходил по нему другой человек никогда. Ибо праведники обновляют всё это место множеством высших новых состояний, которые желает Творец.

394) И кроме того, Шхина проходит по этому месту, чего раньше не было. Поэтому называется оно «путем (орах) праведных»[199], т.к. посещает его высший святой гость (ореах), Шхина. «Дорога» открыта всем, и ступает по ней всякий желающий, и даже грешники. Дорога, как сказано: «Давший в море дорогу»[201] – т.е. дорога в нем ненадежна, поскольку ступает по ней ситра ахра, которая совершенно не нужна, и властвует, дабы осквернить Скинию. Поэтому праведники сами находятся и правят в том месте, которое называется «путь». Ибо «дорога» открыта всем сторонам, как святости, так и скверне.

395) А высшим праведникам посылается святой высший путь, и они приглашаются пройти по нему, и высшие возвышенные состояния следуют друг за другом перед Атиком.

396) «А Йеошуа бин Нун преисполнился духом мудрости, ибо возложил Моше на него руки свои»[202]. Лик Моше подобен лику солнца, Зеир Анпина, а лик Йеошуа – лику луны, Малхут, т.е. нет у луны иного света, чем свет, исходящий от солнца, Зеир Анпина. И когда она наполняется, то пребывает в совершенстве.

397) «Полнота луны» – это, когда подобие, т.е. Малхут, называется свойством высшего имени АВАЯ. И пребывает в этом имени АВАЯ лишь в то время, когда находится в полноте своей. Имена она наследует и называется ими согласно состоянию, в котором она пребывает и соответственно которому она получает имя. Когда она пребывает в состоянии полноты своей и восполняется со всех сторон, то называется АВАЯ. Ибо восполнение ее подобно высшему восполнению, (восполнению) Зеир Анпина, называемого АВАЯ. И поэтому называется также Малхут по имени АВАЯ. Ибо получает все мохин от Има, т.е. Бины, посредством Зеир Анпина.

[86]Тора, Дварим, 4:32.

[87] Тора, Берешит, 2:10.

[141]Пророки, Йехезкель, 3:12.

[161] Писания, Псалмы, 104:2.

[164] Пророки, Йехезкель, 1:14.

[165] Пророки, Шмуэль 1, 16:4.

[166] Писания, Песнь песней, 4:14.

[167] Тора, Дварим, 32:2.

[168] Пророки, Йешайяу, 64:3.

[169] Пророки, Йешайяу, 58:11.

[170] Пророки, Йешаяу, 5:13.

[171] Пророки, Йешаяу, 4:5.

[172] Тора, Шмот, 30:23.

[173] Тора, Ваикра, 25:10.

[174] Пророки, Йехезкель, 1:22.

[175] Писания, Псалмы, 139:5.

[176] Тора, Берешит, 2:21.

[177] Пророки, Йехезкель, 1:10.

[178] Писания, Даниель, 7:10.

[179] Писания, Даниэль, 7:9.

[180] Писания, Диврей а-ямим 2, 33:6. «И провел сыновей своих через огонь в долине Бен-Инном».

[181] Пророки, Малахи, 3:20.

[182] Пророки, Йешаяу, 62:6.

[183] Пророки, Йешаяу, 66:24.

[184] Пророки, Йешаяу, 53:5.

[185] Пророки, Йешаяу, 53:4.

[186] Тора, Шмот, 26:7.

[187] Пророки, Йешаяу, 11:3.

[188] Пророки, Шофтим, 5:10.

[189] Писания, Эйха, 3:23.

[190] Пункт 374 в данной редакции текста не приводится.

[191] Тора, Шмот, 37:1.

[192] Пророки, Шмуэль 2, 24:23.

[193] Писания, Диврей а-ямим 1, 21:15.

[194] Пророки, Мелахим 1, 7:25.

[195] Тора, Берешит, 50:26.

[196] Писания, Псалмы, 125:3.

[197] Тора, Берешит, 38:7.

[198] Писания, Псалмы, 5:5.

[199] Писания, Мишлей, 4:18.

[200] Пророки, Йешаяу, 63:2.

[201] Пророки, Йешаяу, 43:16.

[202] Тора, Дварим, 34:9.

наверх
Site location tree