КАББАЛИСТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

 א  ב  ג  ד  ה  ו  ז  ח  ט  י כ  ל  מ  נ  ס  ע  פ  צ  ק  ר  ש  ת

Каф

одиннадцатая буква ивритского алфавита, числовое значение 20.

Кэ...

слитная частица, перед именем означает:

1) как, подобно (сравнение);

2) около, приблизительно;

3) в качестве

כ

Каф Алеф

гематрия 21

כא

Каф Бэт

гематрия 22

כ"ב

כב

Каф Гимел

гематрия 23

כ"ג

כג

Каф Далет

гематрия 24

כ"ד

כד

Каф Эй

гематрия 25

כ"ה

כה

Каф Вав

гематрия 26

כ"ו

כו

Каф Заин

гематрия 27

כ"ז

Каф Тет

гематрия 29

כ"ט

כט

КэЭхад

как один

כאחד

КэИлу

как будто

כאלו

Кан

тут, здесь, в этом месте

כאן

КэБээмот

подобны животным

כבהמות

Кавод

честь

כבוד

Мэяхдэу КэБхина Ахат Имо объединяет одного с другим как одну категорию

כבחינה, מיחדהו כבחינה אחת עמו

КэБхинат

точно как категория

כבחינת

КэБэн

как следствие, порождение (досл. как сын)

כבן

КэБэОлам

как в мире

כבעולם

КэБэЦимцум Алеф как в состоянии первого сокращения

כבצמצום א'

Квар

уже

כבר

КэБэТхила

как изначально

כבתחילה

КэГуфо

как его тело

כגופו

Кдэй

для того чтобы

כדי

КэДэрэх

подобно

כדרך

КэДарко

исходя из его природы

כדרכו

Кула

вся (она)

כולה

Куло

весь (он), во всем, полностью

כולו

Колель

включает (в себя) жен. р.

כולל

Колелот

включают (в себя) жен. р.

כוללות

Колелим

общие

כוללים

Колелет

включает (в себя) жен. р.

כוללת

Кулам

все (муж. р.).

כולם

Кулан

всех (жен. род)

Кулан

все (жен. род)

כולן

Коах

мощь, сила;

Коах

потенциал.

Каф Хэт, гематрия 28.

כח

КаХаБ, кетер, хохма, бина (сфирот).

כח"ב

КаХБа"Д сокр.

кетер, хохма, бина, даат (сфирот).

כחב"ד

Кохот

силы

כחות

КэТэва

подобно природе

כטבע

Ки

что

Ки

так как, потому что, ввиду того что

Ки

в то время как

כי

Кэйван

так как, ввиду того, что

כיון ש...

Кинуим

прозвища, наименования множ. число

כינויים

Ках

так, таким образом

Ахар Ках

затем, после этого

МиТох Ках

из-за этого

כך

אחר כך

מתוך כך

Коль

весь, всё, вся, все

Коль

каждый, всякий

Коль Од

все время пока

Коль Эхад

каждый

כל

כל עוד

כל אחד

Кульу

весь (он)

כלהו

Калуль

включен, содержится

Калуль Бэ... содержится (состоящий) в...

Калуль Ми... состоящий из.., содержащий в себе

כלול

כלול ב...

כלול מ...

Клула

включена, содержится

Клула Ми... состоящая из.., содержащая (в себе)

כלולה

כלולה מ...

Клулим

включены, содержатся

Клулим Ми.., содержащие (в себе)

כלולים

כלולים מ...

Клум

ничего

Эйн Клум

ничего нет

Эйн... ВэЛо Клум ничего (такого) нет

כלום

אין כלום

אין... ולא כלום

Кломар

это значит; то есть

כלומר

Кли

желание получить (досл. сосуд)

Клей

множ. число, в словосочетании - желания получать (досл. сосуды)

כלי

Келим

множ. число - желания получать (досл. сосуды)

כלים

Клаль

1) вообще;

2) правило, общее правило, обобщение;

3) общее

БэДэрэх Клаль

в общем, как правило

כלל

בדרך כלל

Клалут

совокупность

כללות

Клалуто

(его) совокупность

כללותו

Клапэй

по отношению; по направлению

כלפי

КаМа"Ш сокр.

Кмо ШэКатув

как написано

כמ"ש

КэМэвуар

как выяснено

כמבואר

Кмо

как

Кмо Хэн

точно так, так же

כמו

כמו כן

Камоу

как он

כמוהו

Камоэм

как они

כמוהם

Камут

количество

כמות

Кмото

как он, подобно ему

כמותו

КэМиТэрэм

как перед

כמטרם

Кимъат Шэ...

почти что ...

כמעט ש...

КэМиКодэм Лахэн как прежде

כמקודם לכן

Кэн

так

Аль Кэн

поэтому

Кмо Хэн

точно так, так же

כן

על כן

כמו כן

КаНа"Ль сокр.

Кмо ШэНээмар Лэалан

как сказано выше

כנ"ל

КэНэгед соответственно, соответствует

כנגד

КэНоэг

как происходит

כנוהג

Книсатам

их вход (муж. род)

כניסתם

КэНэр,

подобно свече

КэНэр Мипнэй ААвука

подобно свече перед пламенем

כנר

כנר מפני האבוקה

КэОдам

как еще

כעודם

КэАйн

подобно

כעין

КэАнаф

как ветвь

כענף

Кфула

удвоенная

כפולה

Кфи

как, соответственно, сообразно

כפי

Кфилат

удвоение

כפילת

КэПарцуф

как парцуф

כפרצוף

КэРауй

как следует, как полагается

כראוי

Крухим

связанные, сплетенные

כרוכים

КэРахок

как удален

כרחוק

КэШэБау

когда пришли

כשבאו

КэШэБаим

когда приходят

כשבאים

КШэАОр

когда свет

כשהאור

КШэЭиру

когда посветили

כשהאירו

КШэАБитуш

когда соударение (битуш)

כשהביטוש

КШэЭм

когда они

כשהם

КШэАМалхут

когда малхут

כשהמלכות

КШэАМасах

когда масах

כשהמסך

КШэАНэшама

когда душа

כשהנשמה

КШэИтхилу

когда начали

כשהתחילו

КШэХавэро

когда его друг

כשחברו

КШэМиздакех

когда утоньшается (с одной степени жесткости на другую)

כשמזדכך

КШэМаалим МА"Н когда поднимают Ма"Н (просьба к Высшему)

כשמעלים מ"ן

КШэМитпаштим когда распространяются

כשמתפשטים

КШэНигдаль

когда вырос

כשנגדל

КШэНиздакех утоньшился

КШэНиздакех

Масах

когда утоньшился экран

כשנזדכך

כשנזדכך מסך

КШэНитпашет

когда распространился

כשנתפשט

Кэтэр

1-я сфира из десяти сфирот

כתר

Возврат к началу страницы