КАББАЛИСТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
|
Шин двадцать первая буква ивритского алфавита, числовое значение 300. Шэ... который, что |
ש ש... |
|
Шлиш Эмцаи сокр. средняя треть |
ש"ע |
|
ШэАрих Анпин сокр. так что Арих Анпин ВэКэйван ШэАрих Анпин и из-за того что у Арих Анпин (см. א"א.) |
שא"א וכיון שא"א |
|
ШэЭйн Соф Барух У сокр. что Эйн Соф благословен Он УХмо ШэЭйн Соф Барух У сокр. и как Эйн Соф благословен Он (см. א"ס.) |
שא"ס ב"ה וכמו שא"ס ב"ה |
|
ШэАба ВэИма сокр. что Аба ВэИма БаЭт ШэАба ВэИма сокр. во время когда Аба ВэИма |
שאו"א בעת שאו"א |
|
ШэОр что свет, который свет Ад ШэОр до тех пор пока свет ВэКэйван ШэОр и потому что свет Арэй ШэОр то есть свет УМиТох ШэОр и из того что свет ШэКоль Од ШэОр что все время пока свет (см. אור ). |
שאור עד שאור וכיון שאור הרי שאור ומתוך שאור שכל עוד שאור |
|
ШэОротэя что ее света (см. אור) |
שאורותיה |
|
ШэОто что этот |
שאותו |
|
ШэОтан что те (жен. род) |
שאותן |
|
ШэАз что тогда УМиШум ШеАз и потому что тогда |
שאז ומשום שאז |
|
ШэАХА"П что АХа"П (см. אח"פ). |
שאח"פ |
|
ШэАхар что после того как; что после |
שאחר |
|
ШэАхарав что после него |
שאחריו |
|
ШэИ Эфшар что нельзя |
שאי אפשר |
|
ШэЭйн что нет, что не может быть, что не может, что не является; Ад ШэЭйн в такой степени, что невозможно, в такой степени, что не... ВэКоль Од ШэЭйн и все время пока нет БаЭт ШэЭйн во время когда нет УВаЭт ШэЭйн и когда нет ВэКейван ШэЭйн и потому что нет Арэй ШэЭйн то есть что нет Кейван ШэЭйн потому что нет Ма ШэЭйн Кен но что не так |
שאין עד שאין וכל עוד שאין בעת שאין ובעת שאין וכיון שאין הרי שאין כיון שאין מה שאין כן |
|
ШэЭйна Рэуя которая не подходит ШэЭйна Роца которая не хочет |
שאינה ראויה שאינה רוצה |
|
ШэЭйно который не... Кимат ШэЭйно почти что не... |
שאינו כמעט שאינו |
|
ШэЭйнам что не... Кейван ШеЭйнам потому что не... |
שאינם כיון שאינם |
|
ШэЭйнэна, Кмо ШеЭйнена Шам как будто бы не находится там |
שאיננה, כמו שאיננה שם |
|
ШэАх что только |
שאך |
|
ШэЭлейэм что к ним |
שאליהם |
|
ШэИм что если |
שאם |
|
ШэАмар, ВэЗэ ШэАмар и это то, что сказал |
שאמר, וזה שאמר |
|
ШэАмру как сказали |
שאמרו |
|
ШэАмарну как мы сказали ВэМа ШэАмарну и то, что мы сказали Кмо ШэАмарну как мы сказали |
שאמרנו, ומה שאמרנו, כמו שאמרנו |
|
ШэАну который мы... Аф Аль Пи ШэАну несмотря на то что мы |
שאנו, אע"פ שאנו |
|
ШэАфилу что даже |
שאפילו |
|
ШэЭфшар который может быть |
שאפשר |
|
Шаар остальные |
שאר |
|
ШэБэт Шлиш так что две трети |
שב"ש |
|
ШэБэт что две |
שב' |
|
ШэБа, Мишум ШэБа потому что пришел |
שבא, משום שבא |
|
ШэБэЭйн Соф Итбарах сокр. который в мире Бесконечности, да будет благословен (см. א"ס). |
שבא"ס ית' |
|
ШэБэА"К который в А"К (см. א"ק). |
שבא"ק |
|
ШэБэАБИ"Я который в АБЕ"Я (см. אבי"ע). |
שבאבי"ע |
|
ШэБаа, Ад ШэБаа пока не приходит |
שבאה, עד שבאה |
|
ШэБэАба ВэИма так что в Аба ВэИма, которые в Аба ВэИма (см. אוּ"א). |
שבאו"א |
|
ШэБэОфэн Зэ что таким образом |
שבאופן זה |
|
ШэБэОр аЭлион которые в Высшем Свете (см. אור). |
שבאור העליון |
|
ШэБэОрот, Кмо ШэБэОрот так же, как в светах (см. אורות). |
שבאורות, כמו שבאורות |
|
ШэБаим, БаЭт ШэБаим во время, когда приходят Ад ШэБаим пока не приходят. |
שבאים בעת שבאים עד שבאים |
|
ШэБаЭлу что в этих, который в этих |
שבאלו |
|
ШэБэЭмэт что на самом деле |
שבאמת |
|
ШэБэБхина Алеф который в первой стадии (см. בחי"א). |
שבבחי"א |
|
ШэБэБхина Бэт который во второй стадии (см. בחי"ב). |
שבבחי"ב |
|
ШэБэБхина Далет, который в четвертой стадии (см. בחי"ד) |
שבבחי"ד |
|
ШэБэБхина Далет который в четвертой стадии (см. בחינה) |
שבבחינה ד' |
|
ШэБэБИ"Я который в БЕ"Я (см. בי"ע) |
שבבי"ע |
|
ШэБэГуф который в теле (см. גוף) |
שבגוף |
|
ШэБэДаатам который в их мировосприятии |
שבדעתם |
|
ШэБэДэрэх который в пути ШэБэДэрэх Зэ и таким образом ШэБэДэрэх Клаль которые обычно |
שבדרך שבדרך זה שבדרך כלל |
|
ШэБа который в ней, что в ней |
שבה |
|
ШэБэЭй Парцуфим который в пяти парцуфах (см. ה"פ). |
שבה"פ |
|
ШэБэЭй который в пяти |
שבה' |
|
ШэБэЭвхэн Алеф который в первой особенности (см. הבחן) |
שבהבחן א' |
|
ШэБэАВА"Я который в АВА"Я (см. הוי"ה) |
שבהוי"ה |
|
ШэБэЭёта в состоянии, когда она |
שבהיותה |
|
ШэБэАКли которые в кли (см. כלי) |
שבהכלי |
|
ШэБаЭм который в них, так как в них, что в них |
שבהם |
|
ШэБэАМалхут который в Малхут (см. מלכות) |
שבהמלכות |
|
ШэБэАМасах который в масахе (см. מסך) |
שבהמסך |
|
ШэБэАНээцаль который в творении (см. נאצל) |
שבהנאצל |
|
ШэБэААлиёт которые в подъемах (см. עליות) |
שבהעליות |
|
ШэБэАШэфа который в Шефа (см. שפע) |
שבהשפע |
|
ШэБо который в нем, что в нем, что в нем. |
שבו |
|
ШэБэЗэ что этим |
שבזה |
|
ШэБэХосэр что в отсутствии |
שבחוסר |
|
ШэБэХазэ который в хазэ (см. חזה) |
שבחזה |
|
ШэБхина Алеф что первая стадия (см. בחי"א). |
שבחי"א |
|
ШэБхина Далет что четвертая стадия (см. בחי"ד) |
שבחי"ד |
|
ШэБхина что уровень (см. בחינה) |
שבחינה |
|
ШэБхинат, БэОфэн ШэБхинат Икар таким образом, что особенность основного качества (см. בחינה). |
שבחינת, באופן שבחינת עיקר |
|
ШэБэХохма который в этой мудрости |
שבחכמה |
|
ШэБиарну, аГам ШэБиарну несмотря на то что мы прояснили |
שביארנו, הגם שביארנו |
|
Швират аКелим сокр. разбиение сосудов |
שביה"כ |
|
Шавим возвращаются |
שבים |
|
ШэБэйн который между |
שבין |
|
ШэБэЕцира который в Ецира (см. יצירה) |
שביצירה |
|
Швира разбиение |
שבירה |
|
Швират разбиение |
שבירת |
|
Швиратам (их) разбиение |
שבירתם |
|
ШэБэХоль что в каждом |
שבכל |
|
ШэБэКли который в кли (см. כלי) |
שבכלי |
|
ШэБэКелим что среди сосудов (см. כלי) |
שבכלים |
|
ШэБли что без |
שבלי |
|
ШэБэМахшэвет аБрия который в замысле творения |
שבמחשבת הבריאה |
|
ШэБэМалхут который в Малхут (см. מלכות) |
שבמלכות |
|
ШэБэМасах который в масахе (см. מסך) |
שבמסך |
|
ШэБэМацав который в состоянии |
שבמצב |
|
ШэБэМэциют который в Действительности (см. מציאות) |
שבמציאות |
|
ШэБиМкомам которые на своем месте |
שבמקומם |
|
ШэБану который в нас |
שבנו |
|
ШэБаНиквей аЭйнаим который в Никвей Эйнаим (см. נקבי עינים) |
שבנקבי העינים |
|
ШэБэСибат что по причине |
שבסבת |
|
ШэБэСибато что по его причине, из-за него |
שבסבתו |
|
ШэБэСибатам что по их причине, из-за них |
שבסבתם |
|
ШэБаЭсэр Сфирот, который в десяти сфирот Лефи ШэБаЭсэр Сфирот потому что в десяти сфирот (см. ע"ס.) |
שבע"ס לפי שבע"ס |
|
ШэБэОлам АЗэ который в Этом мире (см. עוה"ז) |
שבעוה"ז |
|
ШэБэОлам что в мире, которые в мире (см עולם) |
שבעולם |
|
ШэБэАсия который в мире Асия (см. עשיה) |
שבעשיה |
|
ШэБэЭсэр Сфирот, который в десяти сфирот (см. ע"ס) |
שבעשר ספירות |
|
ШэБэЭт что во время |
שבעת |
|
ШэБэПэ который в пэ (см. פה) |
שבפה |
|
ШэБэПарса который в парсе (см. פרסא) |
שבפרסא |
|
ШэБэПарцуф который в парцуфе (см. פרצוף) |
שבפרצוף |
|
ШэБэПарцуфим которые в парцуфах (см. פרצופים) |
שבפרצופים |
|
ШэБэКвиют которые постоянны (см. קביעות) |
שבקביעות |
|
ШэБэКатнут которые в малом состоянии (см. קטנות) |
שבקטנות |
|
ШэБаръа когда сотворил её |
שבראה |
|
ШэБэРош которые в рош (см. ראש) |
שבראש |
|
ШэБэРацон Лекабэль которые в желании получить наслождение |
שברצון לקבל |
|
ШэБэРешимот который в решимот (см. רשימות) |
שברשימות |
|
ШэБэШиур что в размере, что в мере |
שבשיעור |
|
ШэБэШэм АВА"Я которые в имени АВА"Я |
שבשם הוי"ה |
|
ШэБэШмо Итбарах который в Его имени, да будет благословенно |
שבשמו ית' |
|
ШэБэШэфа который в шефа (см. שפע) |
שבשפע |
|
ШэБэШита, ШэБэШита Алфэй Шни что во время шесть тысяч лет |
שבשתא, שבשתא אלפי שני |
|
Шаббат вид духовный подъем, (досл. суббота) |
שבת |
|
ШэБэТох что внутри |
שבתוך |
|
ШэБэТохо что внутри его |
שבתוכו |
|
ШэГА"Р где Га"Р (см. ג"ר) |
שג"ר |
|
ШэГимел что три МиТох ШэГимел из того что три УМаШеГимел и то что три |
שג' מתוך שג' ומה שג' |
|
ШэГальгальта ВэЭйнаим что Гальгальта ВэЭйнаим (см. גו"ע) |
שגו"ע |
|
ШэГальгальта ВэЭйнаим что Гальгальта ВэЭйнаим (см. גו"ע) |
שגלגלתא ועינים |
|
ШэГам что также |
שגם |
|
ШэГарам которому послужил причиной |
שגרם |
|
ШэДаркам через которые |
שדרכם |
|
ШэЭй что пять ВэМа ШэЭй и то что пять |
שה' ומה שה' |
|
ШэУ Сод сокр. внутренний смысл которого |
שה"ס |
|
ШэЭй Парцуфэй сокр. что пять парцуфов БаЭт ШэЭй Парцуфей сокр. во время, когда пять парцуфов (см. ה"פ.) |
שה"פ, בעת שה"פ |
|
ШэЭй Татаа, УМиТох ШеЭй Татаа сокр. и исходя из того Нижнее Эй (см. ה"ת) |
שה"ת, ומתוך שה"ת |
|
ШэАОр Хозэр сокр. что возвращенный свет, который возвращенный свет (см. או"ח) |
שהאו"ח |
|
ШэАОр Макиф которые окружающий свет Ад ШэАОр Макиф все время, что окружающий свет (см. )או"מ |
שהאו"מ עד שהאו"מ |
|
ШэАОр Пними что внутрений свет (см. או"פ) |
שהאו"פ |
|
ШэАОр что свет; где свет БаЭт ШэАОр в то время когда свет (см. אור.) |
שהאור בעת שהאור |
|
ШэАОрот, Ахар ШэАОрот после того как света (см. אורות) |
שהאורות, אחר שהאורות |
|
ШэААХАП в то время когда АХа"П (см. אח"פ.) |
שהאח"פ |
|
ШэЭир который посветил |
שהאיר |
|
ШэЭэцила, БаЭт ШэЭэцила во время что создала |
שהאצילה, בעת שהאצילה |
|
ШэЭара что свечение |
שהארה |
|
ШэЭарат что свечение ШэАГам ШэЭарат несмотря на то что свечение |
שהארת הגם שהארת |
|
ШэАБО"Н где Бо"Н (см. ב"ן) |
שהב"ן |
|
ШэАБхина Далет что четвертая стадия таким образом, что в четвертой стадии БэОфэн ШэАБхина Далет таким образом, что четвертая стадия Бэод ШэАБхина Далет пока четвертая стадия Ахар ШэАБхина Далет после того как четвертая стадия МиТох ШэАБхина Далет из-за того что четвертая стадия УМиАхар ШэАБхина Далет и после того как четвертая стадия МиТаам ШэАБхина Далет по причине, что четвертая стадия (см. בחי"ד.) |
שהבחי"ד, באופן שהבחי"ד בעוד שהבחי"ד אחר שהבחי"ד מתוך שהבחי"ד ומאחר שהבחי"ד מטעם שהבחי"ד |
|
ШэАБхина аАхрона что последняя стадия (У)МиТох ШэАБхина ААхрона (и) из-за того что четвертая стадия |
שהבחינה האחרונה )ו(מתוך שהבחינה האחרונה |
|
ШэАБитуш, Мишум ШэАБитуш из-за того что битуш (см. ביטוש). |
שהביטוש, משום שביטוש |
|
ШэАБина где Бина, что Бина (см. בינה). |
שהבינה |
|
ШэАГА"Р когда Га"Р (см. ג"ר). |
שהג"ר |
|
ШэАГимел, БэЭт ШэАГимел в то время когда три |
שהג', בעת שהג' |
|
ШэАГальгальта Вэ Эйнаим, ВэАхар ШэАГальгальта ВэЭйнаим сокр. и после того как Гальгальта ВэЭйнаим (см. גו"ע). |
שהגו"ע, ואחר שהגו"ע |
|
ШэАГуфим, ВэКейван ШэАГуфим и потому как гуфим (см. גוף) |
שהגופים, וכיון שהגופים |
|
ШэАГальгальта где Гальгальта (см. גלגלתא) |
שהגלגלתא |
|
ШэАГам Шэ... , несмотря на то что... . |
שהגם ש... |
|
ШэАГашмиим, Кмо ШэАГашмиим так же, как материальные тела |
שהגשמיים, כמו שהגשמיים |
|
ШэАОраа что указание |
שההוראה |
|
ШэУ что он, который он ВэКоль ШэУ и всякий, который... Ахар ШэУ после того как он БаЭт ШэУ в то время когда он Кмо ШэУ так же, как он ЛеМи ШэУ кому-нибудь БэМа ШэУ в том, что он Аль Дэрэх ШэУ таким же образом, как он УМишум ШэУ (и) потому что он Аф Аль Пи ШэУ несмотря на то что он УМиТох ШэУ из-за того что он |
שהוא וכל שהוא אחר שהוא בעת שהוא כמו שהוא למי שהוא במה שהוא ע"ד שהוא )ו(משום שהוא אע"פ שהוא מתוך שהוא |
|
ШэУхан который был подготовлен |
שהוכן |
|
ШэУхрах что был вынужден |
שהוכרח |
|
ШэОлех что идет (см.הולך) |
שהולך |
|
ШэОлхим что идут (см.הולך) |
שהולכים |
|
БаЭт ШэОфия в момент, когда появился |
שהופיע, בעת שהופיע |
|
ШэОци который вывел (см. הוציא) |
שהוציא |
|
Шэут задержка |
שהות |
|
ШэАЗА"Т то есть За"Т (Шэ)БаЭт ШэАЗАТ (что) во время когда За"Т ШэАГам ШэАЗА"Т что несмотря на то что За"Т (см. ז"ת.) |
שהז"ת )ש(בעת שהז"ת שהגם שהז"ת |
|
ШэАЗО"Н который ЗО"Н, что ЗО"Н УМиТох ШэАЗО"Н и исходя из того, что ЗО"Н Ахар ШэАЗО"Н после того как ЗО"Н ШэАГам ШеАЗО"Н несмотря на то что ЗО"Н БаЭт ШеАЗО"Н в то время когда ЗО"Н. (см. ) .זו"ן |
שהזו"ן ומתוך שהזו"ן אחר שהזו"ן שהגם שהזו"ן בעת שהזו"ן |
|
ШэАЗивуг что зивуг Меахар ШэАЗивуг после того как зивуг см. .זווג |
שהזווג מאחר שהזווג |
|
ШэАЗахар когда захар Мишум ШэАЗахар так как захар см. .זכר |
שהזכר משום שהזכר |
|
ШэАЗхарим, Ма ШэАЗхарим то, что зхарим (см. זכר). |
שהזכרים, מה שהזכרים |
|
ШэАХазэ что хазэ (см. חזה) |
שהחזה |
|
ШэИ которая |
שהיא |
|
ШэАя который был Кмо ШэАя как было Ма ШэАя то, что было Аф Аль Пи ШэАя несмотря на то что было |
שהיה כמו שהיה מה שהיה אע"פ שהיה |
|
ШэАю которые были Кмо ШэАю как были |
שהיו כמו שהיו |
|
ШэАйта которая была Кмо ШэАйта как была |
שהיתה כמו שהיתה |
|
ШэАКавана И что подразумевают этим |
שהכונה היא |
|
ШэАКли что кли Коль Од ШеАКли все то время пока кли (см. )).כלי |
שהכלי כל עוד שהכל |
|
ШэАКелим что келим Меахар ШэАКелим в результате того, что келим |
שהכלים מאחר שהכלים |
|
ШэАКлаль что общее |
שהכלל |
|
ШэЭльбишу которые облачились на... |
שהלבישו |
|
ШэЭм что они (Вэ)Аф Аль Пи ШеЭм (и) несмотря на то что они. ВэАГам ШеЭм и несмотря на то что они Мипней ШеЭм потому что они (Вэ)БаЭт ШеЭм (и) в то время когда они МиТаам ШеЭм по причине того, что они Кфи ШеЭм такие, как они |
שהם )ו(אע"פ שהם והגם שהם מפני שהם )ו(בעת שהם מטעם שהם כפי שהם |
|
ШэАМадрега когда ступень |
שהמדרגה |
|
ШэАМадрегот что ступени |
שהמדרגות |
|
ШэАМохин что Мохин (Вэ)БаЭт ШэАМохин и в то время когда Мохин ВэЛефи ШэАМохин и исходя из того что Мохин (см. מוחין) |
שהמוחין )ו(בעת שהמוחין ולפי שהמוחין |
|
ШэАМалхут что Малхут (см.מלכות) |
שהמלכות |
|
ШэАМасах так, что масах; что масах; который масах (Вэ)Ахар ШэАМасах и после того как масах (см. מסך.) |
שהמסך )ו(אחר שהמסך |
|
ШэАМэциют, Кейван ШэАМэциют потому что действительность |
שהמציאות, כיון שהמציאות |
|
ШэЭмших который протянул |
שהמשיך |
|
ШэЭмшиху, БаЭт ШэЭмшиху во время когда протянули |
שהמשיכו, בעת שהמשיכו |
|
ШэЭн что они |
שהן |
|
ШэАНуква, ВэКейван ШэАНуква и из-за того что нуква (см. נוקבא) |
שהנוקבא, וכיון שהנוקבא |
|
ШэАНэфеш, Эйх ШэАНэфеш как нефеш (см. נפש) |
שהנפש, איך שהנפש |
|
ШэАНекева когда некева (см. נקבה) |
שהנקבה |
|
ШэАНэкудот что нэкудот (см. נקודות) |
שהנקודות |
|
ШэАНАРА"Н сокр. что НаРа"Н МиПат ШэАНАРА"Н сокр. они по причине что НаРа"Н (см. נר"ן.) |
שהנר"ן מפאת שהנר"ן |
|
ШэАСиба что причина |
שהסבה |
|
ШэАСиюм, Меахар ШэАСиюм после того как окончание (см. סיום) |
שהסיום, מאחר שהסיום |
|
ШэЭспик чего хватило |
שהספיק |
|
ШэАЭсэр Сфирот сокр. что десять сфирот ШэАхар ШэАЭсэр Сфирот что после того как десять сфирот Кэйван ШэАЭсэр Сфирот так как десять сфирот (см. ע"ס.) |
שהע"ס שאחר שהע"ס כיון שהע"ס |
|
ШэААвиют где авиют МиТох ШэААвиют исходя из того, что авиют (см.עביות.) |
שהעביות מתוך שהעביות |
|
ШэАУбар, ВэАхар ШэАУбар и после того как убар (см. עובר) |
שהעובר, ואחר שהעובר |
|
ШэЭэла который поднял |
שהעלה |
|
ШэЭэлу который подняли |
שהעלו |
|
ШэЭэльта которые подняла |
שהעלתה |
|
ШэАПнимиют где внутренняя часть (см. פנימיות) |
שהפנימיות |
|
ШэЭфрид который отделил |
שהפריד |
|
ШэАЦимцум, Кейван ШэАЦимцум из-за того что сокращение (см. צמצום) |
שהצמצום, כיון שהצמצום |
|
ШэАКома что величина ВэКейван ШэАКома и потому что величина (см. קומה.) |
שהקומה וכיון שהקומה |
|
ШэАРош где рош (смотреть ראש) |
שהראש |
|
ШэАрэй ведь |
שהרי |
|
ШэАРаав, ШэАГам ШэАРаав что несмотря на то, что голод |
שהרעב, שהגם שהרעב |
|
ШэАРацон Лекабэль что желание получить Коль Од ШэАРацон Лекабэль все то время, что желание получить ВэАхар ШэАРацон Лекабэль и после того как желание получить УВихдей ШэАРацон Лекабэль и для того чтобы желание получить ШэАГам ШэАРацон Лекабэль что несмотря на то что желание получить |
שהרצון לקבל כל עוד שהרצון לקבל ואחר שהרצון לקבל ובכדי שהרצון לקבל שהגם שהרצון לקבל |
|
ШэАРешимо что решимо АГам ШэАРешимо несмотря на то что решимо. см. רשימו. |
שהרשימו הגם שהרשימו |
|
ШэАРешимот ШэКоль Эймат ШэАРешимот что все то время что решимо БаЭт ШэАРешимот во время, когда решимо (см. רשימו.) |
שהרשימות שכל אימת שהרשימות בעת שהרשימות |
|
ШэАшваат аЦура сравнение свойств |
שהשואת הצורה |
|
ШэЭшва, Ад ШэЭшва до тех пор пока не сравнил |
שהשוה, עד שהשוה |
|
ШэЭсиг которого достиг (см. השיג) |
שהשיג |
|
ШэЭсигу которого достигли (см. השיג) |
שהשיגו |
|
ШэЭшлиму которые дополнили |
שהשלימו |
|
ШэЭшпиа которые дал |
שהשפיע |
|
ШэИштавут аЦура сравнение по свойствам |
שהשתוות הצורה |
|
ШэИтхиль, ВэКэйван ШэЭтхиль и потому что начал |
שהתחיל, וכיון שהתחיל |
|
ШэАТахтона, ВэКмо ШэАТахтона и как нижняя ступень |
שהתחתונה, וכמו שהתחתונה |
|
ШэАТахтоним которые нижние, что нижние БаЭт ШэАТахтоним во время когда нижние |
שהתחתונים בעת שהתחתונים |
|
ШэАТаануг что наслаждение |
שהתענוג |
|
Шу снова |
שוב |
|
Шавэ (Шава) равный (равная) |
שוה |
|
Шавим равные |
שוים |
|
Шолет властвует (муж. род) |
שולט |
|
Шолетэт властвует (жен. род) |
שולטת |
|
Шум никакой (выражение полного отрицания) |
שום |
|
Сонъим ненавидят |
שונאים |
|
Шурук свет, проходящий через есод (досл. буквально: огласовки внутри букв) |
שורק |
|
Шорэш корень, источник, зачаток |
שורש |
|
Шорша ее корень, ее источник |
שורשה |
|
Шоршо его корень, его источник |
שורשו |
|
Шоршэй корни, источники |
שורשי |
|
Шорашим корни, источники |
שורשים |
|
Шурат Тох Шурат аОтъёт внутри букв |
שורת תוך שורת האותיות |
|
ШэЗэ Сод сокр. что это внутренний смысл |
שז"ס |
|
ШэЗэ что это МиТаам ШэЗэ по причине, что это |
שזה מטעם שזה |
|
ШэЗу которая |
שזו |
|
ШэЗО"Н что ЗО"Н (см. זו"ן) |
שזו"ן |
|
ШэЗивуг где зивуг (см. זווג) |
שזווג |
|
ШэЗулат, Ад ШэЗулат Зэ до такой степени, что кроме этого |
שזולת, עד שזולת זה |
|
ШэЗхут что заслуга |
שזכות |
|
ШэХавэро чтобы его друг БаЭт ШэХавэро в то время, когда его друг |
שחברו בעת שחברו |
|
ШэХозрим, УВаЭт ШэХозрим и во время, когда возвращаются |
שחוזרים ובעת שחוזרים |
|
ШэХомэр что материал |
שחומר |
|
ШэХазар что вернулся Ахар ШэХазар после того как вернулся |
שחזר אחר שחזר |
|
ШэХазра которая вернулась |
שחזרה |
|
ШэХазру которые вернулись, когда вернулись |
שחזרו |
|
ШэХелек и исходя из того, что часть |
שחלק ומתוך שחלק |
|
ШэХасэр, Кмо ШэХасэр так же, как не хватает БаЭт ШэХасэр во время когда не хватает МиТох ШэХасер по причине того, что не хватает |
שחסר כמו שחסר בעת שחסר מתוך שסר |
|
ШэХасэра, Кмо ШэХасера так же, как не хватает у нее |
שחסרה, כמו שחסרה |
|
ШэХасэрим так что отсутствуют |
שחסרים |
|
ШэХашав что задумал |
שחשב |
|
ШэЮхаль что бы поел |
שיאכל |
|
ШэЯдата, Ахар ШэЯдата после того как ты знаешь |
שידעת אחר שידעת |
|
ШэИе чтобы был Ад ШэИе пока (не) будет Кдэй ШэИе чтобы был |
שיהיה עד שיהיה כדי שיהיה |
|
ШэИю что бы были |
שיהיו |
|
ШэЕапэх пока (не) обратит |
שיהפך |
|
ШэЮхаль чтобы смог Ад Шэ Юхаль пока (не) сможет |
שיוכל עד שיוכל |
|
ШэЮхлу что бы смогли |
שיוכלו |
|
ШэЁцъот, которые выходят (происходят), жен. род. |
שיוצאות |
|
ШэЁцъим которые выходят (происходят), муж. род. |
שיוצאים |
|
ШэЁцет которая выходит (происходит) |
שיוצאת |
|
ШэЮшпэу чтобы были данны (см. להשפיע) |
שיושפעו |
|
ШэЁтэр, УМа ШэЁтэр и то, что больше |
שיותר, ומה שיותר |
|
ШэИхалек, Ма ШэИхалек то, что разделит |
שיחלק, מה שיחלק |
|
Шаях относится, принадлежит |
שייך |
|
Шаяхим относятся, принадлежат |
שייכים |
|
ШэЯльбиш чтобы оделся (см. להלביש) |
שילביש |
|
Шинуй различие, разница, изменение |
שינוי |
|
Шиур мера |
שיעור |
|
Шиуро его мера |
שיעורו |
|
Шиурэй меры |
שיעורי |
|
Шиурим меры |
שיעורים |
|
ШэЕасэ что бы сделал |
שיעשה |
|
ШэЯфрид, Эйн Ма ШэЯфрид нет того, что разделит |
שיפריד, אין מה שיפריד |
|
ШэЯца который вышел МеАхар ШэЯца после того как вышел Арей ШэЯца то есть вышел |
שיצא, מאחר שיצא הרי שיצא |
|
ШэЯцъа которая вышла БаЭт ШэЯцъа в момент когда вышла |
שיצאה בעת שיצאה |
|
ШэЯцъу которые вышли Мишум ШэЯцъу из-за того что вышли Аль Дерех ШэЯцъу по примеру того как вышли Ахар ШэЯцъу после того как вышли |
שיצאו משום שיצאו ע"ד שיצאו אחר שיצאו |
|
ШэЕциат что выход (см. יציאת) |
שיציאת |
|
ШэЯрда которая спустилась (см. ירדה) |
שירדה |
|
ШэЯрду которые спустились Эла ШэЯрду а наоборот, спустились |
שירדו אלא שירדו |
|
ШэЕш что надо, что обязаны; который есть, что есть ВэКоль Ма ШэЕш и все то, что есть Мипней ШэЕш потому что есть Коль ШэЕш все что есть Кмо ШэЕш так же, как есть Арэй ШэЕш то есть есть БэОфэн ШэЕш таким образом, что есть ШэКоль Ма ШэЕш что все то, что есть ВэАль Пи ШэЕш........ |
שיש וכל מה שיש מפני שיש כל שיש כמו שיש הרי שיש באופן שיש שכל מה שיש ואע"פ שיש |
|
ШэЕшнам которые есть |
שישנם |
|
ШэИтгадлу, МиТерем ШэИтгадлу прежде чем выросли |
שיתגדלו, מטרם שיתגדלו |
|
ШэИтхалек что разделился |
שיתחלק |
|
ШэИтрахаку чтобы удалились |
שיתרחקו |
|
ШэКвар которые уже, который уже Ахар ШэКвар после того как уже МиТаам ШэКвар по причине что уже |
שכבר אחר שכבר מטעם שכבר |
|
ШэКуло который весь |
שכולו |
|
ШэКоах что сила Лефи ШэКоах исходя из того, что сила |
שכח לפי שכח |
|
ШэКоль что весь, что все, что каждый Ад ШэКоль в такой степени, что все Кэйван ШэКоль потому что весь Арэй ШэКоль Од то есть что все время пока ШэКоль Эймат что все время пока БэОфен ШэКоль таким образом, что все ШэКоль Од что все время пока |
שכל עד שכל כיון שכל הרי שכל עוד שכל אימת באופן שכל שכל עוד |
|
ШэКли, Ад ШэКли пока кли (см. כלי) |
שכלי, עד שכלי |
|
ШэКэНэгда которая соответствует ей |
שכנגדה |
|
ШэКэНэгдо которая соответствует ему |
שכנגדו |
|
ШэКэНэгдам которая соответствует им |
שכנגדם |
|
ШэКатув, Ма ШэКатув то, что написано |
שכתוב, מה שכתוב |
|
Шэль частица, выражающая отношение принадлежности |
של |
|
ШэЛо чтобы не... который не... |
שלא |
|
ШэЛеАхар который после Аф Аль Пи ШэЛеАхар несмотря на то что после |
שלאחר אע"פ שלאחר |
|
ШэЛеГадло величине которого |
שלגדלו |
|
ШэЛеГадлам величине которых |
שלגדלם |
|
Шэла ее |
שלה |
|
Шэлаэм их |
שלהם |
|
Шэло его |
שלו |
|
Шлита власть |
שליטה |
|
Шлитат власть (в словосочетании) |
שליטת |
|
Шлемута полностью (она) |
שלימותה |
|
Шлемуто его совершенство, полностью |
שלימותו |
|
Шлиш треть |
שליש |
|
Шалем полный, цельный |
שלם |
|
Шлема цельная, полная |
שלמה |
|
Шлемот полные, целые Шлемут цельность, завершенность |
שלמות |
|
Шлемутам их цельность, их завершенность \\\?\\\ |
שלמותם |
|
ШеЛеМата которые ниже |
שלמטה |
|
Шлемим целые, полные |
שלמים |
|
ШэЛеМала которые выше |
שלמעלה |
|
ШэЛеОлам Ло что никогда не... |
שלעולם לא |
|
ШэЛефи что в соответствии |
שלפי |
|
ШэЛаках который взял |
שלקח |
|
Шам там Шэм имя |
שם |
|
Смоль левый |
שמאל |
|
ШэМиБэт Шлиш что из двух третей |
שמב"ש |
|
ШэМиБхина Алеф которые от бхины алеф (см. בחי"א) |
שמבחי"א |
|
ШэМиБхина что с одной стороны |
שמבחינה |
|
ШэМиБхинат что от состояния |
שמבחינת |
|
ШэМиБхинатам с их взгляда |
שמבחינתם |
|
ШэМагиа, Ад ШэМагиа пока (не) доходит, пока (не) достигает (муж. род). |
שמגיע, עד שמגיע |
|
ШэМагиа, Ад ШэМагиа пока (не) доходит, пока (не) достигает (жен. род). |
שמגיעה, עד שמגיעה |
|
ШэМагиим, Ад ШэМагиим пока (не) доходят... пока (не) достигают... |
שמגיעים, עד שמגיעים |
|
ШэМадрега что ступень |
שמדרגה |
|
ШэМиДэрэх, МиТох ШэМиДэрэх по причине того, что в природе... |
שמדרך, מתוך שמדרך |
|
ШэМидат что степень, что величина ШэМидат аДин так что свойство справедливости, ощущение ограничения |
שמדת שמדת הדין |
|
Шма ее имя Шама там |
שמה |
|
ШэМиЭм что от них |
שמהם |
|
Шмо его имя |
שמו |
|
ШэМохин так что Мохин МиТаам ШэМохин по причине, что Мохин (см. מוחין) |
שמוחין מטעם שמוחין |
|
Шэмот имена |
שמות |
|
ШэМиздакэх, Ад ШэМиздакэх пока полностью не утоньшается |
שמזדכך, עד שמזדכך |
|
ШэМэЗакех то есть утоньшает (см. מזכך). |
שמזכך |
|
ШэМиХазэ который от хазэ; направление (см. חזה). |
שמחזה |
|
ШэМахзиро, Ад ШэМахзиро пока (не) возвращает его |
שמחזירו, עד שמחזירו |
|
ШэМиТабур который от табур; направление (см. טבור). |
שמטבור |
|
ШэМиТабуро который от его табура; направление (см. טבור). |
שמטבורו |
|
ШэМэтивим, БэЭт ШэМэтивим во время когда исправляют (досл. делают хорошими) |
שמטיבים, בעת שמטיבים |
|
ШэМиТаам Зэ что исходя из этой причины |
שמטעם זה |
|
ШэМиТэрэм что перед, которые перед |
שמטרם |
|
ШэМиКоах что по причине |
שמכח |
|
ШэМальбишим которые облачаются (см. מלבישים). |
שמלבישים |
|
Шмам их имена |
שמם |
|
ШэМиМата ЛеМала который снизу вверх |
שממטה למעלה |
|
ШэМимэно ВэЛемата который от него и ниже |
שממנו ולמטה |
|
ШэМимааль Ле... которые над... |
שממעל ל... |
|
ШэМиМала ЛэМата который сверху вниз |
שממעלה למטה |
|
ШэМиНиквей который от никвей; направление (см. נקבי) |
שמנקבי |
|
ШэМиСА"Г которые от Са"Г; направление (см. ס"ג) |
שמס"ג |
|
ШэМиСиба Зу что по этой причине |
שמסבה זו |
|
ШэМиСибат которые по причине |
שמסבת |
|
ШэМаспик что достаточен |
שמספיק |
|
ШэМаавирим которую проводят |
שמעבירים |
|
ШэМаалим который поднимают |
שמעלים |
|
ШэМаалато его ступень |
שמעלתו |
|
ШэМиПат что по причине |
שמפאת |
|
ШэМиПэ который от пэ направление (см. פה) |
שמפה |
|
ШэМэкабэль которую получает Эла ШэМэкабэль но получает |
שמקבל אלא שמקבל |
|
ШэМэкабэлет что получает. |
שמקבלת |
|
ШэМэкубаль Коль Ма ШэМэкубаль все то принятое |
שמקובל, כל מה שמקובל |
|
ШэМиКодэм которые прежде |
שמקודם |
|
ШэМэкомо чье место |
שמקומו |
|
ШэМэкомам что их место |
שמקומם |
|
ШэМакор что источник |
שמקור |
|
ШэМэкоро что его источник |
שמקורו |
|
ШэМэсигим которые постигают |
שמשיגים |
|
ШэМиШам что оттуда |
שמשם |
|
ШэМэшамеш что служит |
שמשמש |
|
ШэМиштаве, Ад ШэМиштаве пока не сравнивается свойствами |
שמשתוה, עד שמשתוה |
|
ШэМиштокэк Эла ШэМиштокэк но сейчас страстно желает |
שמשתוקק, אלא שמשתוקק |
|
ШэМиТох что из-за этого |
שמתוך כך |
|
ШэМатхилим которые начинаются |
שמתחילים |
|
ШэМитэхила что изначально |
שמתחלה |
|
ШэМиТахат который под... |
שמתחת |
|
ШэМиТахтэя который под ней |
שמתחתיה |
|
ШэМиТахтээм который под ними |
שמתחתיהם |
|
ШэМиТахтав который под ним |
שמתחתיו |
|
ШэМитъяхес к которой относится |
שמתיחס |