Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Бемидбар

Глава Бемидбар

Счет и исчисление

1) «И говорил Творец Моше в пустыне Синай, в шатре собрания» [1]. «И сотворил Творец человека по образу Своему» [2]. Когда Творец создал человека, Он сделал его согласно свойствам высших и нижних, и состоял он из всех, и свет его светил от края мира до края мира, и все боялись его.

2) И следует рассмотреть этот стих: «И сотворил Творец человека по образу Своему, по образу Творца сотворил Он его» [2]. После того как сказал «по образу Своему», зачем еще: «по образу Творца сотворил Он его»? А [дело в том, что] это две ступени, ибо состоял человек из зах́ара (мужской части) и некев́ы (женской части). Поэтому о зах́аре сказано: «И сотворил», а о некев́е сказано: «По образу».

3) И поэтому было два парцуфа, захар и некева, как сказано в конце: «зах́аром и некев́ой сотворил Он их» [2]. И состоял он из двух сторон. И хотя некев́а была связана с его (захара) стороной, она сама состояла также из двух сторон – х́еседа (милости) и дина (суда), чтобы был он (человек) совершенен во всем.

4) Когда он согрешил, уменьшились парцуфы, и хохм́а удалилась от него, и смотрел он только на то, что относилось к его телу. А потом породил он сыновей: Эвеля от высших, Каина – от нижних, и не осталось от них семени в мире, пока не породил он Шета, и от него произошел [весь] мир.

5) И вместе с тем нижний мир не был завершен и не был совершенен, и в нем не было жизни, пока не пришел Авраам, и ожил мир. Но он не был завершен, пока Авраам не появился в мире и не стал поддерживать мир за правую руку, х́есед, как человек, который держит за правую руку того, кто упал. Пришел Ицхак и стал поддерживать руку мира слева, с помощью гвуры, и еще больше ожил мир. Когда появился Яаков, стал он поддерживать посередине, тело (гуф), т.е. среднюю линию, и он состоял из двух частей, правой и левой, и ожил мир, и не рушился [более].

6) И вместе с тем не прижился мир своими корнями, пока Яаков не породил 12 колен и 70 душ, и прижился мир. И вместе с тем, не был он завершен, пока не получили [сыны] Исраэля Тору и не была поставлена Скиния. Тогда ожили миры и завершились, и насладились высшие и нижние.

7) Когда были поставлены Тора и Скиния, т.е. Зеир Анпин и малхут, захотел Творец сосчитать силы Торы, сколько воинств у Торы, т.е. у Зеир Анпина. Сколько воинств у Скинии, т.е. у малхут. Т.е. захотел сосчитать [сынов] Исраэля, которые являются воинствами Зеир Анпина и малхут. Всякая вещь, которая должна встать на свое место, чтобы связать ветвь внизу с корнем наверху, не встанет, пока не будет упомянута устами и сосчитана ими. Также и здесь хотел Творец сосчитать силы Торы и силы Скинии, чтобы связать Исраэль с его корнем наверху, т.е. Зеир Анпином и малхут, которые называются Тора и Скиния. И все они как одно, и неотделимы друг от друга. Всё в подобии высшего. Ибо корни их, Тора и Скиния, пребывают в зивуге и неотделимы друг от друга, и идут вместе.

8) Поэтому [сыны] Исраэля, которые являются воинствами Зеир Анпина и малхут, включаются в счет, чтобы были известны у них кроме них, другие, которым нет счета, женщины и те, кому не исполнилось двадцать лет. И поэтому сказано: «И говорил Творец Моше в пустыне Синай, в шатре собрания» [1]. Если «в шатре собрания», зачем надо говорить: «в пустыне Синай», ведь известно, что шатер собрания был именно в пустыне Синай? А [дело в том, что] одно для Торы, т.е. Зеир Анпина, а другое для Скинии, т.е. малхут.

9) Тора и Скиния были первого числа второго месяца второго года, и это гвура и свечение хохм́ы в левой [линии]. Ибо нис́ан – это правая линия и х́есед, а и́яр – это левая линия и гвура. И были правая и левая объединенными. И этот месяц называется «месяц сияния». Это намек на месяц и год, который светит луне, т.е. малхут, ибо главное совершенство малхут – от левой линии, второго месяца, второго года. Ибо тогда находятся все миры в совершенстве, как малхут, которая является их корнем. В первый месяц вышли [сыны] Исраэля из Египта, и это (первый месяц) х́есед и правая линия. А сейчас завершились также и <в свойстве> второго месяца, являющегося гвурой и правой линией.

10) «Творец вспомнил нас, благословит Он, благословит Он дом» [3]. «Творец вспомнил нас, благословит Он» – это мужчины, которые вошли в счет в пустыне, которых Творец благословляет и добавляет им всякий раз.

11) Восхваляющий ближнего своего, в отношении сыновей или богатства, должен благословить его и поблагодарить за благословение. Откуда мы знаем это? От Моше, как сказано: «И вот вы сегодня как звезды небесные во множестве» [4]. А после этого сказано: «Господь, Бог ваших отцов, да прибавит к вам против того, сколько вас, тысячекратно и да благословит Он вас, как говорил Он вам» [5]. Два благословения было. Одно: «Господь, Бог ваших отцов», а другое потом: «И да благословит Он вас, как говорил Он вам». Чтобы поблагодарить за них, и благословения на благословения.

12) Если человек восхваляет ближнего и не благодарит за благословения, его сначала ловят сверху, т.е. он терпит ущерб из-за этого. А если он благословляет его, он благословляется сам сверху. И должен он благословить по-доброму, а не по-злому. Во всём желает Творец сердечной любви, когда благословляет он. Тот, кто благословляет ближнего своего, желает Творец, чтобы благословлял он его по-доброму и добросердечно. А благословляющий Творца тем более должен [делать это] по-доброму и добросердечно, и с сердечной любовью. Поэтому сказано: «И люби Господа, Бога твоего, всем сердцем» [6].

13) Высшее благословение не покоится на том, что сосчитано. А [сыны] Исраэля как были сосчитаны? А [дело в том, что] выкуп брали у них, и счета не производили, пока не был собран весь этот выкуп, и не вошел в счет. И сначала благословляли Исраэль, а потом считали этот выкуп, а потом снова благословляли Исраэль. Получается, что [сыны] Исраэля благословлялись в начале и в конце, и не было среди них смерти.

14) Почему возникает смерть из-за исчисления? А [это] из-за того, что благословение не присутствует во время исчисления. После того как уходит благословение, пребывает над ним Ситра Ахра, и может он понести ущерб. Поэтому во время исчисления берут выкуп и откуп, чтобы отвести от него смерть.

Исчисление происходит от левой [линии] без правой, хохм́а без хасад́им, и отсюда происходят разногласия, тьма и смерть. И нет ему исправления, кроме как с помощью средней линии, которая благодаря своему экрану уменьшает ГАР левой [линии] и объединяет ее с правой, и тогда уменьшаются света левой [линии] до снизу вверх, т.е. ВАК без ГАР, до половины ступени. И это половина шекеля. Однако ее свечение находится в совершенстве, поскольку она включает в себя хасад́им от двух линий.

<> Потому что нет <там> благословения, т.е. хасад́им, поскольку левая находится в отрыве от правой, от благословения и хасад́им. И выкуп – это половина шекеля, которая происходит от половины ступени левой [линии], когда она уже объединена с правой и средней линией. Таким образом нет смерти при счете, а наоборот, всё совершенство в нем. Ибо сначала притягивают хасад́им, правую линию, и притягивают половину шекеля от левой линии, ВАК де-хохм́а, и притягивают хасад́им от средней линии. И получается хасад́им от правой линии с одной стороны, а хасад́им от средней линии – с другой стороны. И тогда нет более никаких дин́им (судов) в левой линии.

15) «Благословит Он дом Исраэля» [3]. Это женщины, называемые «дом», которые не были сосчитаны. Ибо женщин не исчисляли в пустыне. «Благословит Он дом Аарона» [3]. Поскольку это коэны, и они благословляют народ по-доброму, добросердечно и с сердечной любовью. «Дом Аарона» указывает на женщин, которые благословляются в благословлении Аарона.

16) «Благословит Он боящихся Творца» [7]. [Это] левиты, которые благословляются, поскольку они боятся Творца. «Малых с большими» [7], несмотря на то что малые не вошли в счет, ибо были исчислены только от двадцати лет и старше, благословятся они с большими.

17) Не было исчисления у [сынов] Исраэля, чтобы они благословились от него, подобно <этому>, когда были они сосчитаны с помощью половины шекеля. Ибо это исчисление было, чтобы благословились они, и чтобы завершилось совершенство миров, которое является великим совершенством объединения хохм́ы с хасад́им. И в том месте, где рождаются благословения, были они исчислены, как сказано: «первого числа второго месяца», которое является сиянием, т.е. свечением хохм́ы левой [линии], благословений мира, т.е. хасад́им, из которого выходит сияние мира.

И поэтому называется второй месяц, т.е. левая линия, именем «сияние», ибо сияние всего выходит из него, т.е. свечение хохм́ы, включение в хасад́им. И поскольку оно светит только снизу вверх, называется оно не «свет», а «сияние». И потому сказано: «Да благословит тебя Господь с Циона» [8], из малхут, в которой находится место раскрытия свечения хохм́ы. И всё это одно. Ибо малхут строится со второго месяца, т.е. левой линии. Как сказано: «Ибо там заповедал Господь благословение, жизнь навеки» [9], где благословение – это хасад́им, а жизнь – это хохм́а. Как сказано: «Хохм́а оживляет владеющих ею» [10].

18) [Сыны] Исраэля, из какого места они благословляются? Горе [живущим в] мире, которые не обращают внимания, и людям, которые не смотрят на славу высшего Царя! Когда [сыны] Исраэля удостаиваются перед Творцом, миры находились в высшем святом Древе, т.е. Зеир Анпине, в котором есть питание для всех. А он благословлялся из того места, где собраны все благословения, т.е. от бины, и там он был посажен и пустил свои корни. Ибо мохин де-Зеир Анпин были посажены в бину, как сказано: «трое выходят из одного, один принимает всех троих».

19) А Исраэль внизу благословлялся из того места, в котором выходят все эти благословения и не замедляют выйти, т.е. из малхут. Как сказано: «Да благословит тебя Господь с Циона» [8], и сказано: «Подобно росе хермонской, стекающей на горы Циона» [9], это малхут. И сказано: «Ибо там заповедал Господь благословение, жизнь навеки» [9]. И это свет мира, как сказано: «От Циона, совершенства красоты, Бог явился» [11]. «Явился» означает «светит». А кода Он светит, Он светит всем мирам.

20) А когда этот свет, т.е. благословление и жизнь, пробуждается, всё находится в единении, т.е. в зивуге, всё в любви, всё в совершенстве, тогда [наступает] мир во всём, мир, который наверху и внизу. Как сказано: «Да будет мир в крепости твоей, покой во дворцах твоих» [12].

Веселитесь с Иерусалимом [13]

21) «Веселитесь с Иерусалимом и радуйтесь ему, все любящие его!» [13]. Как дорога Тора для Творца, ибо всюду, где слышны слова Торы, Творец и все воинства его внимают словам его (Моше). И Творец готов жить с ним вместе. Как сказано: «На всяком месте, где возглашать дозволю Имя Мое» [14]. И мало того, даже и враги падают перед ним.

22) Высшие заповеди Торы [находятся] наверху. [Когда] человек совершил некую заповедь, эта заповедь предстает перед Творцом и возвеличивается перед Ним, говоря: «Такой-то исполнил меня, и от такого-то я», ибо он пробудил ее наверху. Ибо, как пробудил он эту заповедь внизу, так же она пробуждается и наверху, и совершает мир наверху и внизу, что приводит к зивугу Зеир Анпина и малхут, которые называются «верх» и «низ».

23) «Веселитесь с Иерусалимом» [13]. Ибо радость присутствует, только когда [сыны] Исраэля находятся в святой земле, где соединяется жена со своим мужем, т.е. Зеир Анпин с малхут. И тогда есть радость у всех, радость наверху, и радость внизу. А когда [сыны] Исраэля не находятся в святой земле, нельзя человеку радоваться и выказывать радость. Как сказано: «Веселитесь с Иерусалимом и радуйтесь ему (ба)» [13], т.е. когда [сыны] Исраэля находятся в нем (ба).

24) Когда Иерусалим в радости, должен человек радоваться, но не во время изгнания. «Веселитесь с Иерусалимом» [13], ибо сказано: «Служите Творцу в радости» [15]. Иерусалим – это Шхина, и нужно служить ей и радовать ее.

25) Один стих говорит: «Служ́ите Творцу в радости» [15]. А другой стих говорит: «Служите Творцу в страхе и радуйтесь в трепете» [16]. Когда [сыны] Исраэля пребывают в святой земле, служат Творцу в радости. Когда [сыны] Исраэля пребывают в другой земле, нужно служить в страхе и радоваться в трепете. «Служите Творцу в страхе» – это Кнесет-Исраэль, т.е. малхут, когда она находится в изгнании среди народов.

26) «Ибо с весельем выйдете» [17]. Это Кнесет-Исраэль. Ибо всё время, пока она в изгнании и лежит во прахе, она не называется «радость», пока Творец не придет к ней и не поднимет ее из праха, и не скажет: «Отряхнись от праха» [18], «восстань, свети» [19], и соединятся они вместе. Тогда она называется «радость», т.е. «всеобщая радость». И тогда: «с весельем выйдете» [17]. Сколько тогда воинств выйдет, чтобы встретить госпожу для радости царской трапезы!

Знамена

27) Четыре лагеря Кнесет-Исраэль, т.е. ХУГ ТУМ, Михаэль, Гавриэль, Уриэль, Рафаэль, и это 12 колен и 12 границ вокруг. Ибо в каждом из ХУГ ТУМ есть три линии, и это 12. Всё как наверху – 12 границ Зеир Анпина. Сказано: «Куда поднимались колена, колена Творца» [20]. «Куда поднимались колена» – это 12 колен, 12 границ, которые внизу в малхут, которые поднимались в 12 границ Зеир Анпина.

28) «Колена Творца (йуд-̃гэй)». «Йуд-̃гэй», т.е. ХУБ, – свидетельство Исраэля. И поэтому сказано: ̃га-Реувени и ̃га-Шимони, ибо есть «йуд-̃гэй» в каждом из них,̃ гэй в начале и йуд в конце. Ибо высшее святое древо, Авая, отпечатало их своей печатью. Как сказано: «И образ лиц их – лик человека, и лик льва – справа» [21]. И образ человека, т.е. малхут, состоит из всех них. И четыре лика. И четыре лика на четыре стороны света, и различны они по свойству своему: лев, бык, орел, и все включаются в человека, т.е. малхут. Ибо лев, бык, орел – это ХАГАТ, а лик человека – малхут, которая получает от всех и все включаются в нее.

29) Михаэль справа, т.е. с юга. Гавриэль слева, т.е. с севера. Уриэль впереди их, с востока. Рафаэль позади их, с запада. Шхина над ними. Двое с юга и с севера, и двое с востока и с запада, и малхут посередине. Подобно этому на земле внизу, т.е. в знаменах, – двое отсюда: знамя стана Йе̃гуды и знамя стана Реувена. Двое оттуда: знамя стана Эфраима и знамя стана Дана. И «йуд-̃гэй» посередине, т.е. две скрижали свидетельства в ковчеге, который шел посередине их.

30) Когда выступали знамена Йе̃гуды и Реувена, сказано: «И когда выступает в путь шатер собрания, стан левитов» [22]. А затем два знамени – Эфраима и Дана. Четыре стана на четыре сторон́ы света. И получается 12, поскольку каждое знамя включает 3 колена, ибо внизу – как и наверху, т.е. в малхут.

31) Вначале «выступало знамя стана Йе̃гуды» [23], против стана Уриэля. А затем знамя стан Реувена, против стана Михаэля. Реувен с юга, это х́есед. Йе̃гуда с востока, это тиф́ерет. Окропление жертвенника производилось сначала тоже с юго-восточного рога, и это х́есед и тиф́ерет. Стан Дана с севера, против стана Гавриэля. Стан Эфраима с моря, с запада, против стана Рафаэля. И окропление жертвенника производилось также и с северо-запада, это гвура и малхут. Всё связано друг с другом, пока всё не поднимается и не объединяется в святом имени Авая, которое «начало всего», – это йуд имени Авая, т.е. хохм́а, – «выше всего», это первая буква ̃гэй, т.е. бина. «Святость всего» – это вав, т.е. тиф́ерет. «Все включается в него» – нижняя ̃гэй, т.е. малхут.

Четыре знамени на четыре сторон́ы света соответствуют четырем станам Шхины: Уриэля, Михаэля, Рафаэля, Гавриэля. Знамя стана Йе̃гуды с востока, это тиф́ерет, средняя линия. За ним Реувен с юга, это х́есед, правая линия. За ним Эфраим с запада, т.е. малхут. За ним Дан с севера, это гвура, левая линия. Каждое знамя включает 3 колена, и всего их 12. Соответственно 12-ти границам в малхут, которые отпечатываются от 12-ти границ в [имени] Авая.

32) Йуд де-Авая Зеир Анпина – это восток и это начало света. Ходит и бродит, и порождает юг, т.е. х́есед. И юг рождается и зависит от начала востока, т.е. от йуда де-Авая, хохм́ы. ̃гэй де-Авая Зеир Анпина – это юг, т.е. из него выходит юг в мире. Ибо ̃гэй – бина, а от бины происходит х́есед, т.е. юг. Однако йуд, т.е. хохм́а, входит в начало востока и порождает х́есед, и он нисходит и выходит через бину в Зеир Анпин.

33) А от ̃гэй зависят юг и север, и то, что между ними, т.е. средняя линия, которая их объединяет. Йуд – восток. Йуд-̃гэй, юг и север, зависят от них, юг – от йуда, а север – от ̃гэй, вав посередине объединяет их. И это сын зах́ар (мужского пола), т.е. тиф́ерет, сын йуд-̃гэй, между севером и югом. Кто ставит постель свою между севером и югом, будут у него сыновья мужского пола. Ибо сын зах́ар, т.е. тиф́ерет, – между севером и югом, поскольку верхняя ̃гэй, т.е. бина, от нее зависят север и юг, т.е. две линии в ней. А сын зах́ар, т.е. тиф́ерет, между ними, объединяет их, как йуд-вав-̃гэй, где йуд – это правая линия, с юга, вав – средняя линия, ибо правая Его с юга, а левая – с севера. ̃гэй – левая линия, с севера. Нижняя ̃гэй де-Авая – это запад, т.е. малхут.

34) Поэтому юг связан с востоком, началом солнца, и зависит от него. И поэтому на сторону Абы, т.е. йуда, опирается высший х́есед, и зависит от него. От стороны Имы, ̃гэй, зависит гвура. И всё взаимозависимо друг от друга.

35) Р́оги жертвенника обходят <тоже так же>. «Подходит к юго-восточному рогу» [24], ибо подкрепление юга в востоке, в средней линии, которая является началом солнца, а сила солнца – в его начале. А потом он подходит к северо-восточному рогу. Ибо после того как юг, т.е. х́есед, получил подкрепление востока, после того как средняя линия объединила юг и север, стал светить восток северу, и север включился в юг, ибо левая [линия] включилась в правую благодаря средней линии.

36) А потом подходит он к северо-западному рогу. Ибо запад, который находится в нижней ̃гэй, т.е. малхут, берет от севера. Поэтому север идет на запад, ибо малхут образуется из левой линии. А потом идет к юго-западному рогу, ибо малхут должна соединиться с югом, т.е. облачить хохм́у в хасад́им, так же как юг зависит от востока, т.е. средней линии. И поэтому его укрепление, т.е. восток, идет вначале. Как и запад, так же и он, должен опереться на юг. А юг, который является его укреплением, идет вначале. Как сказано: «А правая – обнимает меня» [25], правая – это юг. Поэтому она питается с двух сторон, с севера и с юга, слева и справа. Как сказано: «Левая рука его у меня под головою, а правая – обнимает меня» [25]. «Левая рука его» – это север, «а правая» – это юг.

Почему изменился у знамен порядок ступеней? Сначала Йе̃гуда, который с востока, представляющий собой тиф́ерет, шел во главе всех, за ним – Реувен, который с юга, х́есед, за ним Эфраим, который с запада, малхут, за ним Дан, с севера, гвура.

Почему не шли они согласно порядку ступеней: сначала Реувен, х́есед, за ним Дан на севере, гвура, за ним Йе̃гуда на востоке, тиф́ерет, за ним Эфраим на западе, малхут?

Поскольку переходы в пустыне были для того чтобы раскрыть свечение хохм́ы, ибо свечение хохм́ы раскрывается только во время перехода, так как это раскрытие линий одна за другой. А когда закончили свой переход, они отдыхают, и свечение хохм́ы не раскрывается. Как сказано: «И было, когда в путь выступал ковчег, говорил Моше: Встань же, Творец, и рассеются враги Твои» [26]. Ибо раскрытие свечения хохм́ы – это вставание. А с раскрытием ее рассеиваются все клипот, ибо свечение хохм́ы обращает их в бегство.

Но когда заканчивался переход, сказано: «А когда останавливался, говорил: Вернись, Творец, к мириадам тысяч Исраэля» [27]. И это свечение хасад́им, которое называется «мириады» (ревавот, десятки тысяч). Но поскольку вошло в них свечение хохм́ы во время перехода, они называются «мириады тысяч», ибо «тысячи» (алаф́им) указывают на свечение хохм́ы, как сказано: «Я наставлю (аалефх́а) тебя на ум (хохм́а)» [28]. И поскольку переходы были по пустыне, которая является местом внешних [желаний], нужно особо оберегаться, чтобы они не питались от них. И пока не раскрылась средняя линия, происходит подпитка судов (дин́им) и внешних [желаний], как в правой линии, так и в левой линии. Ибо в этот момент есть разногласие между ними, и правая – это ВАК с недостатком ГАР, а левая – это хохм́а без хасад́им, т.е. тьма, и все внешние [силы] и дин́им происходят от нее.

И поэтому не раскрылись сначала правая и левая [линии], т.е. юг и север, а средняя [линия] раскрылась сначала, и она объединяет юг и север и дополняет их обоих. Ибо правая линия, т.е. хасад́им, приобретает ГАР от включения левой, а левая линия, хохм́а, приобретает хасад́им от включения правой, и тогда может светить, и изгоняет все внешние [силы].

Однако это разрешение средней линии произошло между двумя линиями бины, правой и левой, когда тиф́ерет поднялся в бину и объединил их в д́аат. И поскольку вышли три линии ХАБАД в бине благодаря тиф́ерету, тиф́ерет получил тоже эти три линии. И по этой причине шло в начале знамя стана Йе̃гуды, [шедшее] на востоке, т.е. средняя линия, начало которой в исчезающем д́аате, в объединении правой и левой [линий] Абы ве-Имы.А потом в объединении правой и левой [линий] ИШСУТа, который является раскрытым д́аатом, объединяющим правую и левую [линии], чтобы не было в них опоры для дин́им и внешних [желаний].

А после него вышел х́есед, т.е. главное действие средней линии, чтобы разрешить правую [линию] и притянуть хасадим, облачить хохм́у, что в левой [линии], которая была тьмой из-за отсутствия хасадим. А когда она раскрыла хасадим, т.е. выступление в путь знамени стана Реувена, вышла за ними малхут, чтобы включиться в правую [линию]. Ибо малхут образуется сначала из хохм́ы без хасадим, и была она тьмой. Поэтому, после того как раскрылись хасадим, вместе с выступлением стана Реувена с юга, вышла за ним малхут, т.е. знамя стана Эфраима, для того чтобы облачиться в хасадим.

И поскольку главное в строении малхут – это левая [линия], вышло за ней знамя стана Дана, являющееся левой [линией]. И поэтому вышел восток раньше юга, поскольку восток укрепляет юг и объединяет его с севером. И поскольку он – дополнение юга, он вышел сначала. И поэтому вышел запад раньше севера, чтобы были хасадим юга перед ним, а хохм́а севера за ним. Ибо такова малхут в своем гадлуте, что хасадим – ее паним, а хохм́а – ее ахораим. И поэтому вышел юг до нее, а север – после нее.

И в этих словах проясняется все, сказанное в этой статье [Зоара]. Ибо вначале [Зоар] объясняет в общем, что 12 границ малхут отпечатываются от 12-ти границ Авая Зеир Анпина. <> – что 12 границ малхут подобны тем, что наверху в Зеир Анпине, т.е.это ХУГ ТУМ в каждой из трех линий. А потом объясняет подробно о 4-х животных и 4-х ангелах, которые являются системой (меркавой) Шхины, ибо на них раскрывается свечение хохм́ы в малхут. А потом он объясняет отношение четырех знамен внизу и системы малхут наверху. А потом выясняет порядок выступления в путь знамен по отношению к системе малхут, что восток и юг выступают вначале, а затем запад и север. А потом он объясняет изменение, произошедшее в знаменах, что порядок: восток, юг, запад, север, – а не как всегда: юг, север, восток, запад. Что это происходит от корня 12-ти границ Зеир Анпина, и это Авая, и корень его – тиф́ерет, который поднялся и разрешил между двумя линиями бины, и возник там д́аат, который также называется восток, поскольку в основе своей он – тиф́ерет.

Хохм́а правой [линии], это суть хохм́ы, которая притягивается от перекрытой хохм́ы (хохм́а стима́а), хохм́ы десяти сфирот прямого света, которая перекрыта и не доходит до миров. Зах́ар и н́уква в этой хохм́е называются Аба ве-Има Ила́ин (высшие), и это йуд де-Авая. Свечение хохм́ы, которое распространяется в мирах, [идет] только от бины десяти сфирот прямого света, снова ставшей хохм́ой, зах́ар и нуква, которой называются ИШСУТ, и это ̃гэй де-Авая. В принципе, йуд-̃гэй де-Авая – правая и левая [линии]. Вав – средняя линия, которая разрешает [между ними] и объединяет их.

Однако в данном случае, когда поднимается тиф́ерет, чтобы разрешить между йуд-̃гэй, поднимается он вначале, чтобы объединить правую и левую [линии] йуда де-Авая, т.е. Аба ве-Има Ила́ин. И от их объединения не происходит хохм́а, а [происходит] один лишь х́есед. Поэтому называется д́аат, который объединяет Аба ве-Има Ила́ин, «исчезающий д́аат».

А потом он объединяет правую и левую [линии] ̃гэй де-Авая, т.е. ИШСУТа, или бины, вновь ставшей хохм́ой. И с помощью д́аата, который объединяет их, притягиваются хасадим и хохм́а вместе, ибо в них раскрывается хохм́а. И поэтому называется этот д́аат «раскрытый д́аат».

И это его слова: «Йуд – восток», – ибо йуд де-Авая, т.е. Аба ве-Има Ила́ин, светят с помощью востока, т.е. исчезающего д́аата, который их объединяет, <и это начало света>, поскольку начало света, рождающееся благодаря объединению д́аата [происходит] в йуд де-Авая. И от этого их зивуга рождается юг, т.е. х́есед. Тогда как север, хохм́а, исчезает тут. Начало востока – это исчезающий д́аат, который начинается от Аба ве-Има Ила́ин, и от его зивуга рождается один лишь х́есед. Однако х́есед не выходит напрямую от Аба ве-Има Ила́ин в Зеир Анпин, а [рождается] ̃гэй – юг. <Иными словами, от него рождается юг в мире>, ибо х́есед [действительно] выходит из бины в Зеир Анпин, <однако «и поднялся йуд в начало востока»>, т.е. Аба ве-Има, йуд, входят [во взаимодействие] и совершают зивуг с помощью исчезающего д́аата, который называется «начало востока», и рождают х́есед для Зеир Анпина через ̃гэй де-Авая, т.е. бину. Поскольку всякая ступень может получать что-либо только от соседней ступени, а не от высшей относительно высшей.

И выяснилось, что х́есед, т.е. юг и правая линия, раскрывается с помощью начала востока, которое является исчезающим д́аатом в йуд де-Авая. И выходит, что объединение трех линий, чтобы раскрыть хохм́у и хасадим, не происходит в Аба ве-Има Ила́ин, т.е. в йуд де-Авая, который раскрывает там только правую линию, а в ИШСУТе раскрывается объединение трех линий. И от ̃гэй де-Авая, т.е. бины, или ИШСУТа, раскрываются три линии – южная, северная и средняя, т.е. раскрытый д́аат, который притягивает хохм́у и хасадим вместе посредством объединения севера и юга друг с другом.

Выяснилось, что объединение с помощью начала востока, которое раскрывается в йуд де-Авая, раскрывает лишь правую линию, т.е. х́есед, юг. А объединение, произошедшее в ̃гэй де-Авая с помощью раскрытого д́аата раскрывает север, т.е. левую линию, хохм́у. Как сказано: «Йуд – восток», йуд раскрывает х́есед с помощью востока, исчезающего д́аата. И находим, что йуд-̃гэй, юг и север, зависят от них. Ибо от зивуга йуда зависит х́есед, т.е. правая линия, являющаяся источником хасадим, но левая линия исчезает в нем. А от зивуга ̃гэй раскрывается левая линия, т.е. север, в котором происходит раскрытие хохм́ы левой [стороны]. Получается, что север зависит от ̃гэй. И с этой точки зрения считаются Аба ве-Има правой линией, а ИШСУТ – левой линией, и это йуд-̃гэй, а вав – посередине, ибо вав де-Авая соединяет их в зивуге.

Как сказано: <> – что юг, т.е. х́есед, опирается на восток и зависит от него, как ветвь от своего корня. Ибо исчезающий д́аат, т.е. начало солнца, основа его – тиф́ерет, называемый солнце и восток, и лишь поднявшись в йуд-̃гэй он стал д́аатом. И в начале д́аата в Аба ве-Има Ила́ин он стал корнем раскрытия х́еседа, ибо благодаря ему совершают зивуг Аба ве-Има Ила́ин и порождают х́есед. И отсюда понятно, почему шло знамя стана Йе̃гуды, которое с востока, т.е. тиф́ерет, перед знаменем стана Реувена, которое с юга, т.е. х́есед. Потому что восток, т.е. начало востока, исчезающий д́аат, – это корень раскрытия х́еседа. А х́есед, т.е. юг, – его ветвь.

И он приводит пример окропления жертвенника: сначала идет юго-восточный рог, поскольку укрепление юга, т.е. х́еседа, в востоке, т.е. в тиф́ерете. Ибо он – начало солнца, исчезающий д́аат, благодаря зивугу которого раскрывается свет х́еседа. И главная сила средней линии, которая называется «солнце», в его начале, в д́аате, объединяющем Аба ве-Има Ила́ин, чтобы притянуть свет х́еседа. А затем северо-восточный, после того как юг укрепился от востока, ибо он раскрылся благодаря нему в объединении исчезающего д́аата в йуд де-Авая. Светит восток, чтобы раскрыть север, т.е. левую [линию]. Т.е. д́аат, восток, объединяет правую и левую [линии] в ̃гэй де-Авая, т.е. ИШСУТе, и от этого объединения раскрывается и светит север, и это раскрытый д́аат.

Север включается в юг. Т.е. благодаря востоку, раскрытому д́аату, включаются две линии друг в друга, хохм́а левой облачается в хасадим правой. <А потом северо-западный, ибо запад, т.е. нижнюю ̃гэй он берет от севера>, что малхут, т.е. запад, образуется главным образом из левой линии. <А потом юго-западный соединяется с югом>, поскольку хохм́а в ней должна облачиться в хасадим, т.е. юг. И поэтому запад получает от юга. И получается теперь, что запад, т.е. малхут, «паним ее [обращены] на юг», <и это последнее окропление – юго-западное>, чтобы малхут получила х́есед от юга. <«А ахораим ее на север»>, чтобы получить свечение хохм́ы, которая на севере. И это подобно движению знамен на переходе, когда знамя стана Эфраима, который на западе, т.е. малхут, «паним ее на юг», ибо движется он за знаменем стана Реувена, который на юге, чтобы получать от него х́есед, а за знаменем малхут следует знамя стана Дана, что на севере, и это гвура и левая линия, от которой малхут получает хохм́у. И получается, что знамя стана Эфраима, который на западе, паним его – на юг, а ахораим – на север, как говорится выше об окроплении жертвенника. Ибо малхут получает от севера, т.е. от левой линии, только лишь в своих келим де-ахораим. А в келим де-паним она получает хасадим от правой линии.

И выяснился смысл движения знамен на переходе, когда был восток сначала, т.е. исчезающий д́аат, или начало света, которое является корнем света х́еседа, раскрывающегося от Аба ве-Има. И поэтому следует за ним юг, являющийся его ветвью. А за ним запад, т.е. малхут, паним которой должны быть на юг. А за ним – север, ибо ахораим малхут должны быть на север. Как сказано: «Левая рука его у меня под головою, а правая – обнимает меня» [25]. А «под» всюду означает «ахораим».

37) Творец располагает свое ложе между севером и югом, и его ложе – это малхут. И оно опирается на сына, т.е. на Зеир Анпина, который [находится] там между севером и югом. И поэтому должны люди ставить свое ложе между севером и югом, чтобы правая [сторона] ложа была на юг, а левая [сторона] ложа – на север. Подобно расположению Зеир Анпина между югом и севером. И так учил меня отец, что дают им сыновей мужского пола (зах́ар), поскольку он построил намерение на полную высшую веру в совершенстве всего, т.е. на Творца, который между севером и югом, и на Кнесет-Исраэль, т.е. на малхут, которая называется «ложе», и она (Кнесет-Исраэль) [расположена] между севером и югом, – разумеется, будут у него сыновья мужского пола (зах́ар).

38) И в любом деле следует выказать действие, которое было бы подобно высшему. И как [человек] выказывает действие внизу, так пробуждается на него наверху.

Творец – свет мой и спасение мое [29]

39) «Творец – свет мой и спасение мое. Кого бояться мне?» [29]. После того как человек видел высший свет, и Творец светил над ним, не боится он высших и нижних. Как сказано: «А над тобой воссияет Творец, и слава Его над тобой явится» [30]. «Творец – опора жизни моей» [29], т.е. поскольку Творец поддерживает человека, не боится он в мире никаких обвинителей.

40) Сказано: «Да возрадуется отец твой и мать твоя, и да возликует родительница твоя» [31]. «Да возрадуется отец твой» – это Творец. «И мать твоя» – это Кнесет-Исраэль, т.е. малхут. «И да возликует родительница твоя» – родительница твоя, что внизу, т.е. твоя мать в этом мире.

В руку Твою предаю я дух мой [32]

41) «В руку Твою предаю я дух мой, избавь меня, Творец, Бог истинный» [32]. Счастлив человек, идущий путями святого Царя, и не грешащий пред Ним. Когда наступает ночь, Древо Смерти господствует в мире, а Древо Жизни уходит далеко наверх. А когда одно лишь Древо Смерти господствует в мире, все живущие в мире чувствуют вкус смерти. Ибо сон – это одна шестидесятая смерти. Поскольку Древо это ведет [к этому]. Т.е. малхут, когда господствует она одна, без Зеир Анпина, приводит к этому. Ибо малхут называется «ночь».

42) И человек должен поторопиться и вложить в руку Его душу свою в залог. Как залог, который он дает другому, в заклад, что, несмотря на то что должен он ему больше, чем цена залога, это не достаточная причина для него, чтобы ссориться с ним, ибо передал он ему залог. А если отказывается он дать ему залог, без сомнения мы проверим его, ибо не из святого семени он, и не из сынов веры.

43) Так и это дерево, т.е. малхут, которому люди спешат отдать свои души в залог, все души живущих в мире оно забирает. И все чувствуют вкус смерти, ибо дерево это – [Древо] Смерти. Когда малхут [находится] в отрыве от Зеир Анпина, от Древа Жизни, она – Древо Смерти. И поскольку все эти души, несмотря на то что все они должны ему, и не следует возвращать залог человеку, вместе с тем, поскольку все отданы ему в залог, оно возвращает все залоги их хозяевам.

44) Древо Смерти должн́о возвращать залог человеку только лишь утром, когда Древо Жизни пробуждается в мире. И тогда, поскольку Древо Жизни пробуждается в мире, выходят все живущие в мире живыми, а то Древо Смерти уходит и возвращает все залоги, переданные ему, и исчезает.

45) Но ведь многие люди просыпаются ото сна ночью, однако им была возвращена жизнь, хотя Древо Смерти и господствует? А [дело в том, что] Древо Жизни совершает это, ибо сказано: «Чтобы увидеть, есть ли человек разумный, ищущий Бога» [33]. И не будет у человека повода сказать: «Если бы я властвовал над своей душой ночью, я бы встал и занимался Торой». Это верно относительно Исраэля. А что с грубыми народами мира, которые просыпаются ото сна ночью?

46) Как есть наверху, тоже есть и внизу. Наверху, в малхут, есть правая и левая [сторона]. Также и внизу есть Исраэль и народы [мира]. Исраэль держится за правую [сторону], за святость Царя, народы идолопоклонники держатся за левую [сторону], за дух скверны, который ниже всех ступеней левой [стороны]. И все ступени держатся друг за друга, [начиная] снизу, пока не связываются с головной (рош),– с левой стороны, что наверху в малхут. И также как голова движется наверх, также движется и хвост, последняя ступень, вниз. И это дух скверны, поскольку он держится за него, ибо они держатся друг за друга, снизу доверху, как цепочка. И поэтому народы, поклоняющиеся идолам, – также как их нечистая сторона, также управляются и они.

47) Билам пользовался всеми нижними ступенями, которые опускаются с левой стороны малхут, и смотрел на нижнюю ступень, т.е. хвост, и знал, что наверху, ибо нижняя [ступень] может управляться только головой (рош). Поэтому сказал он (Билам): «Как прокляну, [если] не проклял Бог (Эль)?» [34], ибо видел он, [что] внизу и знал, что высший рош, левая [сторона] малхут, не пребывает в [свойстве] суда (дин) в эти дни.

48) И, несмотря на то что имя «Эль» (Бог) – это высшая милость (х́есед), ведь святая малхут берет это имя, как будто оно свыше, она – добро и милость в этом мире. И поэтому она называется именем «Эль». Однако он гневается каждый день, поскольку есть в нем [свойство] дин (суд). А в те дни не было в нем суда. Поэтому сказал Билам: «Как прокляну, [если] не проклял Бог (Эль)?» [34].

49) «Эль Шадай» – в котором есть довольство миру, и Он сказал миру: «довольно» (дай). И это есод, дающий довольно малхут, которая называется «мир». Ибо этот Эль, т.е. малхут, совершает с Ним зивуг, и потому Он называется «Эль Шадай», иными словами, «Эль Шадая». Ибо Эль, т.е. малхут, совершает зивуг с Шадаем, т.е. с есодом. И поэтому сказал он: «Как прокляну, [если] не проклял Бог (Эль)?» [34], – о малхут, которая называется «Эль». И он знал это, поскольку как пробуждается рош, т.е. малхут, так пробуждается и нижний, т.е. хвост, или дух скверны. А Билам смотрел на хвост и знал, что [происходит] в рош.

50) «Голос ее пойдет, подобно змее» [35]. Ибо сейчас, когда Исраэль в изгнании, естественно, что малхут идет, как змея, – как делает змея: когда она пригибает голову к земле, она поднимает хвост наверх, и хвост властвует и бьет всех, кто находится перед ней. Так же и сейчас, когда Исраэль в изгнании, поступает малхут, как змея, т.е. голова пригибается к земле, а хвост, т.е. нижняя ступень, властвует. Кто сделал так, чтобы хвост поднялся вверх и стал властвовать и наносить удары? Голова, которая пригнулась вниз. А кто управляет хвостом, и кто движет хвостом в его движении? Голова, которая, хотя и пр́игнута к земле, управляет движением хвоста. Поэтому сказано: «Голос ее пойдет, подобно змее» [35].

51) А остальные народы, которые держатся за хвост, поднимаются наверх и господствуют, и наносят удары, а голова пр́игнута к земле. Как сказано: «Пала, не встанет вновь» [36]. И вместе с тем, голова управляет хвостом и охраняет его, как сказано: «Поставили меня стеречь виноградники» [37], – и это народы идолопоклонники, т.е. хвост.

52) Что значит, что говорит он: «Исраэль – достоянием Своим (сгула)» [38]? Три пр́аотца называются «достояние», будь это наверху, ХАГАТ, или внизу, Авраам, Ицхак, Яаков. И подобно этому коэны, левиты, Исраэль – против ХАГАТа. И это – достояние Творца наверху и достояние Творца внизу. И как сказано: «И будете Мне достоянием из всех народов» [39]. Поскольку есть в них коэны, левиты и Исраэль – называются они «достояние». Разница между Исраэлем и народами [мира] – в том, что народы [мира] прилеплены к левой линии без правой, а Исраэль прилеплен к трем линиям, ХАГАТ. И поэтому он – достояние из всех народов. Поскольку объединение трех линий называется «достояние» (сгула, особое свойство).

Постель Шломо между севером и югом

53) «И когда выступает в путь шатер собрания, стан левитов» [40]. А после этого сказано: «Знамя стана Эфраима по воинствам своим – к западу» [41]. Т.е. Шхина, находящаяся на западе. Эфраим, который выступал на западе, – это малхут, и поэтому он выступал за знаменем стана Реувена, который на юге, являющимся х́еседом. Сказано: «И благословил он их в тот день, говоря: Тобою будет благословлять Исраэль, … И он поставил Эфраима …» [42]. «Тобою будет благословлять Исраэль» – это Исраэль Саба.

54) «Будет благословлять Исраэль» [42], т.е. Зеир Анпин, – «будет благословлять Тобой», Эфраимом, когда ты на западе, – т.е. Шхина. И сказано: «Я Эль Шадай. Плодись и умножайся!» [43]. Ведь благословение [пребывает] на Шхине, которая называется «Эль Шадай». Ибо увидел Он с ним Шхину. И тогда сказал: «Тобою будет благословлять Исраэль, скажу» [42]. «Тобою», Шхиной, «будет благословлять» вовеки.

55) А как увидел он Шхину? Ведь слова: «А глаза Исраэля отяжелели от старости» [44], – указывают и на духовные глаза. Правая рука была выпрямлена против Эфраима, и склонялась Шхина к Эфраиму, и Исраэль почувствовал дух Шхины на голове его, и сказал: «Тобою будет благословлять Исраэль» [42]. И увидел, что она на западе, увидел не в смысле глаз, а увидел в смысле духа, снизу вверх.

56) Несомненно, что Шхина на западе, чтобы быть между севером и югом и соединиться с гуфом (телом), т.е. Зеир Анпином, семью нижними сфирот, и быть с ним в одном зивуге. А север, т.е. левая линия Зеир Анпина, принимает ее под своим рошем (головой). А юг, т.е. правая линия Зеир Анпина, обнимает ее. Как сказано: «Левая рука его у меня под головою» [25], т.е. левая [линия], свечение хохм́ы, получает ГАР, рош. «А правая – обнимает меня» [25], от правой, хасадим, она получает свечение семи его нижних, которые называются гуф. Постель Шломо, т.е. малхут, [расположена] между севером и югом, т.е. х́еседом и гвурой, чтобы соединиться с гуфом, т.е. тиф́еретом. И тогда это одно целое – чтобы благословился мир.«Всякому, кто говорит: 'хвала Давида' [45] три раза каждый день, гарантировано, что он принадлежит будущему миру» [46]. Т.е. от зивуга этой хвалы, или малхут, который будет происходить с Зеир Анпином каждый день между севером и югом.

57) [Допустим], человек с утра принимает на себя бремя высшего царства (малхут) восхвалениями, которые он произносит, «хвала Давида» и все те «Алилуя!», которые являются порядком десяти восхвалений, десяти сфирот Святого Имени. И поэтому есть десять раз «Алилуя!». А потом завершает десятью восхвалениями, и это: «Алилуя! Хвалите Бога в святилище Его» [47]. Где эти десять «Алилуя!», ведь есть только пять? Ведь только 5 песней начинаются с «Алилуя!». А [дело в том, что] каждое восхваление начинается с «Алилуя!» и завершается «Алилуя!».

58) А потом выстроил порядок восхваления «Тогда воспел Моше» [48], – и этим принимает на себя бремя святого царства (малхут). А потом помещает его в хесед (милость), с окончанием молитвы, чтобы оно освятилось им. Ибо утренняя молитва соответствует Аврааму, т.е. х́еседу, правой линии. А потом с дневной молитвой связана гвура, и присутствует дин (суд), против Ицхака, т.е. гвуры, левой линии. Получается, что постель, т.е. малхут, находится каждый день между севером и югом, между утренней молитвой, т.е. югом, и дневной молитвой, т.е. севером. Чтобы соединилась в этом зивуге гуфа, т.е. Зеир Анпина, средняя линия. А тот, кто выстраивает и соединяет малхут каждый день так, без сомнения, принадлежит будущему миру. И об этом сказал он: «Всякому, кто говорит: 'хвала Давида' три раза каждый день, гарантировано, что он принадлежит будущему миру» [46].

59) Поэтому знамя стана Эфраима с моря, на западе, между севером и югом. Юг – это Реувен. Знамя стана Реувена на юге. Север – Дан. Эфраим между тем и этим, ибо Реувен, который на юге, перед ним, а Дан, который на севере, – за ним. Получается, что запад, т.е. Эфраим, между севером и югом.

60) Тайна эта – братьев наших, живущих на юге. И так прислали нам братья наши от порядка светил в тайнах связей, т.е. единений. Когда хотите создать единение в порядке высшей связи, принимайте на себя каждый день бремя святого царства сначала, и так вы поднимитесь с ним в святую связь юга, т.е. х́еседа, и обойдите четыре стороны света ХУГ ТУМ, пока вы не свяжетесь в одно единство, и на юге не установите место и там не поселитесь, подобно обходу жертвенника.

Знак единения

61) Что является знаком зивуга для единения? Сильный знак это – обход жертвенника: «Подходит к юго-восточному рогу» [24], северо-восточному, северо-западному, юго-западному. Но человек не может ничего сделать, пока не принимает на себя бремя святого царства (малхут) сначала и не возлагает на себя это бремя. А как же он сначала идет на юг, т.е. х́есед?

62) Но ведь этим я сказал тебе всё. Ибо «и подходит к рогу» я сказал в начале, а рог – это малхут, и это бремя святого царства (малхут). А потом юго-восточный, чтобы связать юг, т.е. х́есед, с востоком, т.е. тиф́еретом, со средней линией, ибо на востоке [находится] Древо Жизни, т.е. тиф́ерет. И для зивуга юга с востоком, т.е. с Абой Ила́а, или хохм́ой, которая называется Аба ве-Има Ила́ин. Ибо сын, т.е. тиф́ерет, происходит со стороны Абы, так как корень тиф́ерета в исчезающем д́аате Аба ве-Има Ила́ин. И поэтому объединяет с юга на восток, поскольку укрепление юга в востоке, в исчезающем д́аате Абы ве-Има, которые являются началом востока. И поэтому необходимо, чтобы соединились вместе юг и восток.

63) И восток, соединяющийся с севером, с Имой, т.е. биной, которая называется ИШСУТ, от которой идет север, т.е. левая линия. Так как бина восполняет и наполняет реки и истоки востока, который является раскрытым д́аатом и тиф́еретом. И поэтому нужно объединить северо-восточный [рог], чтобы связать восток с биной. И это, т.е. восток и север, – Аба ве-Има, которые не расстаются никогда, поскольку восток – это д́аат де-Аба Ила́а, и это Аба ве-Има Ила́ин. А д́аат де-Аба Ила́а прилепляется к д́аату де-Има Ила́а и к левой линии, т.е. к северу, который раскрывается в нем. И сказано об Има Ила́а, «северная» (цфон́ит), поскольку она высшее скрытие (цфун́а), и с ее стороны выходит север, т.е. левая линия. Ибо со стороны Абы север скрыт и исчез, и суды (дин́им) пробуждаются с ее стороны, несмотря на то что она – милосердие (рахам́им) и радость. А когда Има появляется, север появляется в ней, и от нее север раскрывается. Ибо Аба включается в юг и соединен с ним, а север исчезает в нем.

64) А потом подходит к северо-западному рогу. Поскольку со стороны Абы выходит сын, т.е. тиф́ерет, восток. А со стороны Имы, т.е. с севера, выходит дочь, т.е. малхут, запад. И поэтому «северо-западный»: с севера, т.е. от Имы, на запад, т.е. малхут. Это рог, который вначале, ибо рог – это малхут, и нужно получить для него раньше всего. И теперь он называется «на севере» просто, т.е. в Име, и в левой линии. А потом надо соединить его с югом, т.е. с х́еседом, правой линией, ибо там [находится] связь всего. И гуф, т.е. Зеир Анпин находится там, ибо Зеир Анпин происходит от Абы, и поэтому он целиком включается в юг, как Аба, а север исчезает в нем. И поэтому «юго-западный».

65) И выходит, что этот рог указывает на малхут три раза. Первый – что человек должен получить для него сначала, а рог, который после этого – он, чтобы связать малхут с двумя руками, югом и севером, правой и левой, чтобы соединить с гуфом, т.е. тиф́еретом, средней линией, и чтобы стало все единым. И это порядок полного единения, и каждую сторону соединяет он, как подобает ей, не подменяя одну сторону на другую, которой не подобает, чтобы не быть наказанным. Тот, кто совершает это единение как следует, счастлива доля его в этом мире и в будущем, поскольку он умеет выстроить хвалу Господу своему и единение Господа своего. И мало того, еще и Творец восхваляется через него. О нем сказано: «И сказал мне: ты раб Мой, Исраэль, в котором прославлюсь» [49].

Намерение молитвы

66) «[Псалом] Давида. К Тебе, Творец, душу свою возношу, Бог мой, на Тебя полагаюсь» [50]. Почему видел Давид [необходимым] выстроить это восхваление [именно] так, ведь все восхваления, идущие в алфавитном порядке, написаны полностью, а это – неполное, т.е. не хватает в нем буквы вав? И почему принято на нем падать ниц?

67) Когда приходит ночь, нижнее Древо, от которого зависит смерть, т.е. малхут со стороны суда (дин), расправляет свои крылья и покрывает всё. И поэтому наступает тьма, и все живущие в мире чувствуют вкус смерти. И человек спешит дать Ему в залог свою душу, и передает ее в руку Его в залог на всю ночь, чтобы Он вернул ее со светом утра. И поскольку взял Он душу в залог, возвращается залог к хозяину, когда приходит утро. А когда приходит утро, и залог вернулся к нему, следует благословить Творца, поскольку Он – высший Хранитель.

68) После того как [человек] встает ото сна, он идет в синагогу (дом собрания), накладывает тфилин и закрывается покрывалом с кистями (цицит), входит и очищает себя вначале с помощью «Жертв», затем принимает на себя бремя малхут по порядку восхвалений Давида, которые являются порядком бремени малхут, и по этому порядку восхвалений он возлагает на себя бремя. Затем [идет] порядок молитвы сидя, против малхут, и порядок молитвы стоя, против Зеир Анпина, чтобы соединить их, Зеир Анпин и малхут, вместе.

69) Несмотря на то что молитва зависит от речи и от произнесения устами, всё зависит главным образом сначала от действия, а потом от речи и от произнесения устами. Действие, которое производит человек сначала подобно молитве. И не должен человек возносить молитву, пока не увидит, что действие вначале подобно молитве.

70) Действие, которое [идет] сначала, – это, что когда человек встает ото сна, должен он сначала очистить себя, т.е. должен справить нужду, а потом принять на себя это бремя, развернуть над своей головой заповеданные главы [Торы]. А затем должен завязать узел единения, т.е. тфилин, головные тфилин и ручные тфилин, и выправить их с одним узлом на левой [руке] и против сердца. Как сказано: «Левая рука его у меня под головою» [25]. И сказано: «Положи меня печатью на сердце твое, печатью на руку твою» [51]. Иными словами, ручные тфилин, т.е. малхут, которая накладывается на руку против сердца. И это действие, которое надо совершить сначала.

71) Потом, когда человек входит в синагогу, должен он очистить себя сначала с помощью «Жертв», произнося устами, т.е. должен произнести главу «Жертвы». А потом должен принять на себя бремя малхут, развернуть над своей головой восхваления царя Давида, подобно действию развертывания над головой заповеданных глав, против действия с кистями (цицит). А потом молитва сидя, против действия с ручным тфилином, т.е. малхут. А потом молитва стоя, т.е. Зеир Анпин, против действия с головным тфилином. Одно против другого, действие должно быть подобно речи, ибо от действия и речи зависит молитва.

72) А если [человек] портит действие, речь не находит достойным пребывать над ним, и это не молитва, и такой человек повреждается наверху и внизу. Ибо нужно выказывать действие и произносить о нем речь, так как это – совершенная молитва. Горе человеку, который портит свою молитву, служение Господу своему. О нем сказано: «Когда вы приходите, чтобы предстоять Мне» [52], «сколько бы вы ни молились, Я не слышу» [53]. Ибо от действия и речи зависит это.

73) Когда человек совершил молитву таким образом в действии и речи, и завязал узел единения, получается, что высшие и нижние благословляются через него. Тогда, после того как он закончил молитву стоя, должен человек выказывать себя, как будто умер. Ведь он расстался с Древом Жизни, т.е. Зеир Анпином, который является молитвой стоя, и подобрал ноги свои на Древо Смерти (т.е. умер), которое вернуло ему залог, т.е. вернуло ему душу утром, как сказано: «И подобрал он ноги свои на ложе» [54]. Ибо уже исповедался он в грехах и помолился за них, теперь его должны забрать к этому Древу Смерти, и должен он пасть ниц и сказать ему: «'К Тебе, Творец, душу свою возношу'[50]. Вначале, когда я пошел спать, я отдал тебе душу в залог, теперь, когда я связал единение, и совершил действие и речь, как подобает, и исповедовался в грехах, – душа моя отдана тебе, без сомнения». Иными словами, должен он принять на себя самоотвержение (букв. отдачу души).

74) И должен человек показывать себя, как будто он умер, ибо он предал свою душу в место смерти. Поэтому нет буквы вав в алфавитном порядке [Псалма] «К Тебе, Творец, душу свою возношу» [50], ибо вав – это Древо Жизни, т.е. Зеир Анпин, вав де-Авая, а то, которому он предал душу, – это Древо Смерти, т.е. малхут. И это показывает нам, что есть грехи, которые не искупаются, пока человек не умирает. Как сказано: «Не будет прощен вам грех этот, пока не умрете» [55]. И поэтому отдает этим себя, несомненно, смерти, и предает свою душу малхут, не в залог, как ночью, а как тот, кто умирает.

75) И это исправление должно быть с намерением сердца. И тогда Творец жалеет его и прощает его грехи. Счастлив человек, умеющий убеждать и служить своему Господу в желании и в намерении сердца. Горе тому, кто пришел убеждать Властелина своего с далеким сердцем и с отсутствием желания. Это приводит к тому, что он уходит из этого мира до своего времени, когда это Древо пробуждается в мире, чтобы вершить суд (дин).

76) И поэтому должен человек прилепить душу и желание к Господу своему, и не приходить к нему с лживым желанием. Ибо сказано: «Изрекающий ложь не утвердится пред глазами моими» [56]. Когда он исправляет себя для самоотвержения, падая ниц, а сердце его далеко от Творца, раздается голос и говорит: «Не утвердится (ло икон) пред глазами моими!» [56]. «Тот, кто желает исправиться, и не готов (ло икон), не желаю Я, чтобы исправлялся!». Тем более, тот, кто собирается соединить святое Имя, и не соединяет его, как подобает.

77) Счастлива доля праведников в этом мире и в будущем мире. О них сказано: «И придут они, и увидят славу Мою» [57]. И сказано: «Но праведники благодарить будут имя Твое» [58]. Счастлива доля [сынов] Исраэля, которые соединяются с Творцом, как сказано: «А вы, прилепившиеся» [59].

[1] Бемидбар, 1:1. И говорил Господь Моше в пустыне Синай, в шатре собрания, в первый (день) второго месяца, во втором году после их исхода из земли Мицраима, так.

[2] Берешит, 1:27. И сотворил Б-г человека в его образе, в образе Б-жьем сотворил Он его; мужчиной и женщиной сотворил Он их.

[3] Псалмы, 112:15. Г-сподь вспомнил нас, благословит Он, благословит Он дом Исраэйля, благословит Он дом Аарона!

[4] Дварим, 1:10. Господь, Б-г ваш, преумножил вас, и вот вы сегодня как звезды небесные во множестве.

[5] Дварим, 1:11. Господь, Б-г ваших отцов, да прибавит к вам против того, сколько вас, тысячекратно и да благословит Он вас, как говорил Он вам.

[6] Дварим, 6:5. И люби Господа, Б-га твоего, всем сердцем твоим и всей душой твоей и всем достоянием твоим

[7] Псалмы, 115:13. Благословит Он боящихся Г-спода – малых с великими.

[8] Псалмы, 128:5. Благословит тебя Г-сподь с Цийона и увидишь благополучие Йерушалаима во все дни жизни твоей.

[9] Псалмы, 133:3. Подобно росе хэрмонской, стекающей на горы Цийона, ибо там заповедал Г-сподь благословение, жизнь навеки.

[10] Коэлет, 7:12. Потому что под сенью мудрости – (как) под сенью серебра, а польза знания (ясна): мудрость сохраняет жизнь владеющего ею.

[11] Псалмы, 50:2. От Цийона, совершенства красоты, явился Б-г.

[12] Псалмы, 122:7. Да будет мир в крепости твоей, покой во дворцах твоих.

[13] Йешая, 66:10. Веселитесь с Йерушалаимом и радуйтесь ему, все любящие его! Возрадуйтесь с ним радостью, все скорбящие о нем;

[14] Шмот, 20:21. Жертвенник земляной сделай Мне и приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы: твой мелкий и твой крупный скот. На всяком месте, где возглашать дозволю Имя Мое, Я приду к тебе и благословлю тебя.

[15] Псалмы, 100:2. Служите Г-споду в радости, предстаньте пред Ним с пением.

[16] Псалмы, 2:11. Служите Г-споду в страхе и радуйтесь в трепете.

[17] Ишая, 55:12. Ибо с весельем выйдете и с миром водимы будете; горы и холмы разразятся пред вами песней, и все деревья в поле рукоплескать будут;

[18] Ишая, 52:2. Отряхнись от праха, встань, воссядь, Йерушалаим, развяжи узы (на) шее твоей, пленная дочь Цийона.

[19] Ишая,, 60:1. Восстань, свети, (Йерушалаим), ибо пришел свет твой, и слава Г-сподня над тобой воссияла.

[20] Псалмы, 122:4. Куда восходили колена (Йисраэйля), колена Г-сподни, (по) уставу Йисраэйля, чтобы благодарить имя Г-сподне…

[21] Йехезкель, 1:10. И образ лиц их – лицо человека, и лицо льва – справа у (каждого из) четырех, и лицо быка – слева у (каждого из) четырех, и лицо орла у (каждого из) четырех.

[22] Бемидбар, 2:17. И когда выступает в путь шатер собрания, то стан левитов посреди станов, как станом располагаются, так идут в переходе, каждый на месте своем при своих знаменах.

[23] Бемидбар, 10:14. И выступило знамя стана сынов Йеhуды первым по ратям своим, и над войском его Нахшон, сын Аминадава.

[24] Трактат Зевахим, 64:2.

[25] Песнь Песней, 2:6. Левая рука его у меня под головою, а правая – обнимает меня.

[26] Бемидбар, 10:35. И было, когда в путь выступал ковчег, говорил Моше: Встань же, Господи, и рассеются враги Твои, и обратятся в бегство ненавистники Твои от лица Твоего.

[27] Бемидбар, 10:36. А когда останавливался, говорил: Обратись, Господи, к мириадам тысяч Исраэля.

[28] Йов, 33:33. Если же нет, – ты слушай меня (и) молчи; я наставлю тебя на ум.

[29] Псалмы, 27:1. (Псалом) Давида. Г-сподь – свет мой и спасение мое. Кого бояться мне? Г-сподь – опора жизни моей. Кого страшиться мне?

[30] Йешая, 60:2. Ибо вот, тьма покроет землю и мрак – народы; а над тобой воссияет Г-сподь, и слава Его над тобой явится.

[31] Притчи, 23:25. Да возрадуются отец твой и мать твоя, и да возликует родительница твоя.

[32] Псалмы, 31:6. В Твою руку предаю дух мой, избавь меня, Господь, Бог, верный слову Своему!

[33] Псалмы, 53:3. Б-г с небес смотрел на сынов человеческих, чтобы увидеть, есть ли человек разумный, ищущий Б-га.

[34] Бемидбар, 23:8. Как прокляну, (если) не проклял Б-г? И как гнев навлеку, (если) не гневался Господь?

[35] Йирмия, 46:22. Голос его будет подобен змеиному, ибо идут (враги несметною) силою, с топорами пришли на него, как дровосеки.

[36] Амос, 5:22. Пала, не встанет вновь дева Исраэлева; повержена она на землю свою, некому поднять ее.

[37] Песнь Песней, 1:6. Не смотрите на меня, что я смугловата! Ибо солнце опалило меня! Сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, (а) своего виноградника я не устерегла.

[38] Псалмы, 135:4. Потому что Йакова избрал себе Г-сподь, Исраэля – дорогим достоянием Своим.

[39] Шмот, 19:5. И ныне, если слушать будете голоса Моего и хранить Мой завет, то будете Мне сокровищем из всех народов (или: будете Моим достоянием больше всех народов), ибо Мне (принадлежит) вся земля.

[40] Бемидбар, 2:17. И когда выступает в путь шатер собрания, то стан левитов посреди станов, как станом располагаются, так идут в переходе, каждый на месте своем при своих знаменах.

[41] Бемидбар, 2:18. Знамя стана Эфраима по их ратям - к западу, а предводитель сынов Эфраима - Элишама, сын Амиуда;

[42] Берешит, 48:20. И благословил он их в тот день, говоря: Тобою будет благословлять Исраэль, говоря: Да поставит тебя Б-г как Эфраима и как Менаше! - И он поставил Эфраима перед Менаше.

[43] Берешит, 35:11. И сказал ему Б-г: Я Б-г Всемогущий. Плодись и умножайся! Племя и сообщество племен будет от тебя, и цари из чресл твоих выйдут.

[44] Берешит, 48:10. А глаза Исраэля отяжелели от старости, не мог он видеть. И дал он им подступить к нему, и он поцеловал их и обнял их.

[45] Псалмы, 145:1. Хвалебная (песнь) Давида. Превозносить буду Тебя, Б-г мой, Царь, и 'благословлять имя Твое во веки веков.

[46] Брахот, 4:2.

[47] Псалмы, 150:1. Алелуйа. Хвалите Б-га в святилище Его, хвалите Его в небесах мощных.

[48] Шмот, 15:1. Тогда воспел Моше и сыны Исраэля эту песнь Господу; и они сказали так: Буду петь Господу, ибо Он превозвышен; коня и всадника его вверг Он в море.

[49] Йешая, 49:3. И сказал мне: ты раб Мой, Исраэль, в котором прославлюсь.

[50] Псалмы, 25:1-2. (Псалом) Давида. К Тебе, Г-споди, душу свою возношу. Б-г мой!На Тебя полагаюсь. Да не буду пристыжен, да не восторжествуют враги мои!

[51] Песнь Песней, 8:6. Положи меня печатью на сердце твое, печатью на руку твою, ибо сильна, как смерть, любовь, как преисподняя – люта ревность; стрелы ее – стрелы огненные – пламень Г-сподень!

[52] Йешая, 1:12. Когда вы приходите, чтобы предстоять Мне, кто просит вас топтать дворы Мои?

[53] Йешая, 1:15. И когда вы протянете руки ваши, Я отвращу от вас очи Мои; и сколько бы вы ни молились, Я не слышу; руки ваши полны были крови.

[54] Берешит, 49:33. И кончил Йаков заповедать сынам своим, и подобрал он ноги свои на ложе. И скончался он и приобщился к своему народу.

[55] Йешая, 22:14. И открыто было слуху моему Господом Ц-ваотом: не будет прощен вам грех этот, пока не умрете, – сказал Г-сподь, Б-г Ц-ваот.

[56] Псалмы, 101:7. Не будет жить в доме моем поступающий лживо, изрекающий ложь не утвердится пред глазами моими.

[57] Йешая, 66:18. А Я (знаю) деяния их и мысли их, приходит (время) собрать все народы и языки, и придут они, и увидят славу Мою.

[58] Псалмы, 140:14. Но праведники благодарить будут имя Твое, справедливые обитать будут пред Тобой.

[59] Дварим, 4: 4. А вы, держащиеся Господа, Б-га вашего, живы все вы сегодня.

наверх
Site location tree