Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Лех леха / Глава Лех леха, пп. 297-476

Глава Лех леха, пп. 297-476

Рабби Хия отправляется проведать рабби Эльазара

297) Рабби Хия отправился проведать рабби Эльазара. Повстречался ему рабби Хагай, спросил его: «Куда мой господин держит путь, проложенный перед ним?» Сказал ему (рабби Хия), что идет проведать рабби Эльазара. Сказал ему (рабби Хагай): «Я тоже пойду с тобой». Ответил ему (рабби Хия): «Если сумеешь понять разум и смысл того, что услышишь. А если нет, то возвращайся назад». Сказал ему (рабби Хагай): «Пусть не беспокоится мой господин об этом, много тайн Торы слышал я и смог справиться с ними».

298) Сказано: «Приношение Мне, хлеб Мой для возжиганий Мне» [304]. «Приношение Мне» – это жертва плоти, которая приносится, чтобы кровью жертвы искупить кровь человека, плотью жертвы – плоть человека. Ибо все жертвы приносятся только за плоть, т.е. для того, чтобы искупить плоть.

299) Если согрешил человек, в чем грех животного, о котором Творец сказал: «Когда человек принесет от вас жертву Творцу, то из животных» [305]? Однако же Творец создал дух человека и дух животного, и отделил их друг от друга. И потому сказано: «Дух сынов человеческих, который возносится ввысь, и дух животного, который нисходит вниз» [306], и они отделяются друг от друга.

300) Прежде чем согрешил Адам, «сказал Всесильный: "Вот, Я дал вам всякую траву семяносную"» [307]. Сказано: «Вам это будет в пищу» [307], но не более того, и не разрешалось есть животных. Когда же (Адам) согрешил и дурное начало вошло в его тело и во все его порождения, (Творец) совершил над ними суд – навел на них потоп.

301) А затем явился Ноах и, увидев, что тело создано в месте дурного начала, принес жертву, как принес Адам. Сказано: «И обонял Творец аромат благоухания, и сказал Творец в сердце Своем: "Не буду больше проклинать землю за человека, ибо побуждение сердца человека дурно с юности его» [308]. Творец постановил так: отныне и впредь, поскольку тело уже вобрало в себя дурное начало, пусть наслаждается, сколько хочет, и ест мясо. И сказал: «Как зелень травяную даю вам всё» [309].

302) Когда человек ест мясо, его плоть наслаждается этой плотью, и они смешиваются между собой – плоть человека и плоть животного – и тело растет от нее. И из-за наслаждения, которое тело получает, вкушая плоть, оно совершает многочисленные прегрешения. Сказал Творец: «Плоть будет искуплением за тело», – т.е. плоть жертвы, «поскольку ел он плоть, и от нее увеличилась плоть», – в теле, «и из-за нее грешит». «Поэтому, да будет плоть жертвы искуплением за тело». И плоть, т.е. тело, вкушающее плоть, производит в теле кровь, и потому кровь, оставшаяся снаружи, оставшаяся от плоти жертвы, предназначена для искупления крови человека, которая образовалась от этой плоти животного. Сказано об этом: «Ибо кровь душу искупает» [310].

Внутренний смысл сказанного. Необходимо вспомнить то, о чем мы говорили ранее [311]. И мы выяснили, что кли «плоти» в каждом парцуфе является неполным, потому что Создатель исправил лишь ВАК кли «плоти» для привлечения ВАК света хая, т.е. для свечения снизу вверх; а ГАР кли «плоти», т.е. привлечение света сверху вниз, еще пребывают в разбиении, представляя собой клипот и нечистую сторону, которые не будут исправлены до конца исправления. И в этом смысл запрета Древа познания, ведь (Адам) привлек светá сверху вниз, чтобы восполнить ГАР кли «плоти» [311]. А смысл жертвоприношений для искупления грехов в том, что посредством МАНа, поднимающегося от жертвы, совершается высший зивуг. В начале нисходит зивуг от этих ГАР де-хая, и они тотчас аннулируются. Но с этого момента и до того, как они аннулируются, клипот получают наполнение, и посредством этого отделяются от святости [311].

Это означает, что Творец создал дух человека и дух животного, и отделил их друг от друга. И потому сказано: «Дух сынов человеческих, который возносится ввысь, и дух животного, который нисходит вниз» [306], и они отделяются друг от друга. Ибо только свойство человека становится исправленным для святости, и придается ему живой дух, чтобы светить снизу вверх. А дух животного опускается вниз, так как склонен получать только сверху вниз, в свойстве ГАР «плоти». Прежде чем согрешил Адам, «сказал Всесильный: "Вот, Я дал вам всякую траву семяносную"» [307]. Сказано: «Вам это будет в пищу», но не более того. То есть была позволена ему только трава, а не плоть, потому что дух животного опускается вниз, и плоть животного может повредить ему и ввести его в грех, и он тоже притянет наполнение сверху вниз, как в случае с Древом познания.

Когда же (Адам) согрешил и дурное начало вошло в его тело и во все его порождения, (Творец) свершил над ними суд – наслал на них потоп. А затем явился Ноах и, увидев, что тело создано в месте дурного начала, принес жертву, как принес Адам. Ведь после того как клипот пристали к телу вследствие вкушения от Древа познания, – т.е. у них всегда есть сила ввести его в грех, – нет иного исправления, кроме принесения жертвы. Посредством жертвоприношения, к силам скверны сверху вниз привлекается наполнение, относящееся к ним, и тогда они сразу отделяются от тела человека [311]. И после принесения жертвы, он может поднять МАН и совершить исправление, такое же, как при жертвоприношении, когда и сам будет есть мясо животного. И с помощью зивуга, который вызывает наверху своим вкушением, он отделяет клипот, как при жертвоприношении, о чем сказано: «Это стол, что пред Творцом» [312].

И это означает сказанное: «Творец постановил так: отныне и впредь, поскольку тело уже вобрало в себя дурное начало, пусть наслаждается, сколько хочет, и ест мясо» – поскольку дурное начало, т.е. привлечение наполнения сверху вниз, уже вошло в тело, вкушение плоти животного больше не испортит его. И даже наоборот, если тело будет наслаждаться как подобает, т.е. поднимет МАН при вкушении, как при жертвоприношении, то отделит этим дурное начало от тела. И поэтому Творец разрешил телу наслаждаться, сколько хочет.

И поэтому сказано: «Когда человек ест мясо, его плоть наслаждается этой плотью, и они смешиваются между собой – плоть человека и плоть животного – и тело растет от нее», – ведь в результате смешения плоти животного и плоти человека, он поднимает МАН для высшего зивуга. В начале этого зивуга нисходят ГАР, которых недостает телу, и прежде чем зивуг прекратится, его получает также тело человека и растет от него, т.е. получает исправление для ГАР, недостающих плоти тела, так же как во время жертвоприношения. Поэтому сказано: «И тело растет от нее», т.е. получает гадлýт. Однако если он не ест в святости и очищении, и его вкушение не сходно с жертвоприношением, тогда плоть животного, которую он ест, портит его еще больше. И потому сказано, что «из-за наслаждения, которое тело получает, вкушая плоть, оно совершает многочисленные прегрешения».

И все же разрешено ему есть, так как сказал Творец, что плоть жертвы будет искуплением за тело, т.е. нет другого искупления за грех с Древом познания, кроме плоти, которую человек ест в очищении. И потому сказано: «Поскольку ел он плоть, и от нее увеличилась плоть» – в теле. Если человек ест в очищении, плоть тела увеличивается от полноты зивуга в начале его. И сказано: «И из-за нее грешит» – т.е. если он ест не в очищении, то портит еще больше и грешит из-за нее. «Поэтому, да будет плоть жертвы искуплением за тело», – т.е. и после того, как он согрешил в силу вкушения плоти, нет иного исправления, искупающего тело, кроме как есть плоть в очищении.

Однако сама плоть животного не смешивается с телом человека, взращивая его, поскольку дух животного, опускающийся вниз, смешивался бы из-за этого с духом человека. А потому было произведено исправление, при котором плоть животного обращается в кровь в теле человека, и от нее растет тело человека, а не от плоти. И есть дополнительное исправление – нельзя употреблять в пищу кровь. А также исправление – окроплять (кровью) жертвенник, и это искупает кровь, образовавшуюся от плоти животного и находящуюся внутри тела. Поэтому кровь животного, оставшаяся снаружи, – это кровь, которую нельзя есть. Сказано о ней: «На землю выливайте ее, как воду» [313]. И она остается вне тела человека и предназначена для искупления крови человека, образовавшейся от этой плоти животного, т.е. она искупает образовавшуюся от плоти животного кровь, которая осталась в теле человека.

303) Сказано: «Приношение Мне, хлеб Мой для возжиганий Мне, аромат благоухания Мне» [304]. И сказано: «Приносите жертву вашу» [305]. «Приношение Мне» и «жертва ваша» – чем одно отличается от другого? «Приношение Мне» – это мирная жертва, приносимая за мир. «Жертва ваша» – это грехоочистительная и повинная жертва, приносимые за грех и вину. Таким образом, «приношение Мне» – это плоть, «хлеб Мой» – хлеб и вино, «аромат» – воскурение, «благоухание» – удовольствие, которое доставляет коэн своим намерением при упоминании во время жертвоприношения святого имени, и левиты намерением при вознесении песни и хвалы во время жертвоприношения.

304) «Мне приносите строго в свое время» [304]. «В свое время» – это указывает на желание, царящее в этот час, т.е. во время жертвоприношения, желание, которое пребывает тогда наверху, в Нукве.

305) Когда приносится жертва, все миры получают часть от нее, клипот рассеиваются во все стороны, ЗОН сближаются и сливаются в единстве, и лампады, т.е. высшие ступени, изливают свет. И провозглашается благоволение и дружелюбие во всех мирах. И Творец пребывает в полном единстве, как подобает.

306) Престол на трех опорах – что представляет собой каждая из них? Недаром сказал царь Давид, являющийся четвертой опорой престола: «Камень, отвергнутый строителями…» [314], намекнув тем самым и на три опоры, предшествовавшие Давиду, т.е. ХАГАТ. Где же эти строители отвергли Давида, как сказано: «Камень, отвергнутый строителями…»?

307) «Сыновья матери моей иссушили меня» [315]. Царь Шломо сказал это о царе Давиде, которого отвергли его братья. И этот намек наводит на ответ. Давид сказал: «Камень, отвергнутый строителями…», когда у него были мохин обратной стороны, и братья в это время отвергли его.

308) Почему Творец посчитал, что лучше дать царство (Малхут) Йегуде, нежели всем его братьям? Однако же буквы святого имени Творца были начертаны в нем, ибо есть имя АВАЯ (הויה) в имени (יהודה) Йегуда [316]. Творец оказал уважение его имени, и потому он унаследовал царство (Малхут). И еще: имя Йегуда (יהודה) состоит из букв святого имени Творца, но буквы «далет ד» в имени АВАЯ (הויה) нет. Буква «далет ד» в имени Йегуда (יהודה) – это царь Давид, который связан с именем Творца более всех жителей мира, как сказано: «Будут искать Творца своего и Давида, царя своего» [317]. Таким образом, Давид связан со святым именем Творца. А кроме того, он – узел тфилин. Давид – это узел тфилин Творца, т.е. Нуква Зеир Анпина. Конечно же, буква «далет ד» в имени Йегуда (יהודה) – это царь Давид. И потому Давид связан со святым именем Творца. Ведь в имени Йегуда (יהודה) есть АВАЯ (הויה), т.е. Зеир Анпин, и есть «далет ד», т.е. царь Давид, Нуква Зеир Анпина.

309) Когда вошли, они сели перед ним. Молчал рабби Эльазар, и они тоже молчали. Вошел рабби Эльазар в свою комнату. Услышал там какой-то голос, сказавший: «Иди и скажи им то, что им нужно, ибо они праведники». Вернулся к ним. Сказал им: «Если кто-то из вас слышал какое-нибудь речение, пусть поведает мне». Ответили ему: «Мы надеемся получить чистое свечение от высшего светоча, а разум поймет».

310) Заговорил (рабби Эльазар), провозгласив: «А Творец – в чертоге Своей святости. Смолкни пред Ним, вся земля» [318]. Когда пожелал Творец, Бина, сотворить мир, ЗОН, называемые небом и землей, Он углубился в мысль, Хохму, Тору, произвел записи и привлек свет Хохмы к ЗОН, т.е. к небу и земле. Но мир не смог устоять, т.е. они не смогли получить свет из-за силы сокращения и суда, которая была в Малхут.

«Пока Он не создал возвращение – внутренний высший скрытый чертог». «Пока Он не создал возвращение» – т.е. пока не поднял Малхут в Бину. Тогда Бина называется возвращением, так как она уменьшилась до свойства «точка в чертоге». Тем самым подсластилось в Бине свойство суда Малхут, и она стала достойна получить свет Хохмы [319].

311) Когда был сотворен этот чертог по принципу «точка в чертоге», (Творец) взглянул на чертог и сделал пред Собой очертания, т.е. мохин, всего мира. Все свойства мохин происходят отсюда. Когда (Творец) хочет дать ЗОН мохин катнут, Он поднимает «йуд י» в свет (ор אור) чертога, и свет становится воздухом (авир אויר), т.е. мохин де-ВАК и руах. Когда же Он хочет дать ГАР, то выводит «йуд י» из воздуха (авир אויר) чертога, и воздух вновь становится светом (ор אור). Сказано об этом: «Творец – в чертоге Своей святости». Творец – это Бина, «в чертоге Своей святости» – это точка в чертоге.

И сказано: «Смолкни пред Ним, вся земля» [318] – т.е. Он сделал пред Собой записи и очертания всего мира. Записи – это мохин де-ВАК, а очертания – это мохин де-ГАР. «Всего мира» – ЗОН называются миром, и от этого чертога зависят размеры всех мохин.

Пожелал (Творец) сотворить небеса, т.е. Зеир Анпина, – взглянул на первый свет, т.е. на первый чертог, Абу ве-Иму [320], и облекся в него, и сотворил небеса. Сказано об этом: «Окутан светом, как плащом» [321]. А затем сказано: «Простирает небеса, как завесу» [321]. «Йуд י», т.е. Малхут, вошла в свет (ор אור) чертога, и он стал воздухом (авир אויר) и называется тогда окутанным светом. И возникли тогда в Бине два чертога:

  1. Первый чертог находится в ГАР Бины и называется высшие Аба ве-Има. Он всегда остается окутанным светом, так как «йуд י» не выходит из воздуха (авир אויר) этого чертога.

  2. Второй чертог образовался в ЗАТ Бины и называется ИШСУТ. Желая дать Хохму, (Творец) выводит «йуд י» из воздуха (авир אויר) этого второго чертога, и он вновь становится светом (ор אור). И тогда дает свет Хохмы.

Известно, что Зеир Анпин всегда пребывает в свойстве укрытых хасадим, как Аба ве-Има, первый чертог. И поэтому сказано: «Окутан светом, как плащом», т.е. сначала облекается в укрытый свет от высших Абы ве-Имы, а затем «простирает небеса, как завесу», – это Зеир Анпин, так как Зеир Анпин всегда пребывает в укрытом свете.

312) Взглянул (Творец), чтобы сделать нижний мир – Нукву Зеир Анпина, которой нужен свет Хохмы, не получаемый от первого чертога. Сделал другой чертог – ИШСУТ, в котором «йуд י» выходит из воздуха (авир אויר) и входит в него. И исходя из него, взглянул и начертал пред Собой все миры внизу, т.е. все свойства мохин, которые им нужны, и сотворил их. Сказано об этом: «в чертоге Своей святости» – во втором чертоге.

«Смолкни (хас הס) пред Ним, вся земля» [318] – шестьдесят пять (хас הס) принимаются от Него. Число 65 (הס) Он начертал пред Собой – это число точек, т.е. сфирот, во всем мире, Нукве. Всего их шестьдесят пять точек согласно числовому значению букв «хэй-самэх הס». Шестьдесят – это шесть сфирот ХАГАТ НЕХИ, каждая из которых состоит из десяти. А пять – это половина Малхут, которой недостает пяти последних сфирот, расположенных ниже хазе [322]. Все эти шестьдесят пять точек Нуквы Он начертал пред Собой и передал ей в тот момент, когда сотворил мир, т.е. Нукву.

Когда речь идет о том, что Нуква получает от пятидесяти врат Бины, тогда в ней насчитывается сорок пять видов светов [322]. Здесь же насчитывается шестьдесят пять точек, поскольку речь идет о том, что она получает от семи нижних сфирот ХАГАТ НЕХИМ. И поэтому слава Творца, Шхина, есть лишь у тех, кто знает Его стези и идет ими путем истинным, как подобает. Иначе говоря, они не пробудят зивуг в месте от хазе Малхут и ниже, так как из-за недостатка пяти вышеупомянутых точек там нет места зивуга.

Благословите Творца, ангелы Его

315) [323] «Благословите Творца, ангелы Его, исполняющие реченное Им, чтобы услышать голос речения Его» [324]. Счастливы Исраэль более всех остальных народов мира, ибо Творец избрал их из всех остальных народов, сделав их Своей долей и уделом. И потому дал Он им святую Тору, так как все они пребывали в едином желании на горе Синай и предварили действие услышанию, сказав «сделаем» прежде, чем «услышим» [325].

316) После того, как они предварили действие услышанию, Творец призвал ангелов и сказал им: «До сих пор вы были предо Мною единственными в мире. Отныне и далее, вот, Мои сыновья на земле – товарищи вам во всем. Нет у вас права освящать Мое имя, пока Исраэль не соединятся с вами на земле. И тогда все вы вместе станете товарищами, чтобы освящать Мое имя». Потому что они предварили действие услышанию, подобно тому, как высшие ангелы делают на небосводе. Поэтому сказано вначале: «Благословите Творца, ангелы Его, исполняющие реченное Им» [324], а затем: «чтобы услышать голос речения Его» [324].

317) «Благословите Творца, ангелы Его» [324] – это праведники на земле, которые так же важны Творцу, как и высшие ангелы на небосводе, потому что они «сильные воины», т.е. пересиливают свое начало, подобно воину, одолевающему врагов своих. «Чтобы услышать голос речения Его» [324] – они каждый день удостаиваются услышать голос из высей и в любое время, когда они нуждаются в этом.

318) Кто сможет сравниться с ними, с этими высшими святыми? Счастливы те, кто может устоять пред ними. Счастливы те, кто может спастись от них. Управление Творца над ними (вершится) ежедневно. Как же нам устоять пред ними? И потому сказано: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитающий во дворах Твоих» [326]. И сказано: «Счастлив человек, чья сила в Тебе» [327].

И сказал Аврам: «Что Ты дашь мне?»

319) «Я – защитник твой» [328]. «Я (אנוכי)» – это первая ступень, за которую Авраам взялся вначале. «И сказал Аврам: "Господин мой, Творец (АВАЯ), что Ты дашь мне?"» [329] Господин мой (Адонай אדני) с наполнением – это «алеф אלף», «далет דלת», «нун נון», «йуд יוד», т.е. Нуква. Творец (АВАЯ הויה) написано с огласовкой Элоким, и это АВАЯ с таким наполнением – это «йуд יוד», «хэй הי», «вав ואו», «хэй הי», т.е. Бина. По какой причине два этих имени названы в одном изречении? Речь идет о соединении двух миров: высшего и нижнего. Господин мой (Адонай אדני) – это нижний мир, Нуква; а Творец (АВАЯ הויה) с огласовкой Элоким – это высший мир, Бина.В этом изречении оба они соединились друг с другом.

320) «Что Ты дашь мне? Ведь я отхожу бездетный» [329] – т.е. у меня нет сына. А каждый, у кого нет сына в этом мире, зовется бездетным. Почему же Авраам сказал: «Что Ты дашь мне?» – словно он не верил в Творца?

321) Однако же сказал ему Творец: «Я – защитник твой» [328] – в этом мире, «а награда твоя очень велика» [328] – в мире будущем. Сразу пробудилась мудрость в Аврааме и сказал: «Что Ты дашь мне?» [329] Ведь я знаю, что человек, не породивший сына, не получит награды, с которой придет в будущий мир. И потому он сказал: «Что Ты дашь мне? Ведь я отхожу бездетный» [329]. Не дашь же Ты мне то, чего я не удостоился? Отсюда следует, что человек, не удостоившийся сыновей в этом мире, не удостаивается в будущем мире вступить в пределы Творца.

322) А Авраам видел с помощью науки звезд, что он не породит. И сказано: «Вывел (Творец) его наружу, и сказал: "Посмотри-ка на небо и сосчитай звезды"» [330]. Сказал ему Творец: «Не смотри на науку звезд, лишь благодаря постижению Моего имени, т.е. Нуквы, будет у тебя сын», как сказано: «Таково будет потомство твое» [330]. «Таково (Ко כֺה)» – это постижение святого имени; оттуда у него была связь с сыном, а не от нечистой стороны, т.е. идолопоклонства.

323) Ко – это врата для принятия молитвы, т.е. Нуква, в которой человек найдет благословение и получит ответ на свою просьбу. Ко – это сторона, исходящая от Гвуры (преодоления), т.е. Нуква, которая строится от левой линии, Гвуры. Ибо от стороны Гвуры родился Ицхак, и эта сторона Гвуры зовется Ко. И оттуда появляются ростки и плоды в мире, а не от нижней стороны – звезд и созвездий.

324) И тогда «он поверил Творцу» [331], т.е. слился наверху в святости с именем Ко (כֺה), а не слился внизу с нечистой стороной. Он поверил Творцу, а не звездам и созвездиям. Он поверил Творцу, который обещал ему, что награда его весьма велика в будущем мире. Он поверил в Творца – в ту ступень, которая была дана ему, т.е. в имя Ко. Он поверил, что оттуда получит возможность породить потомство в мире.

325) «И Он засчитал ему это в праведность», т.е. засчитал этому имени Ко, хотя оно и представляет собой суд, – засчитал ему, как будто оно представляет собой милосердие.

Другое объяснение слов «Он засчитал ему это в праведность»: он провел связь, чтобы объединить высшую (ступень), т.е. Бину, с нижней, т.е. с Нуквой, – соединить их между собой. Нуква зовется справедливостью. А объединившись в одно целое с Биной, она привлекает от нее первую «хэй ה» имени АВАЯ (הויה). И тогда называется Нуква праведностью (цдакá צדקה), и это справедливость (цéдек צדק) с буквой «хэй ה» от Бины. «Он засчитал ему это в праведность» – он связал высшего с нижним, и теперь это было засчитано ему в имени, т.е. «праведность (цдакá צדקה)».

326) Авраам (אבר הם) с буквой «хэй ה» порождает потомство, а Аврам (אברם) не порождает. Но ведь он породил Ишмаэля, еще будучи Аврамом. Однако того сына, которого обещал ему Творец, он не породил, будучи Аврамом. Пока был Аврамом, он породил только внизу – Ишмаэля. Когда же нарекся Авраамом и вступил в союз, породил наверху, в святости. Поэтому Аврам порождает не в высшей связи, а внизу; тогда как Авраам порождает (сына), как сказано, установив связь наверху с Ицхаком.

Кто всемогущ, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Всесильного нашего

327) Царь Давид сказал: «Кто всемогущ, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Всесильного нашего?» [332] «Кто всемогущ, кроме Творца» – кто из всех правителей или повелителей способен что-то сделать, кроме Творца? Наоборот, они делают все лишь по указанию Творца, поскольку не вольны решать сами и не могут что-либо сделать. «Кто твердыня» – кто обладает такой силой, чтобы сам мог явить влияние и могущество, «кроме Всесильного нашего?» – напротив, все в руках Творца и они не могут делать ничего иначе, как с Его ведома.

328) Другое объяснение слов: «Кто всемогущ, кроме Творца?» Всё находится во власти Творца, а не так, как это представляется в картине звезд и созвездий, которые показывают одно, а Творец это делает в ином виде. «Кто твердыня (цур צור), кроме Всесильного нашего?» Нет живописца (ца́яр צייר), подобного Творцу. Он совершенный художник, создающий и вырисовывающий одну форму внутри другой, т.е. плод в чреве матери, и завершающий эту форму во всех ее исправлениях, и вносящий в нее высшую душу (нефеш), подобную высшему исправлению.

329) Посредством семени человека, когда пробуждается его желание к Нукве, и Нуква пробуждается к нему, и оба они соединяются воедино, происходит от них один сын, состоящий из двух единых форм. И потому должен человек освящать себя в это время, чтобы форма эта находилась в совершенной картине, как подобает.

330) Как велики деяния Творца. Ведь искусство изображения человека подобно искусству изображения мира. Иными словами, человек содержит в себе всё деяние мира и называется малым миром. Каждый день Творец творит мир, осуществляя зивугим для каждого, как ему полагается. Это и значит творить миры. Он изобразил форму каждого, прежде чем они пришли в мир.

331) Сказано: «Вот книга порождений Адама» [333]. Разве у него была книга? Однако же Творец показал первому человеку каждое поколение и его проповедников. Как же Он показал ему все формы? Он показал ему их не в духе святости, пока им только предстоит прийти в мир, не так, словно человек глядит с мудростью, чтобы узнать то, чему предстоит прийти в мир, но (Адам) виделих всех воочию, в той форме, которую им предстоит принять в мире. Ибо со дня сотворения мира все души (нефашот), которым предстоит возродиться в людях, стоят пред Творцом в той самой форме, которую им предстоит принять в мире.

332) Так же и все праведники: после того как они покидают этот мир, все их души поднимаются. И Творец подготавливает там для каждого другую форму облачения, подобную той, в какую они были облачены в этом мире. И потому все души находятся пред Ним. И Адам видел их воочию.

333) Но ведь возможно и такое, что после того как он увидел их, они прекратили свое существование и исчезли? Однако, все деяния Творца существуют и стоят пред Ним, пока не приходит их время опуститься в мир. Сказано об этом: «И с теми, кто стоит здесь с нами сегодня, и с теми, кого нет здесь с нами сегодня» [334]. Иначе говоря, все люди, которым предстоит пребывать в мире, находились там.

334) Сказано: «И с теми, кого нет здесь с нами сегодня». То есть лишь те, кто родится от стоящих там. И потому не сказано: «стоит с нами сегодня» – это означало бы, что они стоят там с ними. Но сказано: «И с теми, кого нет здесь с нами сегодня» – это значит, что их нет с ними. Однако же, разумеется, все они стояли там, но, поскольку не были видны взору, то уточняет Писание: «С нами сегодня» – т.е. хотя их и не видно. И потому нельзя было сказать: «Стоит с нами сегодня».

335) По какой причине они не были видны здесь, на горе Синай, как были видны Адаму, который видел их воочию? Ведь при даровании Торы всем поколениям еще более подобает быть видимыми воочию? Однако при даровании Торы Исраэлю, они видели и созерцали воочию иной образ и высшие ступени. Они стремились смотреть и видеть величие своего Владыки, и потому видели лишь высшее величие Творца, и никого другого, кроме Него.

336) Таким образом, все люди, которым предстоит пребывать в мире, стоят пред Творцом в тех самых формах, которые им предстоит принять. Сказано: «Бесформенным видели меня глаза Твои, и в книгу Твою все записаны будут» [335]. «Бесформенным видели меня глаза Твои»: в чем смысл того, что Творец видел (Давида) бесформенным? Дело в том, что другая высшая форма, стоявшая пред Ним до сотворения мира, была подобна ей. И потому Он видел ее. «И кто твердыня (цур צור), кроме Всесильного нашего?» [332] – т.е. найдется ли живописец (ца́яр צייר), который смог бы изобразить всё, подобно Творцу.

337) «Кто всемогущ» [332]. Нуква, зовущаяся Всемогущим (Эль אל), – это совокупность всего, так как она включает все ступени: и ступени правой линии, т.е. хасадим, и ступени левой линии, т.е. гвурот. Объяснение. Писание говорит о времени, когда АВАЯ-Элоким соединены, как сказано: «Творец (АВАЯ) – Он Всесильный (Элоким)» [336]. Тогда Нуква включает все ступени справа и слева. Свою правую линию она получает от АВАЯ, а левая линия в ней – ее собственное свойство, имя Элоким. Сказано: «Кто всемогущ» [332] – это Нуква в своей правой линии. «Кроме Творца (АВАЯ)» [332] – она получает от имени АВАЯ, Зеир Анпина. «И кто твердыня» [332] – это Нуква в своей левой линии. «Кроме Всесильного нашего» [332] – это собственное свойство Нуквы, называющееся «Всесильный наш».

Но ведь имя Эль – это другая ступень, не относящаяся к правой линии, поскольку сказано: «Всемогущий (Эль) гневается каждый день» [337]. А значит, свойство имени Эль – это гнев и гвурот (преодоление)? «Кто всемогущ, кроме Творца (АВАЯ)» [332] – здесь Нуква не одна, а соединена с АВАЯ, с Зеир Анпином, в зивуге, который никогда не прекращается. Писание говорит о том времени, когда ЗОН поднялись и облачили высших Абу ве-Иму. И тогда они пребывают в зивуге, который никогда не прекращается, подобно Абе ве-Име. Ведь нижний, поднявшийся к высшему, становится подобным ему.

И об этом сказано: «Кто всемогущ, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Всесильного нашего?» Ибо твердыня, т.е. левая линия Нуквы, не одна, а всё тут едино, как сказано: «Знай же ныне и возложи на сердце свое, что Творец (АВАЯ) – Он Всесильный (Элоким)» [338]. Когда ЗОН поднимаются и облачают Абу ве-Иму, тогда создается это единство «Творец (АВАЯ) – Он Всесильный (Элоким)». И тогда все ступени включены в Нукву: правая линия – это имя Эль (Всемогущий), а левая линия – это имя Цур (твердыня), и они слиты воедино. А слова «Всемогущий (Эль) гневается каждый день» относятся к Нукве, находящейся на своем месте, до ее подъема в Абу ве-Иму, – когда в ней постоянно пребывают гвурот [339].

Видение Всемогущего и просто видение

338) Пока Авраам не сделал обрезания, Творец говорил с ним только в видении, что означает Нукву на своем месте. О ней сказано: «Всемогущий гневается каждый день» [337]. И сказано: «Было слово Творца к Авраму в видении» [340]. Это значит, в том отображении, Нукве, представляющем собой ступень, на которой видны все формы, все три линии: правая, левая и средняя. И видение – это ступень союза, т.е. Нуква, в которой светит союз.

339) Нуква называется видением, поскольку это – отображение, в котором видны все формы. Но ведь раньше было сказано, что пока Авраам не сделал обрезания, (Творец) говорил с ним только со ступени видения, над которой не царят другие ступени. А теперь говорится, что видение – это отображение, содержащее в себе все высшие ступени. Почему же до того, как он сделал обрезание, «было слово Творца к Авраму в видении»?

340) Ступень эта, конечно же, является отображением всех высших ступеней, и в отображении высших ступеней она была установлена. Также и в то время, когда Авраам не был обрезан, эта ступень находилась в отображении высших ступеней, и устанавливалась во всех цветах высших ступеней. А также это отображение тех цветов, что находятся под ней, под Нуквой. Справа – белый цвет, Хесед. Слева – красный цвет, Гвура. Цвет, включающий все цвета, – зеленый, Тиферет. И зовется Нуква видением, отображением всех высших цветов, – белого, красного и зеленого, – находящихся над ней.

И над этим, в этом отображении, представал (Творец) Аврааму и говорил с ним, хотя он и не был обрезан. Когда же он сделал обрезание, сказано: «Явился ему Творец (АВАЯ)» [341], так как имя АВАЯ соединилось с этим отображением, т.е. включились в него (в отображение) сами высшие ступени. Тогда как до обрезания в него были включены только цвета.

341) «Видение Всемогущего (Шадай)» [342] – сказано о Биламе. А об Аврааме сказано просто «видение». «Видение Всемогущего» – это цветá, что под Нуквой, представляющие собой ее отображение. А просто видение – это «хэй ה» имени АВАЯ (הויה), т.е. Нуква, в которой видны все высшие формы – три цвета. И потому сказано об Аврааме просто «видение». А о Биламе сказано «видение Всемогущего», т.е. оно само содержит три цвета: белый-красный-зеленый. И потому сказано, что это отображение цветов, находящихся под ней, под Нуквой. Таким образом, производится разделение между пророчеством Авраама, происходившим от трех цветов самой Нуквы, которая называется просто «видением», и пророчеством Билама, происходившим от отображения трех цветов, что под Нуквой, и называющемся «видением Всемогущего».

342) И поэтому, пока Авраам не сделал обрезания, эта ступень была для него просто видением. Когда же он сделал обрезание, сразу «явился ему Творец (АВАЯ)», так как все ступени АВАЯ видны на этой ступени, Нукве, представляющей собой суть ступеней. И ступень эта говорила с ним в совершенстве, ибо Нуква – это речь. И Авраам установил связь от ступени к ступени и вступил в знак святого союза как подобает, в совершенстве.

343) Сделав обрезание, Авраам вышел из клипы крайней плоти и вступил в святой союз, и увенчался святым венцом, и вступил в союз, на котором стоит мир, – и тогда мир существовал благодаря ему. Ведь сказано: «Если бы не союз Мой днем и ночью, не установил бы Я законов неба и земли» [343]. Таким образом, благодаря союзу обрезания существует мир. И сказано: «Вот порождения неба и земли при сотворении их» [344]. В выражении «при сотворении их (бе-ибарам בהבראם)» те же буквы, как и в словах «посредством "хэй ה" сотворил их (бе-хэй барам בה' בראם)», и также в словах «при Аврааме (באברהם)». Это указывает на то, что благодаря Аврааму сотворен мир. И всё это одно целое, т.е. представляет собой одно целое с установлением союза обрезания. Поэтому мир сотворен «при Аврааме», так как он вступил в союз обрезания, о котором сказано: «Если бы не союз Мой днем и ночью» [343].

344) Когда Творец показал Адаму Ришону все поколения мира, увидел он, как одно поколение сменяет другое, и все они ждут в Эденском саду в той форме, которую им предстоит принять в мире. Когда же увидел Давида, у которого вовсе не было времени жизни, он удивился и отдал ему свои семьдесят лет. И поэтому у Адама осталось только девятьсот тридцать лет, а эти семьдесят лет, недостающие до тысячи, были отданы Давиду.

345) В этом заключается мудрость: у Давида есть лишь семьдесят лет, которые дал ему Адам, ибо всё, что происходит внизу, делается свыше, в высшем мире.

Творец осуществляет зивуги

346) Все души, которым предстоит прийти в мир, – это зивуги пред Ним. Каждая разделена на мужское и женское начало (захар и некева), и когда они приходят в этот мир, Творец осуществляет зивуги (супружескую связь), говоря: «Дочь такого-то – с таким-то, а такого-то – с тем-то».

347) Зачем Творец говорит: «Дочь такого-то с таким-то» – ведь сказано: «Нет ничего нового под солнцем» [345]? Напротив, всё уже сделано в действии начала творения, разве в каждом зивуге может быть нечто новое, чтобы объявлять: «Дочь такого-то с таким-то»? Но сказано: «Нет ничего нового под солнцем», однако выше солнца есть новое. Почему же Он объявляет здесь: «Дочь такого-то с таким-то»? Ведь сказано, что в тот момент, когда человек рождается и выходит в мир, ему определяется супруга.

348) Счастливы праведники, души которых венчаются пред святым Царем, прежде чем приходят в мир, чтобы облачиться в тело. В тот час, когда Творец выводит дýши в мир, все эти духи и души состоят из мужского и женского начала (захар и некева), соединенных вместе.

349) Они передаются в руки того ангела-правителя, который назначен над зачатием людей, и имя которому – Ночь. В час, когда они опускаются в мир и передаются в руки этого правителя, они расстаются друг с другом. И иногда одно (начало) опускается и облачается в людей раньше, чем другое.

350) Когда же приходит время их зивуга, Творец, знающий мужское и женское начало этих духов и душ, соединяет их подобно тому, какими они были вначале, до прихода в мир, и объявляет о них: «Дочь такого-то с таким-то». Соединившись, они становятся единым телом и единой душой, и становятся правой и левой линией, как подобает. Мужское начало – это правая линия тела и души, а женское начало – это их левая часть. И потому «нет ничего нового под солнцем» [345]. То есть, хотя Творец и объявляет: «Дочь такого-то с таким-то», вместе с тем это не является новизной, а возвратом к тому, чем они были до прихода в мир. И поскольку это известно только Творцу, Он объявляет о них.

351) Мы учим, что зивуг (супружескую связь) для человека осуществляют лишь согласно его делам и путям. Если он честен в делах своих, то, конечно же, удостаивается соединиться со своей супругой, как они были соединены при выходе от Творца, до облачения в тело.

352) Если он честен в делах своих, то в каком месте ему надо искать супругу? Сказано: «Вовеки пускай продаст человек всё, что у него есть, и возьмет в жены дочь ученика мудреца» [346] – ведь залог Господина его находится в руках ученика мудреца, и у него человек, конечно же, найдет свою суженую.

353) Все те души, которые приходят с перевоплощением душ, не имея суженой, – могут приблизить свой зивуг благодаря милосердию, т.е. предупредить события и взять суженую другого. На это указали товарищи, сказав: «Не берут жену в срок, но освящают, дабы другой не опередил нас благодаря милосердию». Точно сказали они – именно другой. Объяснение. Перевоплотившийся, у которого нет супруги, спустившись и став обратной стороной, сам относится к свойству нуквы. И потому нет у него супруги. И зовется этот перевоплотившийся другим (ах́эр אחר) – в знак того, что он происходит от обратной стороны (ахорáим אחוריים). Поэтому характерно для него брать суженую другого.

И потому трудны зивуги пред Творцом.

Если мужское и женское начало, соединяющиеся зивугом, являются двумя частями одной души, и они были разделены еще до прихода в мир, то почему сказано, что труден зивуг человека пред Творцом? Ведь речь здесь идет лишь о повторе уже сделанного. Однако выясняется, что есть перевоплощающиеся души, не имеющие супружеской пары, которые предупреждают события и берут суженую другого благодаря милосердию. А потом, если другой заслуживает своими делами, чтобы ему вернули его суженую, Творец должен взять у того и отдать этому. И трудно это пред Ним – отвергнуть одного ради другого. В любом случае, сказано: «Прямы пути Творца» [347]. И всё, что делает Творец, суть добро и искренность.

354) Те, кто приходит с перевоплощением душ и не имеют суженой, – откуда они берут супружескую пару? Случай с сыновьями Биньямина [348] доказывает, что перевоплощающиеся души должны предупреждать события благодаря милосердию и брать суженую другого. Об этом и сказано: «Дабы другой не опередил нас благодаря милосердию».

355) Разумеется, трудны зивуги (супружеские связи) пред Творцом, ибо нужно взять у того и отдать этому. Счастлив удел Исраэля, которых Тора учит путям Творца и всему утаенному и сокровенному, что скрыто пред человеком.

356) «Тора Творца совершенна» [349], ибо всё в ней. Счастлив удел того, кто занимается Торой и не расстается с ней. Ибо всякий, кто отлучается от Торы даже на час, словно расстается с жизнью в мире. Сказано: «Он – жизнь твоя и долгота дней твоих» [350]. И сказано: «Долгоденствие и годы жизни, и мир прибавят они тебе» [351].

Ночь и полночь

357) «Народ твой, все праведники» [352]. Благословен Исраэль из всех народов – ведь Творец назвал их праведниками. Сто двадцать пять тысяч обладающих крыльями странствуют по всему миру, слышат голос и приобретают этот голос.

358) Нет в мире речи, у которой не было бы голоса, и он странствует по небосводу, его улавливают обладающие крыльями и поднимают этот голос в качестве МАНа к ЗОН. И судят – он хорош, или плох. Сказано об этом: «Птица небесная донесет голос» [353].

Объяснение. Праведники поднимают МАН, т.е. экран де-хирик, к средней линии, объединяющей Творца и Его Шхину [354]. И осуществляется это посредством добрых дел, совершаемых праведниками днем. Когда дела внизу прямы и человек усердствует в служении святому Царю, образуется из них лепет (הבל), поднимающийся наверх в качестве МАНа. И нет лепета, у которого не было бы голоса. Иными словами, он становится средней линией, называющейся голосом [355], и становится заступником пред Творцом, т.е. объединяет Творца и Его Шхину. А из всех дел, которые не являются служением Творцу, образуется суета (הבל), т.е. сокрушение духа, как сказано: «Всё суета и погоня за ветром» [356].

Таким образом, от всякого дела поднимается лепет, и этот лепет становится голосом. Если он хорош, то поднимает МАН, чтобы соединились Зеир Анпин и Нуква его. А ангелы, которые служат единству ЗОН, получая МАН от праведников и опуская для них (наполнение) со ступени зивуга, называются «птицы» или «обладающие крыльями». Они называются птицами, потому что у них есть лишь уровень ВАК, свет руах, зовущийся воздухом. Это намек на то, что они парят в воздухе, как «птица небесная», когда получают МАН, зовущийся голосом. Об этом и сказано: «Птица небесная донесет голос» [353]. А после зивуга, когда они дают праведникам ступень зивуга, зовущегося речью, есть у них ГАР. Однако своими крыльями они уменьшают на этой ступени зивуга ГАР Хохмы, чтобы их не привлекли сверху вниз. И зовутся они крылатыми созданиями, как сказано: «Обладающий крыльями перескажет слово» [353]. «Перескажет» – означает переносить и передавать. Слово – это ступень зивуга, называемого «речь».

И это число, сто двадцать пять тысяч обладающих крыльями, соответствует ступени зивуга, которую они привлекают силой подъема МАН. Ибо зивуг исходит от трех линий. В двух линиях, правой и левой, есть полные (светá) НАРАНХАЙ, облаченные в пять сфирот КАХАБ ТУМ. Однако их средняя линия – это (свет) нефеш-руах, облаченный в две сфиры, Кетер и Хохму. И поскольку они являются свойством Зеир Анпина, каждая сфира которого исчисляется десятью, есть у них пятьдесят сфирот от правой линии и пятьдесят сфирот от левой линии – КАХАБ ТУМ, каждая из которых состоит из десяти. Но у них также есть двадцать от двух сфирот – Кетера и Хохмы в средней линии. Всего – сто двадцать. А от свойства Малхут, которая слита со средней линией, у них есть только половина Малхут от хазе и выше, и недостает им половины Малхут от хазе и ниже. Поэтому есть у них от нее лишь пять сфирот, а не десять. Вместе со ста двадцатью сфирот от трех линий, у них есть сто двадцать пять сфирот. А смысл названия «обладающие крыльями» в том, что они исправляют свет Хохмы и покрывают своими крыльями ГАР. И поскольку они служат вместо этой Хохмы, сфирот которой исчисляются тысячами, они обозначаются числом сто двадцать пять тысяч.

359) Когда судят об этом голосе? Иными словами, когда этот голос поднимается в качестве МАНа к ЗОН? В час, когда человек лежит и спит, а душа выходит из него и свидетельствует о человеке. Тогда судят об этом голосе, т.е. он поднимается в качестве МАНа, если душа свидетельствует о том, что он хорош. Сказано: «От лежащей на лоне твоем сомкни уста свои» [357], ибо она свидетельствует о человеке. «Лежащая на лоне» – это душа. Обо всем, что человек делает весь день, душа свидетельствует ночью.

360) В начале первого часа ночи, когда истекает день и садится солнце, владелец ключей, т.е. Матат, правитель мира, назначенный над солнцем, дабы привлекать его свет в мир, вступает в двенадцать солнечных врат, открытых днем, – т.е. двенадцать дневных часов. После того как он прошел все их, на исходе двенадцатого часа, все эти врата запираются. Иными словами, завершается власть дня, и настает время правления ночи.

361) Тогда встает вестник и начинает возглашать, поскольку любое изменение происходит с вестником. Встает ангел Гавриэль, который и является вестником, и берет эти ключи, т.е. силы, происходящие от подслащенной Малхут, которая называется ключом (м́ифтеха) [358]. Днем они находятся во владении Матата, который с помощью этих ключей притягивает тьму, что и называется воззванием. Когда же он завершает воззвание, собираются все хранители мира и поднимаются из мира. И некому положить начало, т.е. привлечь небольшое свечение, так как все замолкают. Тогда внизу пробуждаются суды неподслащенной Малхут и проходят по миру. И луна начинает светить.

362) Причитающие, т.е. силы суда, вызывающие причитание и плач в мире, трубят и возносят вопль, и трубят снова. Тогда пробуждается пение, и ангелы поют пред своим Владыкой.

Объяснение. Есть двенадцать часов днем и двенадцать ночью. Это свойства Хохма-Бина-Тиферет-Малхут (ХУБ ТУМ), в каждом из которых нет ХУБ ТУМ, а есть лишь Хохма-Бина-Тиферет, ибо в каждом из них недостает Малхут. Таким образом, с одной стороны, есть Малхут, поскольку есть четыре лика ХУБ ТУМ, и это – Малхут, подслащенная в Бине. А с другой стороны, недостает Малхут, так как в каждом из них содержится не четыре, а три (сфиры), потому что Малхут в своем собственном свойстве скрыта.

И мы уже выясняли [359], что если бы не это исправление, ЗОН не были бы достойны получить высшие светá. И потому есть исправление двенадцати дневных часов и исправление двенадцати ночных часов. Только днем они исправляются силами милосердия (Хесед), а ночью они исправляются силами суда, которые называются причитающими. И потому сказано, что причитающие, т.е. силы суда, вызывающие причитание и плач в мире, трубят и возносят вопль, и трубят снова, т.е. привлекают три линии. Первое трубление – это правая линия. Вопль – это прерывистое трубление, левая линия. А второе трубление – это средняя линия. Тем самым исправляется ночь за двенадцать часов, так как в каждой линии есть ХУБ ТУМ, итого двенадцать. Когда ночь исправляется таким образом, тогда пробуждается пение, и ангелы поют пред своим Владыкой, так как настало время вознести песнь. Это – три ночные смены, в которые ангелы возносят песнь [360].

Несколько носителей щитов стоят, чтобы защищать суды, и пробуждают суды в мире. В то время люди спят, а душа выходит из тела и свидетельствует, и должна предстать перед судом, ибо «нет на земле праведника, который бы не согрешил» [361]. А Творец проявляет милосердие к человеку, и душа возвращается утром на свое место.

363) В полночь, когда петухи не спят, северная сторона пробуждается ветром (руах). Это – левая линия в свечении шурук, т.е. свечение Хохмы, в котором нет хасадим, ГАР де-руах. Поднимается скипетр южной стороны, т.е. правая линия, хасадим, и совершает зивуг со свойством руах левой линии, и они включаются друг в друга. Тогда утихают суды левой линии, и она подслащается свойством хасадим. И тогда пробуждается Творец по своему обычаю, чтобы радоваться вместе с праведниками в Эденском саду.

364) В тот час благословен удел человека, встающего, чтобы наслаждаться Торой, ибо Творец и все праведники в Эденском саду слушают его голос, как сказано: «Обитающая в садах, товарищи внемлют голосу твоему! Дай и мне услышать его!» [362]

365) Более того, Творец протягивает ему нить милости, дабы он оберегался в мире, – чтобы высшие и нижние оберегали его. Сказано об этом: «Днем явит Творец милость Свою, а ночью – песнь Его со мною» [363].

366) «У каждого, кто в этот час занимается Торой, конечно же, есть постоянный удел в будущем мире».

Что значит постоянный? Ведь эти мохин происходят от ИШСУТ, зивуг которых прерывист и непостоянен. Однако каждую полночь, когда Творец пробуждается в Эденском саду, все насаждения, т.е. сфирот, в Эденском саду, Нукве, обильнее всего орошаются от того потока, который зовется потоком древним [364], потоком услад [365], от высших Абы ве-Имы. Воды его не иссякают никогда, так как зивуг Абы ве-Имы не прерывается. Если человек поднялся и занимается Торой, этот поток как будто изливается на его голову и орошает его среди насаждений в Эденском саду. И потому есть у него постоянный удел также и в мохин будущего мира, т.е. в ИШСУТ, так как мохин Абы ве-Имы включают в себя и мохин ИШСУТ.

367) Более того, поскольку все праведники в Эденском саду слушают его, ему выделяют долю в целительной влаге потока – в мохин высших Абы ве-Имы, и тогда у него есть постоянный удел в будущем мире, так как они включены в мохин Абы ве-Имы.

368) Рабби Аба был в пути. Вечером он вошел в деревню и, ложась, сказал хозяину: «Я встаю ровно в полночь, поэтому мне нужен петух, который разбудит меня».

369) Сказал ему хозяин: «Тебе не нужен петух, так как у меня в доме приготовлен опознавательный знак. Вот весы перед моей кроватью. Я наполняю сосуд водой и ставлю его на одну чашу весов. Через дыру в сосуде вода сочится капля за каплей, пока в самую полночь не вытечет вся. Тогда эта чаша весов поднимается, а вторая чаша соскакивает и с грохотом катится вниз. Шум от ее падения слышен по всему дому, и это – ровно полночь. Был здесь со мной один старец, который вставал каждую ночь и занимался Торой, и для этого он сделал этот опознавательный знак».

370) Сказано: «Полночь, встаю я благодарить Тебя» [366]. Что усмотрел Давид, сказав «полночь», а не «в полночь»? Конечно же, он сказал «полночь» Творцу, т.е. назвал Его «Полночь».

371) Зовется ли Творец Полночью? Да, ведь именно полночью предстает Творец и Его окружение, и тогда наступает время, когда Он входит в Эденский сад, чтобы радоваться с праведниками. Объяснение. Любое имя указывает на постижение, так как мы постигаем Творца через это имя. И поскольку свойственно Творцу раскрываться в Эденском саду в полночь, называет Его Давид именем «Полночь».

373) [367] В начале первого часа ночи пробуждаются все суды внизу – суды Малхут, не подслащенной в Бине, – и странствуют по миру. А ровно в полночь Творец пробуждается и является в Эденский сад, т.е. Нукву, и суды внизу исчезают, и нет их.

374) Все высшие пути, пути Бины, подслащающей Малхут, присутствуют не ночью, а лишь в самую полночь. Откуда нам это известно? От Авраама, о котором сказано: «И разделилась для них ночь» [368]. О египтянах сказано: «И было, в полночь…» [369] Ибо тогда подсластилась Нуква в Бине, и раскрылись ее светá. А Давид знал это, и потому сказал: «Полночь».

375) Откуда Давид знал это? Дело в том, что Малхут Давида зависела от полуночного свечения мохин. И потому он встал в тот час и возгласил песнь. Поэтому именно так он и назвал Творца: «Полночь, встаю я благодарить Тебя» [366]. Ибо тогда все суды зависят от этого – только от подслащенной Нуквы в полночь, так как суды внизу уже исчезли. И лишь отсюда происходят суды Малхут, а не от нее самой, неподслащенной. Поэтому в тот час соединился с ней Давид, и встал, и возгласил песнь.

376) Повсюду ночь – это суд. И сказано: «Полночь», потому что в полночь пробуждается небесная Малхут.

377) Ночь – это время власти суда Малхут. И везде просто «ночь» – это суд. А здесь Давид говорит «полночь», потому что Малхут в это время питается в двух свойствах: суда и милосердия (Хесед). Разумеется, первая половина ночи – это суд, так как в другую половину светит лик со стороны Хеседа, и потому сказано: «Полночь» – т.е. о половине Хеседа.

379) [370] «Народ твой, все праведники» [352]. На каком основании сказано: «Народ твой, все праведники»? Неужели весь Исраэль – праведники? Ведь сколько нечестивцев есть в Исраэле, сколько грешников и сколько преступников, нарушающих заповеди Торы.

380) Благословенны Исраэль, приносящие желанную жертву пред Творцом – приносящие своих сыновей в жертву на восьмой день. Когда же им делают обрезание, они вступают в добрый удел Творца, как сказано: «Праведник – основа мира» [371]. Когда они вступают благодаря обрезанию в этот удел праведника, они называются праведниками. И, конечно же, все они праведники, так как все обрезаны, – даже грешники в Исраэле. Поэтому и сказано в Писании: «Народ твой, все праведники» [352].

381) И потому сказано: «Навеки унаследуют землю, ветвь насаждения Моего» [352] – Шхина называется землей. И также сказано: «Откройте мне врата справедливости, я войду в них» [372], и сказано: «Это врата Творца, праведники войдут в них» [373]. Те, кто обрезан, называются праведниками. Объяснение. Земля – это Малхут. Когда они обрезаны, то зовутся праведниками, и открывают им врата справедливости – врата Малхут. Таким образом, весь Исраэль унаследуют землю, так как благодаря обрезанию открывают им врата.

«Ветвь насаждения Моего» – это поросль от тех насаждений, которые посадил Творец в Эденском саду. И эта земля – одно из тех насаждений. Насаждения эти представляют собой десять сфирот Эденского сада, а их Малхут называется «земля». И потому есть у Исраэля добрый удел в будущем мире, как сказано: «Народ твой, все праведники, навеки унаследуют землю».

Малая «хэй» и большая «хэй»

382) Почему Писание до сих пор не называло его Авраамом (אברהם)? Дело в том, что как мы уже выяснили, до сих пор он не был обрезан, а теперь сделал обрезание. Сделав обрезание, он соединился с этой буквой «хэй ה», т.е. со Шхиной. И Шхина воцарилась в нем, и потому он зовется тогда Авраам (אברהם), с «хэй ה».

383) «Вот порождения неба и земли при сотворении их [374] (בהבראם)». Как мы знаем, это значит: буквой «хэй ה» сотворил их (בה' בראם), при Аврааме (באברהם) – т.е. ради Авраама был сотворен мир. Откуда разночтения в толкованиях выражения «при сотворении их»? Одно толкование указывает на Авраама, т.е. на свойство Хесед (милость), так как ради милости сотворен мир. А другое толкование говорит, что буквой «хэй ה» сотворил их (בה' בראם) – это Шхина, так как «хэй ה» указывает на Шхину. И одно здесь не противоречит другому, поскольку всё нисходит вместе – когда есть милость в мире, то и Шхина присутствует в мире, и наоборот. А потому два эти значения, – милость и Шхина, – едины. Мир сотворен ради милости и ради Шхины.

384) В чем различие между малой «хэй ה» в выражении «при сотворении их [374] (בהבראם) и большой «хэй ה» в словах: «Творцу ли (הַלה') воздаете это» [375]? Малая «хэй ה» – это седьмой год, Малхут; а большая «хэй ה» – это пятидесятилетие, Бина. И потому луна иногда бывает полная, а иногда она ущербна. Когда она облачает Бину, она – большая «хэй ה», и она полная. Но до того, как она облачила Бину, она – малая «хэй ה», и она ущербна. В лике луны обнаруживается и становится заметным различие между малой «хэй ה» и большой.

Статьи о союзе обрезания

385) Благословенны Исраэль, которых Творец избрал из всех народов, дав им знак этого союза (брит). Ведь тот, у кого есть этот знак, не опускается в преисподнюю, если он хранил его, как подобает, и не предавал его чужой власти, т.е. нид́е (нечистой), рабыне, чужеземке или блуднице, и не изменял имени Царя. Ведь тот, кто изменяет имени знака союза, подобен изменяющему имени Творца, как сказано: «Творцу изменили они, ибо чужих детей породили» [376].

386) Когда человек берет на руки (досл. поднимает) своего сына, чтобы ввести его в этот союз, Творец призывает свою свиту, высших ангелов, говоря: «Взгляните, как хорошо творение, которое Я создал в мире!» В это время появляется Элияу и облетает мир за четыре перелета [377].

387) Поэтому должен человек установить специальное кресло в честь Элияу и сказать: «Это трон Элияу!» А если не скажет, он не пребывает там. И он (Элияу) поднимается и свидетельствует перед Творцом [378].

388) Вначале сказано: «Зачем ты здесь, Элияу?» [379] И сказано: «Возревновал я за Творца… ибо нарушили союз с Тобою сыны Исраэля» [380]. Сказал Творец Элияу: «Клянусь, в любом месте, где запечатлят сыновья Мои этот знак святости на плоти своей – ты будешь являться там. И уста, засвидетельствовавшие, что Исраэль оставили завет, засвидетельствуют, что Исраэль выполняют завет». И Элияу был наказан Творцом, поскольку выступил со словами обвинения против сыновей Его, сказав: «Ибо оставили завет Твой сыны Исраэля» [381].

391) [382] «Когда бывают беспорядки (праот) в Исраэле» [383] – что имели в виду Двора и Барак, начав свою песнь этими словами? Однако мы изучали, что мир держится только лишь на союзе, как сказано: «Если бы не Мой союз днем и ночью, не установил бы Я законов неба и земли» [384].

392) Поэтому, пока Исраэль поддерживают этот союз, законы неба и земли (тоже) поддерживаются. А как только Исраэль нарушают этот союз, союз неба и земли не поддерживается, и нет в мире благословений.

393) Другие народы господствовали над Исраэлем, только когда они перестали соблюдать этот союз. А как они перестали соблюдать? Совершали обрезание, но не делали при́я (подворачивание), и не выявлялась святая плоть. И потому сказано: «И оставили (сыны Исраэля) Творца» [385]. И тогда: «И Он предал их в руки Сисры» [386]. Т.е. (другие) народы господствовали над ними лишь после того, как они нарушили союз, «И оставили Творца» на самом деле. Объяснение. Посредством «при́я» раскрываются буквы имени «йуд-хэй יה», т.е. высшие мохин. И поэтому «прия (פריעה)» – это буквы «пар́а йуд-хэй פרע יה (раскрыл Творец)». А поскольку они не делали прия, не раскрывалось над ними имя «йуд-хэй יה». И поэтому сказано: «И оставили Творца» на самом деле, т.е. оставили имя «йуд-хэй יה». До тех пор, пока не явилась Двора, и не вызвалась сама во имя всего Исраэля на это дело, т.е. на раскрытие мохин «йуд-хэй יה», называемых «при́я (פריעה)». И тогда враги Исраэля покорились им.

394) Творец сказал Йеошуа: «Ведь Исраэль не обрезаны, так как не сделали прия (подворачивания) и не выявилась святая плоть, и не соблюдают они союза Моего. А ты хочешь привести их в землю (Исраэля) и покорить их врагов. Вернись, обрежь сынов Исраэля во второй раз». И пока они не совершили прия и не раскрылся союз этот, они не вошли в землю (Исраэля), и не покорились враги их.

И здесь тоже: когда Исраэль добровольно пошли на этот знак союза, покорились им враги их, и благословения вернулись в мир. Поэтому сказано: «Когда бывают беспорядки (праот) в Исраэле» [383], – т.е. не делают прия, «если народ проявляет добрую волю» [383], – т.е. они добровольно пошли на соблюдение этого, – «славьте Творца» [383]. И поэтому песнь Дворы и Барака начинается с этой фразы.

395) Сказал Творец Моше: «Как же ты собираешься вывести Исраэль из Египта и покорить великого царя и властелина, если ты сам не соблюдаешь эту заповедь – ведь твой сын не обрезан?!» Тотчас же: «И хотел умертвить его» [387].

396) Спустился Гавриэль в огненном пламени, чтобы сжечь его, и ядовитому змею был подан знак проглотить его внутрь себя. Почему именно змею? Сказал ему Творец: «Ты собираешься убить великого и мощного змея – то великое чудовище, которое возлежит в своей реке, т.е. царя египетского, а сын твой не обрезан?!» Тотчас змею был подан знак убить Моше.

397) Пока не увидела Ципора и не обрезала своего сына. Как сказано: «И взяла Ципора кремень» [388]. Кремень – это исцеление. Что такое исцеление? Как сказано: «И обрезала крайнюю плоть своего сына» [388] – потому что дух святости раскрылся в ней, и благодаря этому Моше спасся от смерти.

398) «И сказал Йосеф своим братьям: "Подойдите же ко мне!" И они подошли. И сказал он: "Я Йосеф, брат ваш"» [389]. Зачем он подозвал их, ведь они были рядом с ним? Дело в том, что когда он сказал им: «Я Йосеф, брат ваш», – они удивились, потому что видели, что он поставлен на высшее правление. Сказал им Йосеф: «Правление это я заработал благодаря заповеди обрезания. Подойдите же ко мне». «И они подошли», – и он показал им знак союза обрезания. И сказал он: «Это то, что привело меня к правлению этому, ибо хранил я его».

399) Поэтому тому, кто хранит знак союза, правление остается за ним. Откуда мы это знаем? Из случившегося с Боазом. Сказал он: «(Как) жив Творец! Полежи до утра» [390]. Ибо злое начало искушало его, пока он не дал эту клятву: «(Как) жив Творец!», – и сохранил союз. Поэтому он удостоился того, что от него произошли цари и правители над царями, и царь Машиах, называемый именем Творца. Таким образом, если он хранит свой союз, не позволяя осквернить его, правление остается за ним.

400) И сказал Давид: «Если выступит против меня стан, не устрашится сердце мое… на Него (досл. на эту) я уповаю» [391]. «На эту (бе-зот בזאת)» – т.е. на знак союза, всегда доступный человеку, имеется в виду на ту, что наверху, т.е. на Малхут, называемую «эта (зот זאת)». И поэтому сказано: «На эту (бе-зот בזאת)», как сказано: «Вот (досл. эта) – знак союза» [392], «вот (досл. эта) – союз мой» [393]. И всё это на одной ступени. «Этот» и «эта» находятся на одной ступени и не разделяются. Союз, т.е. Есод, называется «этот». А Малхут называется «эта», только когда она соединена с союзом на одной ступени, как сказано: «Вот (эта) – союз мой» [393]. И о ней сказал Давид: «На эту (зот זאת) я уповаю» [391].

401) Могут ли остальные жители мира тоже сказать, как Давид: «На эту я уповаю» [391]? Почему только один Давид сказал так, и никто другой? Дело в том, что ступень «эта» опирается на Давида, и он указывает на нее, ведь имя «Давид» указывает на Малхут, и она – корона (кетер) его царства (малхут).

402) Из-за того, что Давид не оберегал, как подобает, «эту (зот)», царство было снято с него на все то время, пока он воевал с своим сыном, Авшаломом. И мы учим, что «эта (зот)» указывает на высшую Малхут и на Йерушалаим, город святости.

403) Когда Давид нарушил ее, иными словами, во время произошедшего с Бат-Шевой, раздался голос и сказал: «Давид, та связь, которая у тебя была» – т.е. с «этой», имеется в виду с Малхут и имеется в виду с Йерушалаимом, «разорвана, потому изгонят тебя из Йерушалаима и царство будет отнято у тебя». Как сказано: «Вот, Я наведу на тебя зло из дома твоего» [394]. «Из дома твоего» – именно из дома его, в полном смысле слова, т.е. из Нуквы, называемой «эта». И зло, о котором говорит Писание, заключается в том, что расстанется он с ней. Так и случилось. За то, что произошло, он был наказан: поскольку не уберег ступени «эта», т.е. союза, расстался он с ней. И если такое случилось с царем Давидом, что уж говорить об остальных жителях мира.

404) «Если бы Творец не помог мне, то совсем немного – и была бы душа моя в безмолвии» [395]. Чем заслужили Исраэль то, что они не спускаются в преисподнюю, подобно остальным народам, поклоняющимся идолам, и не отдаются в руки Думы, правителя преисподней? Благодаря этому знаку союза удостоились они такого.

405) Когда человек уходит из мира, многочисленные отряды клипот посылаются против него, чтобы причинить ему зло. Но подняв глаза и увидев этот знак, являющийся святым союзом, они оставляют его. И не отдают его в руки ангела Думы, чтобы низвести в преисподнюю, ведь всякий, кого передали в его руки, безусловно, нисходит в преисподнюю.

406) Этого знака боятся как высшие, так и нижние. Суды зла не властны над человеком, если он удостоился сохранить этот знак. Ведь этим он соединился с именем Творца.

407) Когда царь Давид не уберег этот знак союза, и было отнято у него царство (малхут), и он был изгнан из Йерушалаима, он испугался, ибо подумал, что тотчас опустят его и отдадут в руки Думы, и он умрет в истинном мире. Другими словами, он не удостоится духовной жизни до тех пор, пока не было сообщено ему, как сказано: «И Творец снял грех твой – ты не умрешь» [396]. В тот же момент возгласил он: «Если бы Творец не помог мне, то совсем немного – и была бы душа моя в безмолвии (дума)» [395], т.е. был бы отдан в руки ангела Думы.

408) [397] Что означает сказанное Давидом: «И даст мне видеть Его (от́о) и Его обитель» [398] – кто может видеть Творца? Но в тот момент, когда ему было определено наказание через Авшалома, Давид уже знал: это из-за того, что он не хранил этот знак надлежащим образом, т.е. в произошедшем с Бат-Шевой, и он наказан тем, что у него отнято царство (малхут). Ведь всё связано в единое целое, и этот знак указывает на всё – на высшую Малхут и Йерушалаим. И не называется праведником тот, кто не берег этого знака, как подобает, – поэтому он возносит свою молитву, говоря: «И даст мне видеть знак Его (от́о) и Его обитель» [398]. «Ото (אותו знак Его)» – это знак (от אות) святого союза [399]. «Ибо боюсь я, что пропал у меня знак союза». Почему он думал, что пропал у него знак союза? Дело в том, что оба они – и Малхут, и Йерушалаим – опираются на знак союза. И поскольку он потерял Малхут (царство) и был изгнан из Йерушалаима, он думал, что и знак союза пропал у него. И поэтому он связал в своей молитве воедино «знак Его (ото)» и «обитель Его». И «ото (знак Его)» – это знак союза, а «обитель Его» – это Малхут. Ибо он молился о возвращении Малхут, связанной с этим знаком, на свое место. И всё это – одно целое.

410) «И из плоти моей я увижу Творца (Элока)» [400]. Что значит: «Из плоти моей»? Надо было сказать: «И из себя». Однако именно «из плоти моей», из Есода «увижу я Творца». А что значат слова: «И священной плоти (досл. мяса) не будет у тебя» [401], т.е. святого союза? И сказано: «И будет союз Мой на вашей плоти» [402], – что означает Есод. Ибо все время, пока человек отмечен печатью (решимо) этого знака святости, т.е. пока знак союза запечатлен на нем, чтобы хранить его всегда, он видит из него Творца – именно из него. И святая душа включается в него – в знак союза.

411) А если он не удостоился, т.е. не уберег этот знак, сказано о нем: «От дыхания Творца (Элока) исчезают они» [403]. Ибо печать (решимо) Творца не была сохранена. А если (человек) удостоился и хранит его, Шхина не покидает его никогда.

412) Когда может существовать в нем (в человеке) Шхина? Когда он берет себе жену, и знак этот входит в свое место, т.е. в Шхину, и они соединяются воедино – захар и некева, или знак союза и Шхина. И они называются одним именем. И тогда над ними пребывает высшая милость (Хесед) – со стороны захара. Это Хесед, заключенный в имени Эль, который приходит, выходя из высшей Хохмы, и облачается в захара. И благодаря этим хасадим нуква подслащается.

413) Имя «Элока (אלוה)»: «Эль (אל)» в нем – это свечение Хохм́ы. «Вав ו» – это захар, «хэй ה» – некева. Когда захар и некева соединились воедино, они стали называться одним именем – «Элока (אלוה)». И святая душа включена в это место, и всё зависит от этого знака союза.

414) И поэтому сказано: «И из плоти моей увижу я Творца (Элока)» [400]. Потому что это совершенство всего. Именно из «плоти моей», т.е. из Есода, именно из знака союза. Поэтому счастливы Исраэль – праведники, соединяющиеся с Творцом. Счастливы они в этом мире и в мире будущем. О них сказано: «А вы, прилепившиеся к Творцу Всесильному вашему», потому и «живы все вы сегодня» [404].

422) [405] «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих, насытимся благами дома Твоего, святостью Храма Твоего» [406]. Вначале сказано: «Во дворах Твоих», а потом «дома Твоего», и после этого «Храма Твоего» – одно внутри другого, и одно выше другого. И это три ступени Малхут снизу вверх, одна выше другой. Сначала: «Обитать будет во дворах Твоих», – это НЕХИ, находящиеся вне тела (гуф), и называемые «дворы». Как сказано: «И будет: кто останется в Ционе и кто уцелеет в Йерушалаиме, будет назван святым» [407]. Ведь главное в НЕХИ – это Есод, а Цион – это внутренняя часть Есода. А Йерушалаим – его внешняя часть. И оба они называются «дворы». «Насытимся благами дома Твоего» – это потом. После того как он достигает совершенства на ступени «двор», он удостаивается ступени «дом». Как сказано: «Мудростью (хохмой) устраивается дом» [408].

423) Не сказано: «Хохма (мудрость) устраивается, дом». И если бы так было сказано, вышло бы, что Хохма называется «дом». Но сказано: «Хохмой (мудростью) устраивается дом» [408], – т.е. Малхут получает Хохму, и тогда она называется «дом». Как сказано: «И река вытекает из Эдена, чтобы орошать сад» [409]. Где «река вытекает из Эдена» – это Бина, вновь превращающаяся в Хохму. «Сад» – это Малхут, называемая тогда «дом».

424) «Святостью Храма Твоего» [406] – это после того как он достиг совершенства на ступени «дом», и это совершенство всего. «Эйхаль (היכל Храм)» – это «эй коль (הי כל какое всё)», т.е. удостоившийся этой ступени удивляется и говорит: «Как же раскрылось это всё!» И всё вместе приходит здесь к своему завершению. Иначе говоря, всякая вещь находит здесь свое окончательное совершенство.

425) Слова: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет (ишкон) он во дворах Твоих» [406], доказывают нам, что каждый, кто приносит своего сына в жертву перед Творцом, т.е. обрезает его, – Творцу желанна эта жертва. И Он желает его, и приближает его к Себе и ставит обитель Свою (мишкан) в двух пределах Есода – т.е. в Ционе и Йерушалаиме, и охватывает и то и другое, ведь оба они соединяются воедино. Как сказано: «Во дворах Твоих», – и это, без сомнения, два двора.

426) Поэтому первые праведники, принося своих сыновей в эту жертву, т.е. для совершения обрезания, произносили: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих» [406]. И те, кто стояли с ними, говорили: «Насытимся благами дома Твоего, святостью Храма Твоего» [406]. После этого он благословлял: «Который освятил нас заповедями Своими и повелел нам ввести его в союз праотца нашего Авраама» [410]. И стоящие вокруг них говорили: «Подобно тому, как ввел его в союз так да войдет он в Тору, в хупу и в добрые дела» [411].

427) Вначале человек должен просить милосердия для себя, а затем для своего ближнего. Как сказано: «И совершит искупление за себя» [412] – сначала, а потом: «И за все общество Исраэля» [412]. Мы встали на этот путь, да будет он для нас хорошим и правильным. Поэтому заключающий союз (брит) должен сначала сам произнести эти просьбы о милосердии, а затем произнесут находящиеся с ним.

428) [413] Все это именно так, и верно говорит тот, кто произносит: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе» [406]. А тот, кто не говорит так, исключает себя из десяти хупот, которые должен будет поставить Творец праведникам в будущем мире. И все они связываются в этом стихе. И поэтому десять слов веры есть в этом стихе: «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих, насытимся благами дома Твоего, святостью Храма Твоего» [414]. И из каждого слова образуется одна хупа. Счастлива ваша участь в этом мире и в будущем мире, ибо Тора соединяется в ваших сердцах, как будто бы вы сами стояли у горы Синай во время дарования Торы Исраэлю.

430) Каждый, кто приносит своего сына в эту жертву, для совершения обрезания, он словно совершил перед Творцом все жертвоприношения в мире и как будто построил перед Ним совершенный жертвенник. Как сказано: «Жертвенник земляной сделай Мне» [415].

431) Поэтому следует устроить жертвенник с помощью сосуда, наполненного землей, чтобы совершать над ним обрезания этого святого союза. И считается пред Творцом, будто бы он приносил «на нем жертвы всесожжения и мирные жертвы, мелкий и крупный скот» [415].

432) И совершение обрезания желаннее Творцу, чем все жертвоприношения, как сказано: «И приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы… на всяком месте, где помяну имя Мое» [415]. «Помяну имя Мое» – это обрезание, как сказано: «Тайна Творца – для боящихся Его, и союз Свой Он объявляет им» [416]. Ясно, что союз – это имя, ведь он говорит о нем: «И союз Свой Он объявляет им».

433) Всё это касается земляного жертвенника. И после него сказано: «А когда жертвенник из камней будешь делать Мне» [417]. Это указание на пришельца, присоединяющегося к Исраэлю. Поскольку принадлежит он народу жестоковыйному, черствому сердцем, называется он жертвенником из камней.

434) «Не клади их тесаными» [417] означает, что нужно вводить пришельца в работу Творца, и не делать ему обрезания до тех пор, пока он не забудет идолопоклонства, которым он занимался до этого, т.е. чтобы оно вышло из сердца его, и пока не сойдет с него крайняя плоть (т.е. черствость) сердца.

435) А если будет обрезан, и не снял он с себя эту черствость сердца, для того чтобы войти в святую работу Творца, то подобен будет каменному изваянию, которое обтесывают и с той и с другой стороны, но камень, как и прежде, остается камнем. Поэтому: «Не клади их тесаными» [417], – ведь если он остался в своей черствости, обрезание, которое сделано, не поможет ему.

436) Поэтому, благословенна доля приносящего эту жертву перед Творцом в радости и в желании, и нужно радоваться этой доле каждый день. Как сказано: «И возвеселятся все полагающиеся на Тебя, вечно ликовать будут» [418].

437) «И было Авраму девяносто лет и девять лет, и явился Творец Авраму» [419]. А разве до этого Творец не раскрывался Аврааму? И кроме того сказано: «Было девяносто лет (шана) и девять лет (шаним)», – почему сначала сказано «шана (досл. год)», а потом «шаним (лет)»?

438) А дело в том, что во все дни до этого не сказано: «И явился Творец Авраму». Пока он не совершил обрезание и был замкнут, Творец не раскрывался ему как подобает. Теперь Он раскрылся ему как подобает, как сказано: «И явился». Дело в том, что Он хотел раскрыть в нем этот знак союза, являющийся святым Кетером.

439) И кроме того, Творец хотел произвести от него святое потомство. А святого не может быть, пока плоть его не обрезана. Поэтому сказал Творец: «Сейчас, когда ему девяносто девять лет, и приближается время, когда от него произойдет святое потомство» – т.е. он приближается к ста годам, «сначала он станет святым» – т.е. сделает себе обрезание, «а затем от него произойдет святое потомство». И поэтому Он считал дни его относительно этого, т.е. относительно этих девяти лет, так как он подошел к тому времени, когда способен породить в совершенстве, в отличие от всех предыдущих лет. И поэтому сказано о них не «девяносто лет (шаним)», а «девяносто лет (шана)».

440) Сказано: «Девяносто лет (шана) и девять лет (шаним)» [419]. Ибо все предыдущие дни, до того как он совершил обрезание, не были годами (шаним), а считаются, как один год (шана), ибо дни его не были днями. Теперь, когда он достиг этих лет, т.е. девяноста девяти лет, и сделал себе обрезание, они стали считаться годами, и сказано о них не «шана (год)», а «девять лет (шаним)».

441) «И сказал Он ему: "Я Творец Всемогущий (Эль Шадай)"» [419]. В чем причина того, что до сих пор Творец не говорил ему: «Я Творец Всемогущий (Эль Шадай)»? В том, что Творец сотворил внизу нижние кетеры, которые не святы. И все, кто не обрезан, оскверняются ими.

442) И есть в них, в этих нижних кетерах, записи (решимот). И в записи, имеющейся у них, видны только буквы «шин ש», «далет ד», т.е. там недостает буквы «йуд י» от имени Шадай (שדי). И поэтому они (необрезанные) оскверняются ими и прилепляются к ним. Нижние короны противостоят десяти кетерам святости, как сказано: «Одно против другого создал Всесильный» [420]. И колдуны и демоны получают свои жизненные силы и все свое могущество от этих десяти нижних кетеров.

После совершения обрезания, они выходят из этих нижних кетеров и входят под крылья Шхины, и в них раскрывается «йуд י», святая запись, знак совершенного союза, и записывается в них имя Шадай (שדי) и достигает совершенного существования. Поэтому было сказано Аврааму: «Я Творец Всемогущий (Эль Шадай)» [419], но не было сказано до того, как ему было велено совершить обрезание.

443) «Ходи предо Мною и будь непорочен» [419]. «Непорочен» означает совершенен. Ибо до сих пор в записи «шин-далет שד» не доставало буквы «йуд י». Поэтому Творец сказал ему: «Сделай обрезание, и дополнишь себя записью буквы "йуд י". И имя Шадай (שדי) будет полным в тебе». А тот, кто дополнил себя этой записью, достоин того, чтобы быть благословенным этим именем. Как сказано: «И Творец Всемогущий (Эль Шадай) да благословит тебя» [421].

444) Что такое имя «Эль Шадай»? Это имя, из которого исходят благословения. Оно управляет всеми нижними кетерами. И все страшатся его и дрожат от страха перед ним. Поэтому все, кто не свят, отдаляются от того, кто обрезан, и не властвуют над ним. И мало того, он еще и не спускается в преисподнюю, как сказано: «И народ твой, все праведники… навеки унаследуют эту землю» [422].

445) Сказано о рабби Шимоне и его учениках: «Счастливы вы в этом мире и в мире будущем. Все вы пребываете в святости. Все вы – сыны святого Творца. О вас сказано: "Этот скажет: "Творцу принадлежу я", и тот назовется именем Яакова" [423]. Каждый из вас соединен и связан с высшим святым Царем. И вы назначены правителями и поставлены защитниками той страны, которая называется землей жизни» – т.е. Нуквы, облачающей высшую Иму, «и правители ее питаются манном святой росы».

446) «Благо тебе, земля, чей царь свободен!» [424] Это высшая земля – Нуква, поднявшаяся наверх и облачившая Бину, – которая властвует над всей жизнью наверху, в Бине. И поэтому она называется «земля жизни». И о ней сказано: «Земля, о которой Творец Всесильный твой печется» [425]. И сказано: «В землю, где без скудости есть будешь хлеб, не будет у тебя недостатка ни в чем» [426]. И «не будет у тебя недостатка ни в чем», – потому что она получает от непрерывного зивуга. Ведь «Царь твой свободен» – это Творец, т.е. Зеир Анпин. Как говорится: «Сын Мой, первенец Мой, Исраэль» [427].

Объяснение. Когда Зеир Анпин поднимается и облачает высших Абу ве-Иму, а Нуква поднимается и облачает Ишсут, и они находятся паним бе-паним, Зеир Анпин называется Исраэль, как сказано: «Сын Мой, первенец Мой, Исраэль», и он называется свободным. А Нуква называется землей жизни, и тогда сказано о ней: «Не будет у тебя недостатка ни в чем» [426]. Ведь Зеир Анпин передает ей наполнение от непрерывного зивуга Абы ве-Имы.

447) Что такое «свободный»? Сказано: «Ибо юбилей это, святыней будет для вас» [428]. А юбилей (йов́ель) означает Бина. А также сказано: «И возгласите свободу на земле» [429]. Выходит, что вся воля идет от свойства «йовель», т.е. Бины. Поэтому, когда у Зеир Анпина есть мохин Бины, он называется свободным. Почему сказано: «свободный» (бен хорин), а не «вольный» (бен херут)?

Объяснение. Мохин свечения Хохмы называются «воля» (херут), поскольку с помощью этих мохин подчиняют все клипот и ситру ахра. И эти мохин Хохмы светят только лишь снизу вверх [430], ибо это ВАК де-ГАР. И они считаются светом некевы, ведь весь свет, который не светит сверху вниз, не является светом захара. И поэтому эти мохин называются «воля (хер́ут)» – в женском роде, а не «свобода (хор́ин)» – в мужском (на иврите). И без сомнения, это так: он должен быть «вольным» (бен херут), потому что эти мохин не передаются сверху вниз.

448) Почему же сказано «свободный» (бен хорин)? Когда соединяются «йуд י» и «хэй ה», сказано: «А река выходит из Эдена» – т.е. Зеир Анпина, «чтобы орошать сад» [431]. И нельзя сказать: «Когда они соединяются», ведь они непременно соединяются. И поэтому сказано: «свободный» (бен хорин). Объяснение. Слова «когда они соединяются» указывают на то, что их зивуг прерывается, и время от времени они соединяются. Но поскольку речь идет о высших Абе ве-Име, зивуг которых не прерывается, нельзя сказать: «Когда они соединяются», ведь они, безусловно, соединяются всегда. И когда Зеир Анпин получает эти мохин высших Абы ве-Имы, которые светят сверху вниз, он называется свободным (бен хорин).

Ведь высшие Аба ве-Има в момент своего зивуга с ИШСУТ, когда они передают им мохин свечения Хохмы, тоже считаются свойством мохин воли (херут), несмотря на то, что сами по себе являются лишь укрытыми хасадим. И это потому, что они включают в себя мохин ИШСУТ. И кроме этого, они передают наполнение сверху вниз, и поэтому они называются «свобода (хорин)» – в мужском роде. И поэтому Писание в этом случае говорит о Зеир Анпине: «Благо тебе, земля, чей царь свободен, и чьи сановники едят вовремя» [424], – т.е. в радости, совершенстве и с желанием.

449) И сказано: «Горе тебе, земля, чей царь – отрок» [432]. Это земля, которая внизу, т.е. Нуква мира Брия, жена Матата [433]. Ведь все другие земли остальных народов-идолопоклонников были отданы правителям, поставленным над ними. И выше всех – тот, о ком сказано: «Отроком я был и состарился» [434]. И эти слова произнес правитель мира, т.е. Матат, называемый «отрок». И о нем сказано: «Горе тебе, земля, чей царь – отрок» [432]. Горе миру, (жители) которого питаются от стороны Матата. И когда Исраэль в изгнании, они питаются от него, подобно питающемуся от чуждой власти. Ведь Исраэль должны питаться от Творца, а не от него.

450) «И чьи сановники трапезничают спозаранку» [432], – а не в другие часы дня. В час, когда солнце сияет, и жители мира поклоняются солнцу, гнев может обрушиться на мир. И также в послеполуденный час гнев может обрушиться на мир, потому что это время суда [435]. И происходит это потому, что ее «царь – отрок» [432], т.е. Матат, называемый «отрок».

451) А вы, истинные праведники, высшие святые, сыны святого Царя, питаетесь не со стороны Матата, а от святого места наверху, т.е. от Нуквы Зеир Анпина, называемой «земля жизни». О вас сказано: «А вы, прилепившиеся к Творцу Всесильному вашему, живы все вы сегодня» [436].

452) «Воспою я Возлюбленному моему песнь Друга моего о винограднике Его» [437]. Сказано: «Песнь». Следовало сказать: «Наставление», ибо это слова наставления для Исраэля. И сказано: «Возлюбленному», «Другу моему». Следовало сказать: «Другу моему», как сказано: «Песнь Друга моего о винограднике Его». И также сказано: «Виноградник был у Возлюбленного моего на плодородном участке» [437]. Но во всей Торе нет места, которое называлось бы «плодородный участок (керен бен шемен)».

453) «Воспою я возлюбленному моему» [437], – это Ицхак, который был возлюбленным. И он называется возлюбленным еще до того, как появился в мире. Ведь о нем сказано: «Освятивший возлюбленного из чрева» [438].

454) Почему Ицхак называется возлюбленным? Потому что велика была любовь Творца к Ицхаку, который не появился, пока праотец Авраам не совершил обрезания и не стал называться непорочным, ведь тогда ему было сказано: «И будь непорочным», – и к его имени была добавлена буква «хэй ה» для достижения совершенства. И Саре тоже была дана буква «хэй ה». И он стал называться «Авраам אברהם», а она – «Сара שרה».

455) «Хэй ה» была дана Саре, – это правильно, но почему Аврааму был дана «хэй ה», а не «йуд י»? Ведь к его имени должна была прибавиться «йуд י», поскольку он – захар, и свойство «йуд י» относится к захару, а свойство «хэй ה» – к Нукве. Но дело в том, что тут кроется высшая тайна. Авраам поднялся наверх и приобрел свойства первой «хэй ה», т.е. Бины. Ведь в имени АВАЯ (הויה) первая «хэй ה» относится к свойству захар, а нижняя «хэй ה» относится к свойству некева. А «хэй ה», которую взял Авраам, – это первая «хэй ה», относящаяся к свойству захар, т.е. Бина.

Внутренний смысл сказанного. Авраам, Ицхак и Яаков – это три линии, исходящие из трех точек холам-шурук-хирик. А ЗОН – это средняя линия, точка хирик. И в двух линиях, правой и левой, т.е. в холаме и шуруке, у ЗОН нет ничего, так как это МИ (מי) ЭЛЕ (אלה) имени Элоким (אלהים), находящегося в Бине. Но поскольку «трое выходят из одного», т.е. три линии Бины вышли с помощью экрана де-хирик ЗОН, «один удостаивается всех трех», – ЗОН тоже удостоились двух линий, правой и левой линии Бины. И вместе со средней линией в них самих – это три линии. Ведь нижний удостаивается всей той меры, которая благодаря нему светит в высшем.

И сказано: «И он называется "возлюбленный" еще до того, как появился в мире [439]. Поскольку «возлюбленный» – это левая линия, в которой есть любовь между близкими. А все души происходят от ЗОН, которые называются «мир». Но в таком случае, непонятно: ведь левая линия не существует в мире, т.е. в ЗОН, а существует только лишь в Бине. Поэтому Ицхак берет свое начало от Бины еще до того, как выходит в мир, т.е. в ЗОН. И несмотря на то, что он выходит из ЗОН, в любом случае он рождается от Бины, у которой есть левая линия. Но дело в том, что при выходе своем он должен пройти через ЗОН. Ведь души относятся к уровню ниже ЗОН, и поэтому обязаны пройти через ЗОН, хотя корень их и находится в Бине.

Но почему же Ицхак называется возлюбленным? Иначе говоря, если он выходит из ЗОН и рождается от Авраама, как может быть, чтобы Ицхак происходил от левой линии, называемой «возлюбленный», ведь ЗОН и Авраам уже происходят от экрана де-хирик, т.е. от средней линии? Но мы уже говорили, что: «велика была любовь Творца к Ицхаку, который не появился, пока праотец Авраам не совершил обрезания, и тогда к его имени была добавлена буква "хэй" для достижения совершенства» [440]. Ведь «хэй», которая прибавилась к его имени, – это Бина. И это показывает нам, что Авраам поднялся наверх в Бину и взял свойство самой Бины [441]. И там, пока он находился в Бине, он родил Ицхака. И там он облачил правую линию Бины, т.е. холам, а Ицхака родил в левой линии Бины, т.е. в шуруке. И поэтому Ицхак рождается в свойстве «возлюбленный», т.е. в левой линии Бины выше ЗОН.

456) «Таким будет потомство твое» [442], – именно «потомство твое». Другими словами, «таким» (ко), т.е. свойством Малхут, будет потомство его. Ибо он начал входить в этот союз. А тот, кто начинает входить, входит в этот союз, т.е. в Малхут, называемую «ко». И поэтому пришелец, совершивший обрезание, называется праведным пришельцем, ведь он не происходит от праведного поколения, которое совершило обрезание. И он начинает входить в союз, а каждый, кто начинает, входит в Малхут. И поэтому вошедший в Малхут, которая называется праведностью, именуется праведным пришельцем.

457) Поэтому об Аврааме сказано: «Таким будет потомство твое» [442], – т.е. именно твое потомство. Ведь именно «таким» (ко), а это нижняя «хэй ה», т.е. Малхут, будет у тебя потомство. И в Зоаре объясняется, как Малхут становится ему потомством. И говорится, что две буквы «хэй ה», Бина и Малхут, соединились вместе. Иными словами, после того, как Авраам поднялся в первую «хэй ה», нижняя «хэй ה», т.е. Малхут, поднялась к нему, и они соединились вместе. И они породили наверху в Бине две линии, МИ (מי) ЭЛЕ (אלה). Сначала, благодаря подъему Малхут в Бину, упали буквы ЭЛЕ (אלה) Бины, и она осталась с двумя буквами МИ (מי) имени Элоким (אלהים), что считается вхождением «йуд י» в свет Бины, и свет (ор אור) при этом становится свойством «воздух (авир אויר)». И это точка холам.

А потом Малхут опустилась из Бины на свое место, и буквы ЭЛЕ (אלה) вернулись в Бину, и возникла левая линия, шурук [443]. А то, что выходит из них в момент рождения левой линии – это «йуд י», выходящая из свойства «воздух (авир אויר)» Бины. И Бина вновь становится светом (ор אור) ГАР. Поэтому первая буква имени Ицхак (יצחק) – это «йуд י», свойство захар, так как свойство захар начинает распространяться от буквы «йуд». Захар – это мохин де-ГАР, которые распространяются благодаря выходу «йуд י» из свойства «воздух (авир אויר)».

И поэтому сказано: «Ибо в Ицхаке наречется тебе потомство» [444]. Именно в Ицхаке, который является левой линией и буквами ЭЛЕ, вернувшимися в Бину, а также «йуд י», которая выходит из свойства «воздух (авир אויר)», и Бина вновь становится светом (ор אור) ГАР. Не сказано: «В тебе», поскольку только в самом Аврааме нет совершенства, и он – МИ (מי) имени Элоким (אלהים), которое уменьшилось из-за подъема нижней «хэй ה» в первую «хэй ה» и стало свойством ВАК. Однако во время рождения левой линии, т.е. Ицхака, Авраам тоже вернулся в свойство ГАР. И поэтому Писание уточняет, что именно «в Ицхаке наречется тебе потомство», и через него ты достигнешь совершенства, а не сам, ибо в тебе самом нет ГАР без Ицхака.

Ицхак породил наверху, как сказано: «Ты дашь истину Яакову» [445]. И Яаков является завершением всего. Объяснение. Ведь Яаков это средняя линия, т.е. Зеир Анпин, и поэтому он не должен был родиться наверху в месте Бины, подобно Ицхаку. Но поскольку Яаков является завершением всего, так как без средней линии не смогли бы светить две линии Бины, поэтому Ицхак родил Яакова наверху в месте Бины, и Яаков стал там свойством Даат, согласующим между Хохмой и Биной, т.е. Авраамом и Ицхаком.

458) Как может быть, чтобы Авраам включился в левую линию Ицхака, ведь сказано: «милость Аврааму» [445], – т.е. он соединен с правой линией? Дело в том, что доля его – Хесед (милосердие), так как он проявлял милосердие к жителям мира, но чтобы родить, он включается в левую линию и начинает отсюда. Ибо рождение возможно лишь от свечения Хохмы, которое достигается благодаря включению правой линии в левую, как сказано: «В Ицхаке наречется тебе потомство» [444], – а не в тебе.

И поэтому Авраам совершает обрезание в девяносто девять лет. Ведь сто лет – это десять сфирот, в каждой из которых по десять. А в келим десяти сфирот сначала растут высшие, т.е. начинаются с Кетера и заканчиваются на Малхут. И выходит, что исправление сотого года, т.е. Малхут де-Малхут, чрезвычайно тяжело. Поэтому Авраам совершает обрезание на девяносто девятом году, чтобы иметь возможность исправить сотый год.

459) И поэтому Ицхак, т.е. суровый суд, являющийся левой линией, которая перекрылась из-за недостатка облачения хасадим, явился, чтобы дать свою часть и породить среднюю линию, т.е. Яакова. И он называется Хесед, поскольку он притянул ступень хасадим на экран де-хирик – на среднюю линию, называемую Яаков. То есть он преумножил хасадим, и правая и левая линии включились друг в друга. И поэтому Яаков завершает всё с правой стороны и с левой стороны. С одной стороны, Авраам и Ицхак включились друг в друга в своих высших частях благодаря Яакову, т.е. средней линии; ведь этим завершились хасадим правой линии – и это первое завершение, относящееся к Яакову. С другой же стороны, им была дана способность порождать снизу вверх, и это второе завершение, относящееся к Яакову.

Иными словами, с этой стороны Хохма левой линии получила завершение благодаря облачению в хасадим правой, ведь Хохма тогда светит снизу вверх и становится способной к порождению. И всё это пришло к своему завершению благодаря Яакову. И это второе завершение, относящееся к Яакову. Таким образом, Яаков завершает как с правой стороны, так и с левой. И поэтому сказано: «Исраэль, в котором прославлюсь» [446]. Ибо в нем, т.е. в Исраэле, завершаются цвета, т.е. света, как сверху, так и снизу.

460) И поэтому говорится о песни во фразе: «Воспою я возлюбленному моему» [437], а не наставлении [447]. Это, конечно же, «песнь», так как слова «возлюбленному моему» указывают на порождение захара, и это Ицхак, мохин левой линии Бины, мира свойства захар [448]. Ведь Ицхак называется возлюбленным еще до того, как появился в мире [449], – до того, как он выходит через ЗОН, называемые «мир», т.е. будучи еще свойством левой линии Бины. И потому он – захар, как и Бина. Поэтому сказано тут: «Воспою», потому что пение относится к захару, т.е. к свойству ГАР.

461) А некоторые говорят, что: «Воспою я возлюбленному моему» [437] – это Авраам. Как сказано: «Что возлюбленному Моему в доме Моем» [450] – где говорится об Аврааме. И также здесь «возлюбленному моему» – это Авраам. И Авраам получил в наследство владение полем, т.е. Малхут, которая называется здесь виноградником, и о ней сказано: «Песнь Друга моего о винограднике Его» [437].

462) «Песнь Друга моего о винограднике Его». «Друг мой» – это Творец, как сказано: «Друг мой светел и румян» [451]. И когда «Друг мой» упоминается вместе с «Возлюбленным моим», – это свойство захар. Объяснение. «Друг мой» – это Зеир Анпин, который упоминается вместе с «Возлюбленным моим», т.е. левой линией Бины, когда Зеир Анпин служит там средней линией. И тогда у Зеир Анпина есть эти мохин Бины, т.е. свойство захар. И от него, благодаря свечению левой линии Бины, он посадил виноградник, т.е. Малхут и Нукву Зеир Анпина. Как сказано: «Виноградник был у Друга моего» [437]. Ведь она образуется от левой линии Бины.

463) «На плодородном участке (керен бен шемен)» [437] – это как сказано: «В юбилейный рог (керен йов́ель)» [452], что означает Малхут, подслащенная Биной. Ибо керен – это Малхут, а йовель – это Бина. И тот керен, который здесь, тоже упоминается вместе с захаром, называемым «плодородный (бен шемен)», и это тоже Бина. Отсюда мы видим, что зарождение и насаждение этого виноградника, Малхут, все это происходит благодаря ее подъему в Бину, т.е. в свойство захар. Как сказано: «И окопал его, и очистил его от камней» [453].

464) «Плодородный» (бен шемен) – подобно «свободному» (бен хор́ин), т.е. свойство Бина. И оба они, «плодородный» и «йовель», являются одним – свойством Бина. И называется «ш́емен» (масло), потому что оттуда, из Бины, исходит масло и гадлут для зажигания лампад. Пока этот керен, т.е. Малхут, не примет и не соберет их. И это называется также «керен йовель» (рог йовеля). И поэтому продолжалось царство (малхут) дома Давида, ибо он был помазан с помощью рога (керен) [454] и соединился с ним.

465) Как появился и родился виноградник «на плодородном участке (керен бен шемен)» благодаря его подъему в Бину? Сказано: «И окопал его» [453], – т.е. ограничил и оградил его вокруг, как кольцом, окружающим (его) со всех сторон. «И окопал его (йаазкеу)» происходит от слова «́изка», т.е. кольцо. Этот стих описывает исправление виноградника от его катнута до гадлута, происходящее благодаря его подъему в Бину. Сначала, когда Малхут поднялась в Бину, считается, что «йуд י» вошла в свет (ор אור) Бины и он стал свойством «воздух (ав́ир אויר)». И Бина уменьшилась до свойства ВАК, поскольку при этом упали из нее в ЗОН буквы ЭЛЕ (אלה), и она осталась с буквами МИ (מי). И ЗОН тогда тоже уменьшились до ВАК. И об этом состоянии говорит Писание: «И окопал его», – т.е. окружил его со всех сторон, сократил до ВАК, из-за «йуд י», которая вошла в свет (ор אור) Бины и он стал свойством «воздух (авир אויר)», ступенью руах, т.е. ВАК.

«И очистил его от камней» [453], – т.е. устранил из виноградника и из Своего надела всех великих, и всех правителей, и все нижние короны. То есть, с помощью подъема Малхут в Бину, когда она уменьшилась до ВАК без рош, Создатель устранил из Малхут все великие силы ситры ахра, которые были соединены с Малхут. Ведь после того, как она уменьшилась до ВАК, им нечем питаться от нее, «и тогда Он» – т.е. Бина, «взял виноградник в свой надел» – т.е. она соединилась с Биной и стала частью Бины. Как сказано: «Ибо доля Творца – народ Его, Яаков – удел наследия Его» [455]. Ведь когда Малхут становится частью Бины, Исраэль тоже становятся частью Бины, так как они соединены с ней.

466) «И засадил его благородной лозою (שורק сор́эк)» [453]. Как сказано: «Я засадил тебя благородной лозою, вся ты – семя истины» [456]. «Вся ты (кул́о כלה)» написано с «хэй ה», так же как пишется: «Вся "хэй" (כל ה)» – т.е. Малхут, «семя истины». Объяснение. «И засадил его благородной лозою (שורק сорэк)» [453]. Благодаря тому, что Бина опять опустила «йуд י» из свойства «воздух (ав́ир אויר)» и вернула себе буквы ЭЛЕ (אלה), появилась левая линия, называемая «(שורק) шурук» [457], что означает свет Хохмы без хасадим, и Бина передала эти мохин Малхут. И тогда сказано: «Вся ты – семя истины». Ведь свет Хохмы, которым Бина освещает виноградник, называется «истина». Из этого состояния, т.е. из света шурука, Авраам начал порождать наверху Ицхака [457], так как он – свойство «шурук». И из этого вышло семя истины, ведь свечение Хохмы называется «истина». Как сказано: «Таким (ко) будет потомство твое» [442], – когда левая линия светит в Малхут, Малхут называется «ко» [457]. И всё это – одно понятие. То есть шурук, семя истины, рождение Ицхака, «таким (Ко) будет потомство твое», все они представляют собой одно понятие – свечение левой линии, исходящей из Бины.

Благословенна доля Исраэля, получающих такое большое наследство. Ведь эти мохин называются «наследство», так как находятся выше ЗОН, и ЗОН получают их от Абы ве-Имы в наследство. И так же Исраэль – подобно сыну, наследующему своему отцу и удостаивающемуся этого наследства, несмотря на то, что оно не является плодом его собственного труда. Так же и ЗОН удостаивается мохин Бины, несмотря на то, что нет у них там ничего своего. И так же Исраэль (получает) от ЗОН.

467) «И выстроил башню в нем» [453]. Что такое «башня»? Как сказано: «Несокрушимая башня – имя Творца, в ней укроется праведник и возвысится» [458]. Именно «в ней укроется праведник» – ведь в состоянии свечения шурук Малхут существовать не может, так как является свойством Хохмы без хасадим. А возведение башни означает облачение Хохмы в хасадим, и тогда «укроется праведник и возвысится», но не ранее того.

468) «И винодельню высек там» [453]. Это «врата праведности», как сказано: «Откройте мне врата праведности» [459], – т.е. экран де-хирик, на который притягивается ступень хасадим и средняя линия. И без этого не светила бы Хохма. И поэтому в этих хасадим есть также и включение Хохмы. Что означает: «Откройте мне врата праведности»? Каждый, кто совершил обрезание в Исраэле, входит в обе и удостаивается обеих – и башни, и винодельни. «Башня» – это включение Хохмы в хасадим. «Винодельня» – включение хасадим в Хохму. Поэтому Давид просил: «Откройте мне врата праведности», – чтобы удостоиться обеих.

469) А тот, кто приносит своего сына в жертву, для совершения обрезания, вводит его в святое имя. И благодаря этому знаку существуют небо и земля, как сказано: «Если бы не Мой союз днем и ночью, законов неба и земли не установил бы Я» [460]. И устраивающий торжество удостаивается всего, и в этот день он удостаивается увидеть Творца паним бе-паним (лицом к лицу).

470) Счастлива наша участь, ведь мы удостоились этого дня! И счастлива твоя доля вместе с нами! И об этом сыне, родившемся у тебя, провозглашаю я, как сказано: «Каждого, названного именем Моим, и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его» [461]. И сказано: «И все сыновья твои будут учениками Творца» [462].

475) [463] Пал духом рабби Аба. Увидел его рабби Шимон, сказал ему: Всё, что у тебя на сердце, отражается на лице твоем». Ответил рабби Аба: «Не о себе сожалею я, а о том, что наказал Он их Вавилонским изгнанием».

Сказал ему рабби Шимон: «Они, ни в коем случае, не были наказаны. Но поскольку эти тайны были настолько раскрыты между ними, им был вынесен суд – быть изгнанными среди тех товарищей, которые в Вавилоне, чтобы изучили они пути их, и тайны были бы укрыты между ними. И тайны эти раскроются только между нами, поскольку Творец согласился с нами, и эти вещи раскроются через нас».

476) В будущем Творец возвестит о сынах Своих: «Тогда прорвется, как заря, свет твой, и исцеление твое явится скоро» [464].

[304] Тора, Бемидбар, 28:2. «Приношение Мне, хлеб Мой для возжиганий Мне, аромат благоухания Мне приносите строго в свое время».

[305] Тора, Ваикра, 1:2. «Когда человек принесет от вас жертву Творцу, то из животных, из крупного или мелкого скота, приносите жертву вашу».

[306] Писания, Коэлет, 3:21. «Кто знает дух сынов человеческих, который возносится ввысь, и дух животного, который нисходит вниз, в землю».

[307] Тора, Берешит, 1:29. «Сказал Всесильный: "Вот, Я дал вам всякую траву семяносную, какая на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, семяносный, вам это будет в пищу"».

[308] Тора, Берешит, 8:21. «И обонял Творец аромат благоухания, и сказал Творец в сердце Своем: "Не буду больше проклинать землю за человека, ибо побуждение сердца человека дурно с юности его"».

[309] Тора, Берешит, 9:3. «Всё движущееся, что живет, будет вам для еды, как зелень травяную даю вам всё».

[310] Тора, Ваикра, 17:11. «Потому что душа тела – в крови, и Я предназначил ее вам для жертвенника, на искупление душ ваших, ибо кровь душу искупает».

[311] См. Зоар, главу Ноах, п. 130.

[312] Пророки, Йехезкель, 41:22. «Жертвенник деревянный в три локтя высотой и длиной в два локтя; и углы его, и верхняя доска его, и стены его – деревянные. И сказал он мне: "Это стол, что пред Творцом"».

[313] Тора, Дварим, 12:16. «Только крови не ешьте; на землю выливайте ее, как воду».

[314] Писания, Псалмы, 118:22. «Камень, отвергнутый строителями, стал краеугольным».

[315] Писания, Песнь песней, 1:6.

[316] В имени Йегуда (יהודה) есть все буквы имени АВАЯ (הויה).

[317] Пророки, Ошеа, 3:5.

[318] Пророки, Хавакук, 2:20.

[319] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 7.

[320] См. Зоар, главу Берешит, часть1, п. 3.

[321] Писания, Псалмы, 104:2. «Окутан светом, как плащом, простирает небеса, как завесу».

[322] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 269, со слов: «Но ведь сказано…»

[323] Пункты 313 и 314 в данной редакции текста не приводятся.

[324] Писания, Псалмы, 103:20. «Благословите Творца, ангелы Его, сильные воины, исполняющие реченное Им, чтобы услышать голос речения Его».

[325] Тора, Шмот, 24:7. «И взял книгу союза, и прочитал вслух народу, и сказали они: "Все, что говорил Творец, сделаем и услышим!"»

[326] Писания, Псалмы, 65:5.

[327] Писания, Псалмы, 84:6.

[328] Тора, Берешит, 15:1. «После этих событий было слово Творца к Авраму в видении такое: "Не бойся, Аврам, Я – защитник твой, а награда твоя очень велика"».

[329] Тора, Берешит, 15:2. «И сказал Аврам: "Господин мой, Творец АВАЯ, что Ты дашь мне? Ведь я отхожу бездетный, а домоправитель мой – это Элиэзер из Дамаска"».

[330] Тора, Берешит, 15:5. «И вывел Он его наружу, и сказал: "Посмотри-ка на небо и сосчитай звезды. Сумеешь счесть их?" И сказал Он ему: "Таково будет потомство твое"».

[331] Тора, Берешит, 15:6. «И он поверил Творцу, и Он засчитал ему это в праведность».

[332] Писания, Псалмы, 18:32. «Кто всемогущ, кроме Творца, и кто твердыня, кроме Всесильного нашего?»

[333] Тора, Берешит, 5:1. «Вот родословная (досл. книга порождений) Адама: в день сотворения Всесильным человека по подобию Всесильного Он создал его».

[334] Тора, Дварим, 29:14. «И с теми, кто стоит здесь с нами сегодня пред Творцом нашим, и с теми, кого нет здесь с нами сегодня».

[335] Писания, Псалмы, 139:16.

[336] Тора, Дварим, 4:35. «Творец – Он Всесильный, нет никого кроме Него».

[337] Писания, Псалмы, 7:12. «Всесильный судит праведника, и Всемогущий гневается каждый день».

[338] Тора, Дварим, 4:39. «Знай же ныне и возложи на сердце твое, что Творец – Он Всесильный на небесах, вверху, и на земле, внизу; нет иного».

[339] См. «Предисловие книги Зоар», п. 129, там эта фраза объясняется по-другому.

[340] Тора, Берешит, 15:1. «После этих происшествий было слово Творца к Авраму в видении, и сказано так: «Не бойся, Аврам, Я щит тебе; награда твоя весьма велика».

[341] Тора, Берешит, 18:1.

[342] Тора, Бемидбар, 24:4.

[343] Пророки, Йермияу, 33:25. «Так сказал Творец: "Если бы не союз Мой днем и ночью, законов неба и земли не установил бы Я"».

[344] Тора, Берешит, 2:4.

[345] Писания, Коэлет, 1:9. «Что было, то и будет, и что творилось, то и будет твориться, и нет ничего нового под солнцем».

[346] Вавилонский Талмуд, трактат Псахим, лист 49:1.

[347] Пророки, Ошеа, 14:10.

[348] Пророки, Шофтим, 21.

[349] Писания, Псалмы, 19:8.

[350] Тора, Дварим, 30:20. «Чтобы любить Творца Всесильного твоего, слушая глас Его и прилепляясь к Нему; ибо Он жизнь твоя и долгота дней твоих, в кои пребывать тебе на земле, которую клялся Творец дать отцам твоим, Аврааму, Ицхаку и Яакову».

[351] Писания, Притчи, 3:1-2. «Сын мой, наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое. Долгоденствие и годы жизни, и мир прибавят они тебе».

[352] Пророки, Йешаяу, 60:21. «Народ твой, все праведники, навеки унаследуют землю, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих для прославления».

[353] Писания, Коэлет, 10:20. «Даже в мыслях своих не кляни царя, и в спальных покоях своих не кляни богача, ибо птица небесная донесет голос и обладающий крыльями перескажет слово».

[354] См. выше, п. 5, со слов: «В час, когда пробуждается полночь…»

[355] См. Зоар, главу Ноах, п. 64.

[356] Писания, Коэлет, 1:14. «Видел я все дела, что делаются под солнцем, и вот всё суета и погоня за ветром».

[357] Пророки, Миха, 7:5.

[358] См. «Предисловие книги Зоар», статью «Манула и мифтеха (замок и ключ)», п. 42.

[359] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 3, со слов: «В свойстве суда…»

[360] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 411.

[361] Писания, Коэлет, 7:20.

[362] Писания, Песнь песней, 8:13.

[363] Писания, Псалмы, 42:9.

[364] Пророки, Шофтим, 5:21. «Поток Кишон их унес, поток древний, поток Кишон. Попирай, душа моя, мощь!»

[365] Писания, Псалмы, 36:8-9. «Как драгоценна милость Твоя, Всесильный! И сыны человеческие находят убежище в тени крыл Твоих, насыщаются от тука дома Твоего, и из потока услад Твоих поишь их».

[366] Писания, Псалмы, 119:62. «Полночь, встаю я благодарить Тебя за справедливые законы Твои».

[367] П. 372 в данной редакции текста не приводится.

[368] Тора, Берешит, 14:15. «И разделился против них ночью, сам и рабы его (дословно: и разделилась для них ночь, для него и рабов его), и бил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону от Дамесека».

[369] Тора, Шмот, 12:29.

[370] П. 378 в данной редакции текста не приводится.

[371] Писания, Притчи, 10:25.

[372] Писания, Псалмы, 118:19. «Откройте мне врата справедливости, я войду в них и возблагодарю Творца».

[373] Писания, Псалмы, 118:20.

[374] Тора, Берешит, 2:4. «Вот порождения неба и земли при сотворении их, в день созидания Творцом Всесильным земли и неба».

[375] Тора, Дварим, 32:6. «Творцу ли воздадите это, народ неблагодарный и неразумный? Ведь Он твой Отец, обретший тебя, Он создал тебя и утвердил тебя».

[376] Пророки, Ошеа, 5:7.

[377] См. «Предисловие книги Зоар», п. 225.

[378] См. «Предисловие книги Зоар», п. 225, со слов: «Необходимо упомянуть…»

[379] Пророки, Мелахим 1, 19:9. «И вошел он там в пещеру, и ночевал в ней. И вот, слово Творца было к нему, и сказал Он ему: "Зачем ты здесь, Элияу?"»

[380] Пророки, Мелахим 1, 19:10. «И сказал он: "Возревновал я за Творца, Всесильного воинств, ибо нарушили союз с тобою сыны Исраэля. Жертвенники Твои разрушили они и пророков твоих убили мечом, и остался я один, и хотят они и мою душу отнять"».

[381] См. «Предисловие книги Зоар», п. 225, со слов: «Элияу облетает мир…»

[382] Пп. 389, 390 в данной редакции текста не приводятся.

[383] Пророки, Шофтим, 5:2. «Когда бывают беспорядки в Исраэле, если народ проявляет добрую волю – славьте Творца!»

[384] Пророки, Йермияу, 33:25.

[385] Пророки, Шофтим, 2:13. «И оставили (сыны Исраэля) Творца, и служили Баалу и Аштарот».

[386] Пророки, Шмуэль 1, 12:9. «Но те забыли Творца Всесильного своего, и Он предал их в руки Сисры, военачальника Хацорского, и в руки плиштим, и в руки царя Моавитского; и они воевали с ними».

[387] Тора, Шмот, 4:24. «И было в пути на ночлеге – настиг Творец Моше и хотел умертвить его».

[388] Тора, Шмот, 4:25. «И взяла Ципора кремень, и обрезала крайнюю плоть своего сына, и положила к его ногам, и сказала: "Ибо нареченный по крови ты мне».

[389] Тора, Берешит, 45:4. «И сказал Йосеф своим братьям: "Подойдите же ко мне!" И они подошли. И сказал он: "Я Йосеф, брат ваш, которого вы продали в Египет"».

[390] Писания, Рут, 3:13. «Переночуй эту ночь, а утром, если выкупит он тебя, то хорошо, пусть выкупит, а если он не захочет выкупить тебя, то я тебя выкуплю, (как) жив Творец! Полежи до утра».

[391] Писания, Псалмы, 27:3. «Если выступит против меня стан, не устрашится сердце мое; если нагрянет война – на Него я уповаю».

[392] Тора, Берешит, 9:12. «И сказал Всесильный: "Вот знак союза, который я даю между Мною и между вами, и между всяким живым существом, которое с вами, для поколений вовеки"».

[393] Тора, Берешит, 17:10. «Вот союз мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами, и между потомством твоим после тебя: обрезан да будет у вас всякий мужчина».

[394] Пророки, Шмуэль 2, 12:11. «Так сказал Творец: "Вот, Я наведу на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих на глазах у тебя, и отдам ближнему твоему; и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем (открыто)"».

[395] Писания, Псалмы, 94:17.

[396] Пророки, Шмуэль 2, 12:13. «И сказал Давид Натану: "Согрешил я пред Творцом..." И сказал Натан Давиду: "И Творец снял грех твой – ты не умрешь"».

[397] Включает п. 409.

[398] Пророки, Шмуэль 2, 15:25. «И сказал царь Цадоку: "Возврати ковчег Всесильного в город. Если я обрету милость в глазах Творца, то Он возвратит меня и даст мне видеть Его и обитель Его"».

[399] В иврите «Его» и «знак Его» пишется одинаково – אותו.

[400] Писания, Иов, 19:26. «И под кожей моей вырезано это, и из плоти моей я увижу Творца».

[401] Пророки, Йермияу, 11:15. «Что возлюбленному Моему в доме Моем, если он свершает множество злых замыслов? И священного мяса (жертвоприношений) не будет у тебя, ибо совершая зло, ты радуешься».

[402] Тора, Берешит, 17:13. «Непременно будет обрезан тот, кто в доме твоем рожден, и тот, кто куплен за деньги твои, и будет союз Мой на вашей плоти запечатлен – вечный союз».

[403] Писания, Иов, 4:9. «От дыхания Творца исчезают они и от дуновения ноздрей Его погибают».

[404] Тора, Дварим, 4:4. «А вы, прилепившиеся к Творцу Всесильному вашему, живы все вы сегодня».

[405] Пункты 415-421 в данной редакции текста не приводятся.

[406] Писания, Псалмы, 65:5. «Счастлив избранный Тобой и приближенный к Тебе, обитать будет он во дворах Твоих, насытимся благами дома Твоего, святостью Храма Твоего».

[407] Пророки, Йешаяу, 4:3. «И будет, кто останется в Ционе и тот, кто уцелеет в Йерушалаиме, тот назван будет святым, – все, кто записан для жизни в Йерушалаиме».

[408] Писания, Притчи, 24:3. «Мудростью устраивается дом и разумом утверждается».

[409] Тора, Берешит, 2:10. «И поток выходит из Эдена, чтобы орошать сад, а оттуда разделяется он на четыре главных (течения)».

[410] Слова, произносимые во время обряда обрезания. «Благословен Ты, Творец Всесильный наш, Царь вселенной, который освятил нас заповедями Своими и повелел нам ввести его в завет нашего отца Авраама».

[411] Слова, произносимые во время обряда обрезания.

[412] Тора, Ваикра, 16:17. «И никого не будет в шатре собрания, когда входит он, чтобы искупить в Святилище, пока он не выйдет; и совершит искупление за себя, и за свой дом, и за все общество Исраэля».

[413] Включает п. 429.

[414] В оригинале в этом стихе ровно 10 слов: «Ашрэй тивхар вэтикарэв ишкон хацерэха нисбеа бэтув бейтэха кдош эйхалеха».

[415] Тора, Шмот, 20:21. «Жертвенник земляной сделай Мне и приноси на нем твои всесожжения и твои мирные жертвы: твой мелкий и твой крупный скот. На всяком месте, где помяну имя Мое, Я приду к тебе и благословлю тебя».

[416] Писания, Псалмы, 25:14. «Тайна Творца – для боящихся Его, и завет Свой Он объявляет им».

[417] Тора, Шмот, 20:22. «А когда жертвенник из камней будешь делать Мне, не клади их тесаными, чтобы ты не занес твоего меча над ним и не осквернил его».

[418] Писания, Псалмы, 5:12. «И возвеселятся все полагающиеся на Тебя, вечно ликовать будут, и покровительствовать будешь им, и радоваться будут Тебе любящие имя Твое».

[419] Тора, Берешит, 17:1. «И было Авраму девяносто лет и девять лет, и явил Себя Творец Авраму, и сказал Он ему: "Я Творец Всемогущий. Ходи предо Мною и будь непорочен"».

[420] Писания, Коэлет, 7:14. «В день благой радуйся, а в день несчастья – узри: одно против другого создал Всесильный, как говорят, для того, чтобы человек ничего не мог постичь после Него».

[421] Тора, Берешит, 28:3. «И Творец Всемогущий да благословит тебя, и плодовитым тебя сделает и умножит тебя, и будешь ты сообществом народов».

[422] Пророки, Йешаяу, 60:21. «И народ твой, все праведники, ветвь насаждения Моего, дело рук Моих для прославления, навеки унаследуют эту землю».

[423] Пророки, Йешаяу, 44:5. «Этот скажет: "Творцу принадлежу я", и тот назовется именем Яакова, а иной напишет рукой своей: "Творцу принадлежу" и прозовется именем Исраэля».

[424] Писания, Коэлет, 10:17. «Благо тебе, земля, чей царь свободен и чьи сановники едят вовремя для укрепления сил, а не для опьянения».

[425] Тора, Дварим, 11:12. «Земля, о которой Творец Всесильный твой печется, – непрестанно глаза Творца Всесильного твоего на ней, от начала года и до конца года».

[426] Тора, Дварим, 8:9. «В землю, где без скудости есть будешь хлеб, не будет у тебя недостатка ни в чем, в землю, камни которой – железо и из гор которой добывать будешь медь».

[427] Тора, Шмот, 4:22. «И передай Фараону, что так сказал Творец: "Сын Мой, первенец Мой, Исраэль"».

[428] Тора, Ваикра, 25:12. «Ибо юбилей это, святыней будет для вас; с поля ешьте его урожай».

[429] Тора, Ваикра, 25:10. «И освятите пятидесятый год, и возгласите свободу на земле всем ее обитателям. Юбилеем будет это для вас, и возвратитесь вы каждый к своему семейству».

[430] См. выше, п. 7.

[431] Тора, Берешит, 2:10. «Река выходит из Эдена, чтобы орошать сад, и оттуда разделяется и образует четыре русла».

[432] Писания, Коэлет, 10:16. «Горе тебе, земля, чей царь – отрок, и где сановники трапезничают спозаранку».

[433] См. Зоар, Берешит, часть 1, п. 272.

[434] Писания, Псалмы, 37:25. «Отроком я был и состарился, но не видел я праведника оставленного и детей его, просящих хлеба».

[435] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 141.

[436] Тора, Дварим 4:4.

[437] Пророки, Йешаяу, 5:1. «Воспою Возлюбленному моему песнь Друга моего о винограднике Его. Виноградник был у Возлюбленного моего на плодородном участке».

[438] Вавилонский Талмуд, трактат Шаббат, лист 137:2.

[439] См. выше, п. 453.

[440] См. выше, п. 454.

[441] См. выше, п. 455.

[442] Тора, Берешит, 15:5. «И Он вывел его наружу и сказал: "Взгляни же на небо и сочти звезды. Можешь ли счесть их?" И сказал Он ему: "Таким будет потомство твое"».

[443] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 32, со слов: «После того, как эта "йуд י"…»

[444] Тора, Берешит, 21:12. «И сказал Всесильный Аврааму: "Да не будет худо в глазах твоих из-за отрока и из-за твоей рабыни. Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса, ибо в Ицхаке наречется тебе потомство"».

[445] Пророки, Миха, 7:20. «Ты дашь истину Яакову, милость Аврааму, о которой клялся Ты отцам нашим с давних времен».

[446] Пророки, Йешаяу, 49:3. «И сказал мне: "Ты раб Мой, Исраэль, в котором прославлюсь"».

[447] См. выше, п. 452.

[448] См. выше, п. 455.

[449] См. выше, п. 453.

[450] Пророки, Йермияу, 11:15. «Что возлюбленному Моему в доме Моем, если он свершает множество злых замыслов? И священного мяса (жертвоприношений) не будет у тебя, ибо, совершая зло, ты радуешься».

[451] Писания, Песнь песней, 5:10. «Друг мой светел и румян, отличен из десяти тысяч».

[452] Пророки, Йеошуа, 6:5. «И будет, когда затрубят в юбилейный рог, когда услышите звук рога, пусть весь народ закричит громким голосом; и обрушится стена города на своем месте, и поднимется народ, каждый со своей стороны».

[453] Пророки, Йешаяу, 5:2. «И окопал его, и очистил его от камней, и засадил его благородной лозою, и выстроил башню в нем, и давильню для винограда высек там. И надеялся Он получить виноград, а тот дал плоды дикие».

[454] Пророки, Шмуэль 1, 16:13. «И взял Шмуэль рог с елеем и помазал его среди его братьев, и пребыл дух Творца на Давиде, с того дня и далее».

[455] Тора, Дварим, 32:9.

[456] Пророки, Йермияу, 2:21. «Я засадил тебя благородной лозою, вся ты – семя истины; как же превратилась ты у Меня в одичавшую чужую лозу?!»

[457] См. выше, п. 457.

[458] Писания, Притчи, 18:10.

[459] Писания, Псалмы, 118:19. «Откройте мне врата праведности, я войду в них, возблагодарю Творца».

[460] Пророки, Йермияу, 33:25. «Так сказал Творец: "Если бы не союз Мой днем и ночью, законов неба и земли не установил бы Я"».

[461] Пророки, Йешаяу, 43:7. «Каждого, названного именем Моим, и во славу Мою сотворил Я его, создал Я его и сделал Я его».

[462] Пророки, Йешаяу, 54:13. «И все сыновья твои будут учениками Творца, и велико (будет) благополучие сынов твоих».

[463] Пункты 471-474 в данной редакции текста не приводятся.

[464] Пророки, Йешаяу, 58:8. «Тогда прорвется, как заря, свет твой, и исцеление твое явится скоро, и пойдет пред тобой правда твоя, слава Творца будет следовать за тобой».

наверх
Site location tree