Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Ваикаэль / Глава Ваикаэль, пп. 398-496

Глава Ваикаэль, пп. 398-496

Но в десятый день седьмого месяца [204]

398) Малхут называется именем АВАЯ, пятнадцатый день, как сказано: «В пятнадцатый день этого седьмого месяца» [203]. И сказано: «Но в десятый день седьмого месяца» [204] – и всё это одно целое. Когда пребывает будущий мир, Бина, во всех десяти речениях, т.е. в десяти своих сфирот, над этим месяцем, называемым Малхут, тогда она называется «в десятый день». А когда луна приобрела свои очертания среди десяти сфирот Бины, в едином восполнении, то Малхут называется «в пятнадцатый день», ибо буква «хэй», Малхут, соединилась и установилась среди десяти сфирот Бины.

399) Поэтому Малхут называется «йуд-хэй» «вав-хэй». И когда она устанавливается в имени АВАЯ, то соединяется с нижней «хэй» имени АВАЯ, и является дополнительной по отношению к букве «хэй» АВАЯ (הויה), стоящей вначале. Таким образом, она является как всем именем АВАЯ, так и нижней «хэй» АВАЯ. В первом случае – для того, чтобы установиться и соединиться наверху, и для этого Малхут принимает всё имя АВАЯ. А во втором – для того, чтобы давать питание нижним, и для этого Малхут соединяется с нижней «хэй» имени АВАЯ. И тогда устанавливается луна в полноте своей со всех сторон наверху и внизу, в имени АВАЯ, чтобы всё было в полном единстве и полном совершенстве.

400) Йеошуа буквами имени «бин (сын) Нун» символизирует полноту луны, т.е. находится в свойстве «пятьдесят (нун) ворот», как и Бина. Ибо «нун» – это луна, когда она полна наполнением святого имени АВАЯ, и тогда она полна духом (руах) Хохмы, ВАК Хохмы, называемым «руах».

401) Поскольку высшая точка, «йуд» де-АВАЯ, Хохма, распространилась и произвела «руах (дух)», ВАК де-Хохма, и этот руах (дух) произвел чертог, Бину. И этот дух распространился из чертога и стал свойством ВАК Зеир Анпина. И этот руах распространился в ВАК Хохмы и Бины и наполнил и создал чертог внизу, Малхут в полноте своей, и наполнилось всё, и установилось в Малхут святое имя АВАЯ, в полном совершенстве.

402) Поэтому Йеошуа «преисполнился духом мудрости, ибо возложил Моше на него руки свои» [202]. Ибо Моше, лик солнца, Зеир Анпин, возложил на него свои благословения, и наполнился колодец, Малхут. Йеошуа, лик луны, наполнился от Зеир Анпина. И высшие праведники, каждый из них наполнился духом мудрости и пребывает в полноте ее, постигая тайны мудрости, поскольку Творец желает их и возлагает руки Свои на них. Благословенна участь моя, что глаза мои увидели это, и увидели в них совершенство духа (руах) Хохмы.

Тот, кто ест, не произнося молитвы

403) «Не ешьте при крови, не гадайте и не ворожите» [205]. Тот, кто ест, не произнося молитвы, – как молящийся над кровью своей, он приравнивается к гадающему и ворожащему.

404) Поскольку ночью душа поднимается, чтобы увидеть высшее величие, каждая – по заслугам своим, и человек остается с силой, распространяющейся в кровь, для того чтобы поддерживать тело. Поэтому он ощущает вкус смерти, ибо сила крови не готова пробудиться для силы души и принять ее. Поэтому, когда человек пробуждается от сна, он нечист, ибо ситра ахра властвует над местом, находящимся без души.

405) После того, как он очистился водой, хотя человек занимался Торой, душа не поддерживается на своем месте и не вступает в силу в человеке, а только лишь сила крови, называемая нефеш. Эта нефеш всегда распространяется через кровь, и когда человек обращается с молитвой в работе Господина своего, устанавливается сила крови на своем месте, и укрепляется сила души (нешама), устанавливаясь на этом месте, в теле. Тогда восполняется человек перед Господином своим, как должно – нефеш внизу, а свойство души вверху.

406) Поэтому тот, кто возносит молитву до еды, поступает надлежащим образом, и душа поднимается над местом своего обитания, как подобает. А если он поел прежде, чем вознес свою молитву, кровь пребывает на месте его, то он словно гадатель и ворожей, поскольку таков путь гадателя – поднять ситра ахра и принизить сторону святости.

407) Человек, который поел до молитвы, называется гадателем (менахеш), поскольку он усердствует для змея (нахаш) клипот, чтобы увеличить силу его и укрепиться. И это подобно тому, кто служит иным божествам. И также здесь, он служит силе крови, вместо того, чтобы служить Творцу, усиливая сторону души (нешама), сторону святости.

408) Едящий до молитвы называется «ворожащим», поскольку усердствует в грехе, но не усердствует в заслугах. Ибо «ворожей (меонан)» – от букв слова «грех (авон)». Почему буква «нун» находится посередине слова «ворожей (меонан)» – ведь в таком случае надо было бы говорить «меавен», без «нун» посередине? Именно так поступают, когда невозможно преодолеть ситра ахра – примешивают тогда к ней добавку со стороны святости, подобную тонкой нити. Тот, кто хочет совершить обман, примешает к этому слово истины, для того, чтобы обман состоялся. Поэтому грех – это ложь, но для того, чтобы воплотить его, привносят в него слово истины. И это – «нун» в середине слова «ворожей (меонан)». И тем самым он воплощает ложь. И поэтому тот, кто не возносит молитву перед Творцом за кровь прежде, чем поел, он – как гадатель и ворожей.

Четыре исправления в молитве

409) В молитве исправляются гуф и нефеш человека, и он становится совершенным. Молитва – это устанавливаемые исправления, которые устанавливаются, как одно целое. И это четыре исправления:

  1. Исправление себя с целью улучшения.

  2. Исправление этого мира.

  3. Исправление высшего мира со всеми воинствами небесными.

  4. Исправление святого имени со всеми святыми строениями и со всеми мирами наверху и внизу.

410) Первое исправление – это исправление себя, поскольку необходимо исправить себя в заповеди и святости, исправляя с помощью жертвоприношений и всесожжений, чтобы очиститься. Цицит – заповедь, тфилин – святость, а при произнесении молитвы о жертвоприношениях и всесожжениях он исправляется, как будто совершил жертвоприношения.

Второе исправление – это исправление этого мира в действии начала Творения, чтобы благословить Творца за каждое деяние посредством произнесения «алелуйя (восславьте Творца)», как сказано: «Восславьте Творца, все звезды сияющие» [206], «Восславьте Творца, небеса небес» [207]. Для того, чтобы воплотить существование этого мира. Об этом говорится в молитве «Благословен Тот, Кто сказал» [12], где «благословен» означает – благословен за всё.

411) Третье исправление – исправление высшего мира, со всеми воинствами и станами. К нему относится восславление: «Создающий служителей, и все Его служители пребывают в высях мира», и также «ангелы и святые животные с великим шумом возносятся навстречу серафимам».

Четвертое исправление – исправление молитвы «Восемнадцать», исправление святого имени, исправление полного имени. Благословен мой удел с вами в этом мире и в мире будущем.

Будь в страхе перед Всесильным твоим [209]

412) Сказано: «Творца Всесильного твоего бойся и Ему служи» [208]. А также сказано: «Будь в страхе перед Всесильным твоим» [209] – перед тем местом, которое соединяется и охватывает внутренний моах, т.е. Шхину, называемую «Всесильный», которую охватывает огонь вокруг. Это огонь, окружающий сияние (нога), откуда исходит суд грешникам. «Перед Всесильным твоим» [209] – это охватывающий огонь, и нужно испытывать страх перед ним потому, что там царит суд, и это суд, который протягивается от высшего суда, находящегося в этом месте.

413) Здесь имеется три вида огня:

  1. Огонь, принимающий огонь с радостью, и они радуются, пребывая в любви друг с другом.

  2. Огонь, в котором проявляется сияние (нога), Шхина, это огонь, который пребывает в радости во внутреннем огне, в первом огне.

  3. Огонь, окружающий сияние (нога), т.е. Шхину, и в этом огне пребывает страх суда, карающего грешников.

Имеется два объяснения понятия сияние (нога):

  1. Это клипа, близкая к святости, являющаяся наполовину добром, наполовину злом.

  2. Шхина называется сиянием (нога).

И здесь «нога» означает Шхину, нижнюю хохму.

И есть три свойства огня, символизирующего суды:

  1. Огонь в правой линии, исходящий от точки «холам».

  2. Огонь в левой линии, исходящий от точки «шурук», вследствие отсутствия хасадим.

  3. Огонь от средней линии, исходящий от точки «хирик», и благодаря ей (средней линии) создается единство правой и левой линий, и она ограничивает левую линию, чтобы та светила лишь снизу вверх.

Огонь, принимающий огонь с радостью – это огонь в правой линии, принимающий огонь, находящийся в левой линии, с огромной радостью, ибо огонь левой линии восполняет его свечением хохма, и также огонь левой принимает огонь правой с радостью, ибо восполняется с помощью него свойством хасадим. Поэтому радуются они, испытывая друг к другу любовь, потому что восполняют друг друга.

Огонь, в котором видно сияние (нога), Шхина – это нижняя Хохма, получающая от левой линии, и известно, что Хохма проявляется только во время раскрытия судов точки «шурук». И эта «нога», нижняя Хохма, видна только лишь в огне точки «шурук», исходящем к ней из средней линии. Это огонь, который пребывает в радости во внутреннем огне, в первом огне. Ибо это тот огонь левой линии, точки «шурук», который испытывает большую радость от соединения с внутренним огнем правой линии.

Огонь, окружающий сияние (нога), – это огонь средней линии, окружающий ее и ограничивающий ее, чтобы не светила сверху вниз, а лишь снизу вверх. И в этом огне пребывает страх суда, карающего грешников, поскольку наказывает он грешников, нарушивших границу его.

414) Четыре цвета огня, белый-красный-зеленый-черный, являются одним целым так, что каждый состоит из четырех цветов, т.е. ХУГ ТУМ.

415) Именно такой страх он должен испытывать в желании своем, страх и любовь одновременно: пребывать в страхе в той стороне, которая исходит от левой линии, и в любви – в той стороне, которая исходит от правой линии, чтобы присутствовали все указанные цвета. То есть, и в Малхут имеются эти четыре цвета ХУГ ТУМ. И этот страх должен быть страхом перед наказанием, нижним страхом, ибо тот, кто нарушает заповеди Торы, наказывается той стороной, которая исходит от левой линии. Поскольку, когда эта сторона начинает подвергать наказанию, она не успокаивается до тех пор, пока не искореняет его из этого мира и мира будущего. Потому он должен бояться этого огня, так как этот страх находится в нем.

416) От третьего огня простирается наружу огонь иных божеств, и об этом сказано: «Не страшитесь божества эморийцев» [210]. Ибо запрещено бояться его. Этот огонь страха, третий огонь, является святостью, и включается в святость. И это – тот огонь, который окружает сияние (нога), поскольку, если бы не этот огонь, правая линия не объединилась бы с левой. Поэтому он является святостью, хотя и ограничивает это сияние (нога), чтобы светило лишь снизу вверх.

Однако другой огонь, находящийся снаружи, соединяется иногда с этим огнем страха, а иногда отдаляется от него, не соединяясь с ним. И когда прегрешения приводят к тому, что этот внешний огонь соединяется с огнем страха, он становится огнем тьмы, затемняя и закрывая света других огней в «нога». О нем сказано: «И огонь разгорающийся» [112], но не горящий всегда неизменно.

417) Любовь наступает после того, как удостоился страха. После того, как пребывает страх над головой человека, приходящий от левой линии, пробуждается затем любовь, правая линия, т.е. Зеир Анпин со стороны Хесед в нем. И тот, кто работает от любви, сливается с высшим местом наверху, и сливается со святостью будущего мира, Биной, поскольку поднимается, чтобы украситься и слиться с правой стороной, Хеседом Зеир Анпина, над которым находится Бина.

418) Работа со стороны страха является работой возвышенной, однако она не восходит наверх к слиянию с Зеир Анпином. А когда он работает из любви, то поднимается и украшается наверху, сливаясь с будущим миром. И это – человек, призываемый будущим миром. Благословенна участь его, ибо возобладал он над местом страха, поскольку нет того, что одержало бы верх над ступенью страха, кроме любви, правой линии, единства Зеир Анпина и Малхут.

419) И тот, кто достоин будущего мира, должен объединить имя Творца и объединить части тела, ЗОН, и высшие ступени, Аба ве-Има, и соединить всех высших и нижних вместе и включить их всех в Бесконечность, связав их между собой. Как сказано: «Слушай, Исраэль, Творец – Всесильный наш, Творец – един» [105].

Тайна слова «Шма»

420) «Шма (שמע)» – это имя, Малхут, восходящее к семидесяти именам, и это семидесятидвухбуквенное имя, имеющееся в высшем строении (меркава), ХАГТАМ (Хесед-Гвура-Тиферет-Малхут) Зеир Анпина, находящиеся выше хазе. И это – единое целое, когда Малхут, называемая «имя», включается в Зеир Анпин выше хазе, что обозначается большой буквой «айн (ע)».

«Исраэль» – это Исраэль Саба, ВАК Бины. Поскольку есть малый Исраэль, Зеир Анпин, как сказано: «Когда был юн Исраэль, полюбил Я его» [211]. Зеир Анпин и Малхут, которые символизируются в «Шма», находятся в полном единстве с Исраэль Саба, когда поднимаются к нему и соединяются с ним.

«Шма Исраэль» [105] – указывает, что в Исраэль Саба соединилась жена с мужем своим, Малхут с Зеир Анпином.

421) После того, как соединились Зеир Анпин и Малхут друг с другом в единое целое с Исраэль Саба, надо соединить части тела, ВАК Зеир Анпина и Малхут, и объединить две Скинии вместе во всех частях, т.е. высшую Скинию, «йуд-хэй», и нижнюю Скинию, «вав-хэй», в желании сердца, и подняться в слиянии Бесконечности, чтобы слилось там всё в состоянии единого желания, высшие и нижние.

422) «Будет (יהיה)» в отрывке: «И будет (יהיה) Творец един» [212] означает, что станет «един» путем соединения букв слова «יהיה (будет)». Букву «йуд (י) слова «будет (יהיה)», т.е. Хохму, надо соединить и привести к слиянию с буквой «хэй» слова «будет (יהיה)», и это – внутренний чертог, Бина, для места скрытия высшей точки, «йуд», Хохма. Это означает «АВАЯ Элокейну (Творец – Всесильный наш)». Эти два имени – это «йуд-хэй», Хохма и Бина. АВАЯ – это Хохма, а Элокейну – Бина.

423) И соединить все части тела, ВАК Зеир Анпина и Малхут, с местом, из которого они вышли, т.е. с внутренним чертогом, Биной, чтобы вернуть всё это на свое место, к их сути, основе и корню, вплоть до места, являющегося корнем завета, т.е. Аба.

424) А затем две другие буквы слова «будет (יהיה)», объединить и привести к слиянию букву «йуд» с буквой «хэй». «Йуд» – это завет святости, Есод Зеир Анпина. «Хэй» – это чертог и место скрытия завета святости, обозначаемого буквой «йуд», то есть Малхут, чертог Есода, подобно тому, как Бина является чертогом Хохмы. Есод – это вторая «вав» буквы «вав» с ее наполнением (וָו), где первая «вав (ו)» – это Тиферет, а вторая «вав (ו)» – это Есод. Однако здесь сказано, что это «йуд», чтобы соединить их как одно целое. То есть, когда Есод в единстве с Малхут, он называется «йуд».

425) Под словом «един» подразумевается объединить всё вместе, начиная от Малхут и выше, и вознести желание, чтобы связать всё в единую связь, дабы вознести желание в страхе и любви до Бесконечности. Нельзя прекращать желания подъема в Бесконечность на всех этих ступенях и во всех частях тела, но во всех надо подниматься в своем желании, и не будет недостатка ни в одной из них, чтобы привести их к слиянию, и чтобы все они образовали единую связь в Бесконечности.

426) И это является единством, достигаемым с помощью исправления.

427) Но стремление желающего соединить все тайны единства в слове «един» считается более возвышенным. И поэтому мы удлиняем произношение слова «един», чтобы вознести желание, притягивая как сверху вниз, так и поднимаясь снизу вверх, чтобы всё было единым целым.

428) Слово «един» включает свойства «верх» и «низ» и четыре стороны света. Необходимо соединить «верх» и «низ», т.е. Аба ве-Има и ЗОН. Четыре стороны света представляют собой высшее строение (меркава), т.е. ХАГТАМ (Хесед-Гвура-Тиферет-Малхут) Зеир Анпина, находящиеся выше хазе, чтобы соединить всё вместе, в единой связи, в полном единстве, вплоть до мира Бесконечности.

Упоминать о выходе из Египта

429) После намерения «Шма» необходимо упомянуть о выходе из Египта. Поскольку Шхина находилась в изгнании, а в то время, когда она находится в изгнании, нет возможности у высшего мира, Зеир Анпина, соединиться с нижним миром, Малхут. И необходимо показать свободу вследствие вызволения из Египта, происходившего с многочисленными знамениями и чудесами, явленными Творцом. Это освобождение должно упоминаться и показываться. То есть, хотя она и находилась в изгнании, теперь она обрела свободу, с того дня, когда были развязаны египетские узы и явлены эти знамения и чудеса.

430) Необходимо показывать свободу, обретенную Малхут, вследствие того, что она объединилась с мужем своим, Зеир Анпином, и для того, чтобы приблизить избавление, Есод, к молитве, Малхут, чтобы всё было единым целым, без разделения, и не обнаруживать разъединения, говоря, что Малхут разъединена в изгнании с мужем своим, Зеир Анпином. Как сказано: «И жену, разведенную с мужем своим, не должны брать в жены» [213].

431) Но ведь она находится в изгнании, и отделена от мужа своего, Зеир Анпина? Однако в изгнании она, конечно же, для того, чтобы пребывать с Исраэлем. Ибо в любом месте, куда изгнаны Исраэль, Шхина находится вместе с ними, для того, чтобы защитить их. Но все же она не отделена от Зеир Анпина. Но ведь Шхина не являлась Исраэлю, когда они совершали прегрешения во время первого и второго Храмов, и вместе с тем это не считалось изгнанием, и тем более разъединением. До тех пор, пока не был изгнан Исраэль, если они грешили, Шхина удалялась наверх. А затем, после того, как они были изгнаны, она не поднималась наверх, но пребывала вместе с Исраэлем. Однако никогда не было разъединения.

432) И поэтому необходимо показать освобождение, т.к. есть у нее четыре освобождения. Ибо в то время, когда Шхина вышла из египетского изгнания, она четырежды просила у Творца об избавлении. И это – четыре избавления, соответствующие четырем изгнаниям, для того, чтобы она стала свободной и не пребывала больше в разъединении. Поэтому в это время, во время освобождения из Египта, она выстояла и прошла четыре избавления при этом выходе из Египта, т.е. с получением мохин выхода из Египта была освобождена Шхина от всех четырех видов малхут (правления), т.е. из всех изгнаний до прихода Машиаха, так, чтобы не считаться более отделенной от мужа своего, Зеир Анпина. И теперь, когда Шхина нуждается в исправлении для того, чтобы соединиться с мужем ее, Зеир Анпином, необходимо показать это египетское освобождение, в котором содержатся четыре освобождения. И вместе с пробуждением мохин выхода из Египта, она исправляется, чтобы соединиться с мужем своим, ибо приобретается свобода от всех четырех видов малхут.

433) Поэтому (после «Шма») необходимо четырежды упомянуть об этом избавлении, четырежды произнеся слово «истина (эмет)» до благословения «Поддержкой отцам нашим», что соответствует четырем избавлениям, являющимся поддержкой и опорой всему Исраэлю. И начиная со слов «Поддержкой отцам нашим» слово «истина (эмет)» произносится еще четыре раза. Они произносятся дважды для того, чтобы осуществились эти четыре освобождения при сильной поддержке могучей печати перстня Царя. И поэтому упоминание о четырех избавлениях выполняется дважды.

434) И все четыре избавления происходят при этом выходе из Египта, ибо, если бы не было этих четырех избавлений при этом выходе из Египта, она бы не соединилась в исправлениях своих с Зеир Анпином так, чтобы при каждом изгнании соединилось святое имя. И поэтому нужно всегда упоминать о выходе из Египта, при любом упоминании о святости Творца. Благословенно имя Его вовек и на веки вечные.

435) Эта святость, которую мы произносим трижды: «Свят, свят, свят», необходима, поскольку освящаются ею все, наверху и внизу, ангелы и Исраэль, и все ступени, и все высшие и нижние строения (меркавот), все они освящаются этой святостью. И в этой святости содержатся высшие тайны, постигаемые теми, кто с особым вниманием относится к святости Господина своего.

436) Вручить душу Господину своему – это прекрасно. Друзья, благословенна ваша участь, и счастлив я, что стал очевидцем этого, ибо удостоился я в этой жизни, чтобы пробудились эти святые речения в этом мире, и все они записаны наверху, перед святым Царем.

Тогда заговорили боящиеся Творца [85]

437) «И тогда заговорили боящиеся Творца, обращаясь друг к другу, и внимал Творец и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним, для боящихся Творца и для чтущих имя Его» [85]. Сказано: «Тогда заговорили» [85] – заговорили наверху все святые строения (меркавот), и все святые воинства заговорили перед Творцом, обращаясь друг к другу.

438) Поскольку эти святые слова, произнесенные ими, возносятся наверх. И как много тех, кто спешит и возносит их перед святым Царем, и венчается множеством украшений в этих высших светах. И все они говорят перед высшим Царем. Кто видел ту радость и кто внимал тем восславлениям, которые поднимаются во всех этих небосводах при произнесении этих слов. И святой Царь внимает им и украшается ими. И они возносятся и ютятся у Него за пазухой, и Он радуется вместе с ними. Оттуда, из-за пазухи, они поднимаются над головой Его и становятся венцом. Поэтому сказала Тора: «И буду радостью каждый день» [214]. Не сказано: «Была», а сказано: «И буду», в будущем времени, т.е. во всякое время и в любой момент, когда высшие слова поднимаются перед Ним.

В отрывке, который приведен до этого, говорится: «Сказали вы: "Тщетно служить Творцу. Какая польза, что исполняли мы службу Его"» [215], а завершается он словами: «И тогда заговорили боящиеся Творца, обращаясь друг к другу, и внимал Творец и выслушал, и написана была памятная книга пред Ним, для боящихся Творца и для чтущих имя Его… И помилую Я их, как милует человек сына своего, трудящегося для него» [85]. На первый взгляд кажется удивительным, что в то время, когда один другому говорил речи неверные: «Тщетно служить Творцу, какая польза, что исполняли мы службу Его» [215], в то же время сказано о них: «И тогда заговорили боящиеся Творца, обращаясь друг к другу, и внимал Творец и выслушал» [85]. Мало того, они еще милы Ему настолько, что записываются «в памятную книгу пред Ним, для боящихся Творца и для чтущих имя Его» [85].

Однако Писание говорит о тех праведниках, которые удостоились возвращения от любви, когда злодеяния обращаются в заслуги, и чем большим было нарушение, тем большим достоинством оно обращается. Получается, что в этот момент эти праведники пребывали в состоянии отрицания первооснов, сказав: «Тщетно служить Творцу» [215] и нет большего прегрешения, чем это, однако эти речи неверные обратились теперь, благодаря совершенному ими возвращению от любви, в большие заслуги. И считается теперь, словно уже тогда говорили «боящиеся Творца, обращаясь друг к другу» [85] с этими словами неверия, как будто они обратились в достоинства, и в силу этого большого преобразования стали они большой отрадой Творцу.

Сказано: «Заговорили наверху все святые строения (меркавот), и все святые воинства заговорили перед Творцом, обращаясь друг к другу» – ибо те слова, которые они произносили, когда были грешниками: «Тщетно служить Творцу» [215], поднялись наверх благодаря этим ангелам и строениям (меркавот), знавшим о том, что эти грешники совершили возвращение от любви, и в конечном счете эти слова, став заслугами и большими светами, доставят отраду Творцу.

«Поскольку эти святые слова, произнесенные ими». То есть слова «тщетно служить Творцу» [215], после того, как они совершили возвращение от любви, становятся святыми и «возносятся наверх» этими ангелами сейчас же после произнесения их. «И как много тех, кто спешит и возносит их перед святым Царем, и венчается множеством украшений в этих высших светах» – т.е. прежде, чем они совершили возвращение от любви, спешат эти ангелы и доставляют эти слова святому Царю, поскольку наверху уже известно, что они совершат возвращение от любви, на каждое произнесенное ими слово.

И любое слово обращается заслугой и большим светом, и очень большой отрадой. Сказано: «Кто видел ту радость и кто внимал тем восславлениям, которые поднимаются во всех этих небосводах при произнесении этих слов. И святой Царь внимает им и украшается ими. И они возносятся и ютятся у Него за пазухой», ибо состояние скрытия Творца определяется как нахождение за пазухой. И поскольку они еще не совершили возвращения от любви, то те слова, которые они произнесли, «ютятся за пазухой» Творца в качестве скрытия лика (паним). Но поскольку Творцу известно, что они совершат возвращение от любви, то «Он радуется вместе с ними оттуда», из состояния «за пазухой» – ибо после того, как совершат возвращение, «они поднимаются над головой Его и становятся венцом».

439) Дважды сказано: «Боящиеся Творца». «И тогда заговорили боящиеся Творца» [85], «и написана была памятная книга пред Ним, для боящихся Творца» [85]. Это «боящиеся Творца наверху» – в то время, когда совершают возвращение от любви и предстают наверху пред Творцом, и «боящиеся Творца внизу» – т.е. после того, как они опускаются на свои места, вниз на землю. И хотя «боящиеся Творца» уже находятся внизу на своих местах, слова эти предстают наверху в своем виде.

Тайна эта находится в книге Ханоха, что все слова, которыми праведники на земле украшаются, и предстают пред Творцом в то время, когда они совершают возвращение от любви, и тогда украшаются злодеяниями, обратившимися в заслуги, и сами предстают наверху пред Творцом, и Творец радуется им. А затем эти праведники опускаются, а эти слова остаются перед Ним в том же виде – обращенными из злодеяний в заслуги. И праведник произносит их, а Творец радуется этому виду их. А затем они записываются в «памятную книгу пред Ним», т.е. они предстанут пред Ним в своем вечном существовании.

440) «И для чтущих имя Его» [85] – это все те, кто возвеличивает речения Торы, дабы слиться с Господином их в святом имени и постичь Его, чтобы установил Он мудрость имени Его в их сердцах. О них сказано: «Для чтущих имя Его» [85] – ибо делают его святым именем.

А над небосводом

441) «А над небосводом, который над головами их, словно образ сапфирового камня, в виде престола» [216]. «Над небосводом» [216] – т.е. в небосводе, находящемся под Малхут. Ибо нет того, кто бы взирал на высший небосвод, Бину. Однако о нижнем небосводе, находящемся в Малхут, сказано: «И увидишь меня сзади» [153]. И над этим небосводом находится сапфировый камень, Малхут, редкая и драгоценная жемчужина.

442) «В виде престола» [216]. Есть разные престолы. Престол -кисэ הכיסא) – это высший парцуф, Бина, который укрыт и не открывается, и нет способного взойти на него, чтобы познать и изучить. Поэтому здесь слово «престол (кисэ כיסא)» написано без определяющей буквы «хэй )». И это – нижний престол, Малхут.

443) «Образ, в облике человека» [216]. Почему сказано: «Образ», а затем еще «в облике»? Однако образ человека относится к высшему парцуфу, пребывающему в высшем величии, Зеир Анпину с АВАЯ в наполнении «алеф», равным по числовому значению слову «адам (45)», и это – образ человека (адам), сидящего на престоле, называемом Малхут. И это собирается «в облике», чтобы включить те формы, которые находятся в речениях мудрости и называются «видимостью» или «обликом». Ибо так называется Хохма, и это высшие тайны мудрости (хохма), которые поднимаются и украшаются вверху, в Зеир Анпине. А затем они предстают в образе человека, в том виде, которым праведники венчают их. И благодаря всем им любуется Творец украшениями Своими.

444) «Знайте же, друзья, что сам Творец любуется теперь этими словами, которые произнесены вами и венчаются таким путем. Ведь вы воплотили их в образе человека перед Господином вашим, с помощью образов вашей святости. Ибо в тот час, когда я видел вас и созерцал образы ваши, увидел я, что вы записаны в слове "Адам (человек)". И узнал, что образ ваш присутствует наверху. И таким образом предстоит праведникам в грядущем будущем предстать воочию всем, и явить образ святых ликов своих всему миру. Как сказано: "Все видящие их признают их, ибо они семя, которое благословил Творец" [217]».

445) Тем временем рабби Шимон увидел рабби Йоси, мысли которого были заняты мирскими делами. Сказал он ему: «Йоси, поднимись и восполни совершенством образ твой, ибо недостает тебе одной буквы». Поскольку тот помышлял о мирских делах, он назвал его «Йоси», а не «рабби Йоси». Поднялся рабби Йоси, возрадовался словам Торы и предстал перед ним. Посмотрел на него рабби Шимон и сказал ему: «Рабби Йоси, теперь совершенен ты перед Атиком, и образ твой совершенен».

И сделали они начелок [218]

446) «И сделали они начелок, священный венец из чистого золота» [218]. Называется «начелок», поскольку одевается на обозрение людям, и каждый, кто всматривается в его, узнает по нему – праведник он или нет.

447) На этом начелке буквы святого имени намечались резьбой и чеканились. И если тот, кто представал перед ним, был праведником, то свечение от этих отчеканенных на золоте букв проявлялось и поднималось снизу вверх от этой чеканки, и они освещали лицо этого человека.

448) Иногда это искрение происходило в нем, а иногда – нет. В первый раз, когда коэн смотрел на него, он видел свечение всех этих букв внутри, но когда всматривался в него, то не видел ничего, но видел только сияние лика, подобно искре, исходящей от золота, сверкающей в нем, но не более. Только коэн знал о том образе, который представлялся при первом обозрении, и который в положенное время мог созерцать как он сам, так и каждый человек. Поскольку желанием Творца было, чтобы тот человек, который смотрит на начелок, знал, что он удостоился будущего мира. Ибо тот образ, который светил ему от букв этого начелка, нисходил к нему сверху, так как Творец благоволил к нему. Но когда всматривались в него затем, пытаясь разглядеть его, то не видели ничего, поскольку этот высший образ раскрывается лишь в положенное время.

449) Если человек стоит перед этим начелком, и поверхность его не показывает также и в положенное время святой образ, тогда коэн знает, что он – упрямый (досл. крепколобый), и необходимо просить об его искуплении и о милосердии к нему.

Смотри, где они жнут на поле [219]

450) Сказано: «Смотри на поле, где они жнут» [219]. Зачем здесь это сказано? Сколько таких отрывков в Торе, когда кажется, что незачем было их писать, но мы видим, что все они являются высшими тайнами. И тот, кто видит и не всматривается в него, подобен тому, кто никогда не отведывал яств.

451) Это сказано в святости духа, поскольку видел Боаз, судья Исраэлев, бедность этой праведницы, которая не поднимает глаз своих, чтобы посмотреть на другое место, но смотрит только на то, что перед лицом ее. Увидел он, что смотрит она на всё доброжелательно (досл. добрым глазом), и нет в ней непокорности, превознес глаза ее.

452) Поскольку есть глаза, из-за которых не имеют силы благословения в этом месте. Боаз же увидел доброжелательность в глазах ее, что на всём, на что она смотрела, чувствовался благожелательный взор. И кроме того, он видел, что ей сопутствовала удача, и всё, что она собирала, прибавлялось к полю. И Боаз увидел, что дух святости пребывает над ней, и тогда произнес: «Смотри (досл. глаза твои) на поле, где они жнут» [219].

Неужели из-за тех, других, собиравших урожай, он сказал Рут: «Смотри на поле, где они жнут, и следуй за ними» [219]? В таком случае, как же он сказал следовать за ними, ведь надо же было сказать: «И собирай следом за ними»? Что же означает: «Следуй за ними» [219]? Однако глаза ее были причиной сказанного им: «Следуй за ними» [219], ибо глаза ее вызывали большие благословения. Поэтому «следуй за ними» [219] означает – за своими глазами. У всех жителей мира нет разрешения следовать за своими глазами, а ты – следуй за своими глазами, ибо глаза твои вызывают большие благословения.

453) «Смотри (досл. глаза твои) на поле, где они жнут» [219]. Боаз видел благодаря духу святости, что от нее должны произойти высшие цари и правители, являющиеся глазами всех. Как была Тамар, о которой сказано: «И села у входа в Эйнаим» [220] – т.е. села у входа, из которого выходили высшие царствующие правители, называемые «Эйнаим (глаза)». Как сказано: «Если по недосмотру глаз общины» [221] – ибо так же, как все части тела следуют лишь за глазами, и глаза управляют всем телом, так же и здесь, цари и Синедрион и все эти правители, все следуют за ними. Поэтому он сказал ей: «Глаза (эйнаим) твои» [219], ибо эти цари и правители в будущем должны выйти из нее.

454) «На поле, где они жнут» [219]. «Поле» – это Цион и Йерушалаим, как сказано: «Как поле, будет вспахан Цион» [222]. И сказано: «Как запах поля, благословенного Творцом» [156] – это Йерушалаим. Поэтому сказано: «Смотри на поле» [219] – ибо те «эйнаим (глаза)» ее, которые в будущем должны выйти из нее, имеют силу только в поле. «Где они жнут» [219] – потому что от этого поля получали все жители мира Тору и озаряющий свет, как сказано: «Ибо из Циона выйдет Тора» [223].

455) «Следуй за ними» [219] – за теми добрыми деяниями, которые я вижу в тебе. И сказано: «А я приказал слугам не трогать тебя» [219] – ибо на женщину полагаться нельзя, и поэтому он предостерег слуг, чтобы не трогали ее. Сказано: «А когда захочешь пить, то иди к сосудам и пей оттуда же, откуда черпают слуги» [219] . «А когда захочешь испить» [219] – сказано языком благоречия. То есть, когда возникнет в тебе желание соединиться с человеком, чтобы произвести семя в мире, «то иди к сосудам» [219] – тем праведникам, которые называются сосудами (келим) Творца, как сказано: «Очиститесь, носящие сосуды (келим) Творца» [224] – и это праведники, которых принесет весь мир в дар царю Машиаху. И они – «сосуды (келим) Творца», те келим, от которых Он наслаждается. Это те разбитые келим, которые разбиты в этом мире для того, чтобы воплотить Тору. И служение, которое Творец принимает с их стороны, Он принимает только от этих келим. И когда она прилепится к ним, тогда говорится: «И пей» [219] .

И ублажил сердце свое [225]

456) «А Боаз поел и попил, и ублажил сердце свое» [225]. «И ублажил сердце свое» [225] – т.е. произнес благословение после трапезы. Ибо тот, кто произносит благословение после трапезы, ублажает сердце свое. Как сказано: «К Тебе обращено сердце мое» [226], и также сказано: «Твердыня сердца моего» [227] – имеется в виду Малхут, называемая «сердце».

457) И поскольку благословение после трапезы на пищу доставляет отраду Творцу, то всякий, кто благословляет за насыщение, почитает и восславляет другое место, Малхут. Так же, как во время субботней трапезы другое место, Малхут, наслаждается благословением за насыщение и радостью. И здесь насладилась Малхут этим благословением за насыщение праведника Боаза. И это означает сказанное: «И ублажил сердце свое» [225].

458) Малхут наслаждается благословением на пищу, поскольку пища человека тяжка перед Творцом, т.к. относится к месту Малхут. И поскольку человек ел и пил и произнес благословение после трапезы, то это благословение поднимается и наслаждает Малхут словами, произнесенными за насыщение, которые поднимаются и, таким образом, внизу получает наслаждение от этой трапезы человек, а наверху – Малхут.

459) Вне пределов земли это место получает наслаждение лишь от слов, восходящих вследствие насыщения, от благословения после трапезы, и все слова украшаются, все больше наполняясь радостью, и это место наслаждается ими. Однако в субботу это происходит по-другому, ибо именно этой трапезой и радостью от трапезы выполнения субботней заповеди наслаждается Малхут, и таким образом сама трапеза полностью включает в себя всё, что наверху и внизу. Как сказано: «Ведь от Тебя – всё, и полученное от руки Твоей предназначаем мы Тебе» [228]. И Малхут вкушает блаженство от наслаждения человека и радости, получаемой от трапезы заповеди субботы.

460) Тот, кто благословляет Творца за насыщение, должен испытывать радость в сердце и желании, и не находиться в унынии. Но должен благословлять в радости, и должен ощущать в желании своем, словно дает сейчас другому радостно и доброжелательно. И так же, как благословляет радостно и доброжелательно, должен давать другому радостно и доброжелательно. И поэтому не должен испытывать ни малейшей печали, но сопровождать это радостью и речениями Торы. И должен стремиться в сердце и желании своем вознести благословение в место достойное, т.е. в Малхут.

461) Четыре строения (меркавот) господствуют в четырех сторонах Малхут. И станы ангелов питаются этим благословением за насыщение, и во время произнесения слов «Благословен Ты», содержащихся в этом благословении после трапезы, наслаждается и усиливается и украшается им Малхут, а у того, кто благословляет, желание должно быть радостным и доброжелательным. И поэтому сказано: «Доброжелательный получит благословение» [229].

462) «Доброжелательный получит благословение за то, что дает от хлеба своего бедному» [229]. Если вначале отрывок не говорит о благословении на пищу, то начало отрывка не соответствует концу, а конец – началу, т.е. они не связаны друг с другом. Однако «доброжелательный» означает, что он должен благословлять доброжелательно и радостно. Он не просто так благословляет в радости, но вследствие благословения и радости он «дает от хлеба своего бедному» [229] – т.е. тому месту, которое должно питаться со всех сторон, от правой и от левой, месту, у которого самого по себе нет ничего, месту, наслаждающемуся со всех сторон, и включающему в себя все стороны, – Малхут. И поэтому она называется бедной. И о ней сказано: «За то, что дает от хлеба своего бедному» [229] . И эти слова сообщаются лишь мудрецам, познающим высшие тайны и пути Торы.

463) Боаз был доброжелательным. Никогда в нем не было непокорности. Сказано: «И пошел он прилечь с краю вороха» [225]. Как сказано: «Живот твой – ворох пшеницы» [230] – это сказано о Малхут. И также здесь: «С краю вороха» [225] – это Малхут. Каждый, произносящий благословения на пищу в радости, как подобает, с желанием сердца, когда он поднимается из этого мира, место устроено для него в высших тайнах святых чертогов Малхут, называемой «ворох», и на это указывает отрывок: «И пошел он прилечь» [225] – после того, как отошел от забот этого мира, «с краю вороха» [225] – т.е. Малхут.

Счастлив человек, соблюдающий заповеди Господина своего и постигший их тайны, ибо нет у нас заповеди в Торе, от которой не зависели бы высшие тайны и высшие света и сияния. Но люди не знают и не задумываются о величии их Господина. Благословенна участь праведников, которые занимаются Торой, счастливы они в этом мире и в мире будущем.

464) У всех этих непокорных, не испытывающих стыда, нет доли в этом мире и в мире будущем. Все эти непокорные, когда были среди Исраэля, и смотрели на этот начелок, то сокрушалось сердце их, и начинали они всматриваться в деяния свои. Поскольку этот начелок основывался на знамении, т.е. на нем было высечено: «Святость Творцу». И каждый, кто смотрел на него, стыдился своих деяний. Поэтому этот начелок совершал искупление дерзких и непокорных.

465) Буквы святого имени, которые были высечены на начелке, светили ярким искрящимся светом, и каждый, кто смотрел на это искрение букв, падал ниц от ужаса, и в полном сокрушении сердца. И тогда начелок совершал искупление их, именно таким образом – после того, как приводил к сокрушению сердца и покорности пред Господином своим.

Воскурение

466) И подобно этому – воскурение. Каждый, вдыхающий запах этого дыма, когда поднимался столб дыма от того, что воскурялось, совершал выяснение в сердце своем, как беспристрастно служить Господину своему и устранить из него скверну злого начала, чтобы сердце его было полностью единым при обращении к Творцу. Поскольку воскурение – это сокрушение злого начала абсолютно со всех сторон. И так же, как начелок основывался на чуде, так и воскурение, ибо невозможно сокрушить ситра ахра ничем в мире, кроме воскурения.

467) Сказано: «Возьми совок, положи на него огонь с жертвенника и возложи на него воскурение» [231], и сказано: «Ибо исходит гнев от Творца – начался мор!» [231] – т.е. невозможно сокрушить ситра ахра ничем, кроме воскурения, так как нет ничего более приятного для Творца, чем воскурение. И оно способно устранить колдовство и злые проклятия из дома. Благоухание и дым воскурения устраняют колдовство при совершении людьми самого действия, а уж тем более – само воскурение.

468) Указание исходит от Творца, что каждый, кто изучает и возглашает каждый день о деянии воскурения, будет спасен от любого заклинания и колдовства в мире, и от любого вреда, и от злого умысла, и от несправедливого суда, и от смерти, и не может быть причинен вред ему весь этот день, ибо ситра ахра не властна над ним. И он должен удерживать это в мыслях.

469) И если бы люди знали, насколько возвышенно совершение воскурения перед Творцом, они бы брали каждое слово, произнесенное о нем, возлагая его украшением на голову свою, словно корону из золота. И тот, кто прилагает усердие в совершении воскурения, должен всматриваться в него. И если будет направлять к этому сердце свое каждый день, то будет у него часть в этом мире и в мире будущем, и отойдет смерть от него и от мира, и будет спасен от всех судов этого мира с плохой их стороны, и от суда преисподней, и от суда иного царства (малхут).

470) Во время этого воскурения, когда поднимался дым в виде столба, то видел коэн буквы святого имени, воспаряющие в воздухе и поднимающиеся вверх в виде столба. А затем множество святых колесниц (меркавот) окружали его со всех сторон, пока не поднимался он в свете и радости и доставлял радость тому, кто достоин. Оно (воскурение) создавало связь, соединяющую обособленных наверху и внизу, чтобы соединить всё. И это искупало от злого начала и идолопоклонства, т.е. нечистых сил (ситра ахра).

И сделай жертвенник для возжигания курений [233]

471) Есть два жертвенника: жертвенник всесожжения и жертвенник для воскурения благовоний. Один – снаружи, другой – внутри. Почему жертвенник для воскурения, внутренний, называется жертвенником, ведь на него не возлагаются жертвы?

472) Но поскольку он устраняет и усмиряет многочисленные стороны зла, и ситра ахра покорена, она не может властвовать и не может быть обвинителем. Поэтому он называется жертвенником, ибо ситра ахра усмирена и связана на нем, словно жертва. И когда ситра ахра видит дым, поднимающийся от воскурения, она унимается и убегает, и вообще не может приближаться к Скинии. И поэтому происходит очищение, и к той радости, что наверху, присоединяется только один Творец. И поскольку оно (воскурение) так приятно, этот жертвенник может находиться лишь внутри, ибо это тот жертвенник, с которым пребывают благословения, и поэтому он скрыт от глаз, т.е. находится внутри.

473) Сказано об Аароне: «И стал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор» [232]. Ибо он усмирил ангела смерти настолько, что тот не мог вообще властвовать и вершить суд. И в любом месте, где слова о совершении воскурения произносят с намерением и желанием сердца, не властвует там смерть, и ему не может быть нанесен вред, и остальные народы не властны над этим местом.

474) Сказано: «Жертвенник для воскурения благовоний» [233]. Если сказано: «Жертвенник», почему называется «воскуряющий благовония»? Но это – потому, что берут огонь этого места, чтобы воскурять благовония, как это делал Аарон, как сказано: «Возьми угольницу, положи на него огонь с жертвенника» [233], и еще потому, что этот жертвенник необходимо окуривать и освящать этим воскурением, и запрещено воскурять благовония в ином месте иначе, как с помощью угольницы.

475) Тому, кого преследует суд, необходимо это воскурение и совершение возвращения пред Господином своим. Ибо это воскурение содействует устранению судов от него. И, конечно же, устраняются суды от него в том случае, если он не забывает упоминать о нем дважды в день, утром и вечером. Как сказано: «Курение благовонное по утрам» [234]. Сказано также: «В межвечерье воскурять его будет» [235]. И это необходимо выполнять всегда, как сказано: «Воскурение постоянное перед Творцом для поколений ваших» [235]. И конечно же, необходимо всегда выполнять это внизу, и всегда выполнять наверху.

476) В месте, где это не упоминается, там, где не произносят каждый день о совершении воскурения, пребывают высшие суды, и многочисленные эпидемии, и другие народы властвуют над ним. Как сказано: «Воскурение постоянное перед Творцом» [235] – ибо оно постоянно предстает перед Творцом больше всех остальных видов служения. Совершение воскурения возвышенней и приятней Творцу, чем все остальные виды служения и желания в мире. И хотя молитва считается важнее всего, совершение воскурения возвышеннее и важнее Творцу.

477) Какая связь между молитвой и совершением воскурения? Молитва была установлена вместо жертвоприношений, совершаемых Исраэлем. И все эти жертвоприношения, которые совершали Исраэль, не были так важны, как воскурения. И еще, какая связь существует между тем и этим? Ибо молитва – это исправление, чтобы исправить всё необходимое. Воскурение делает больше, поскольку исправляет и создает связь, соединяющую обособленных, и излучает свет больше всего остального, т.е. устраняет скверну и очищает Скинию, и всё светится и исправляется и связывается воедино.

478) Поэтому упоминание о совершении воскурения нужно каждый день предварять молитвой, и устранять нечистоту из мира, что является исправлением всего каждый день. И это подобно доставляющему наслаждение жертвоприношению, которое желает Творец.

479) Сказано о Моше: «И сказал Творец Моше: "Возьми себе пряностей: бальзам…"» [236] Чем отличается сказанное здесь «возьми себе» от всего, что Он сказал ему без указания «возьми себе»? Однако «возьми себе» означает «для твоего наслаждения и для твоей пользы». Потому что, когда женщина очищается, она доставляет наслаждение мужу своему. Ведь воскурение очищает Скинию, т.е. Малхут, являющуюся невестой Моше. Ибо Моше был строением (меркава) для Зеир Анпина, как сказано: «Возьми себе пряностей» [236] – чтобы устранить скверну и чтобы стала посвященной жена, Малхут, мужу своему, Зеир Анпину.

480) Подобно этому сказано: «Возьми себе молодого тельца» [237] – и это сказано Аарону, и это также означает «для твоего наслаждения и пользы», чтобы искупить те грехи, которые телец вызвал в Исраэле. И поэтому сказано Моше: «Возьми себе» – для твоего наслаждения и пользы.

481) Воскурение образует свет, т.е. объединяет, излучает свечение и устраняет скверну. И буква «далет» становится буквой «хэй», ибо до зивуга с Зеир Анпином Малхут символизируется буквой «далет», так как, будучи без хасадим, она не светит и называется бедной (дала). И когда Зеир Анпин совершает зивуг с ней, хохма ее облачается в хасадим и светит во всем совершенстве, и становится она буквой «хэй».

И воскурение создает единство Зеир Анпина и Малхут, и поэтому приводит к тому, что «далет» становится «хэй». «Хэй» соединяется с помощью него с «вав», Зеир Анпином, «вав» поднимается и украшается в первой «хэй», Бине, чтобы получить наполнение для Малхут. А первая «хэй», Бина, наполняется свечением от буквы «йуд», Хохмы, для того, чтобы передавать его Зеир Анпину. И все поднимают свое желание к Бесконечности, и становятся все, Хохма, Бина, Зеир Анпин и Малхут, «йуд-хэй» «вав-хэй», единой высшей связью. И всё это происходит благодаря воскурению.

482) Отсюда и далее, поскольку всё соединилось в этой связи, то всё увенчалось состоянием Бесконечности, и святое имя начало светить и украсилось со всех сторон, и все миры находятся в радости, и загорелись свечи, и пища и благословения пребывают во всех мирах. И всё это устанавливается благодаря воскурениям. Ибо если бы не устранилась скверна благодаря воскурениям, не произошло бы всего этого. Ибо всё зависит от этого.

483) Воскурение – оно всегда во главе всего и предваряет все. И поэтому надо предварить совершение воскурения молитве, песнопению и восславлению, поскольку всё это не возносится и не исправляется и не связывается, пока не устраняется скверна с помощью воскурения. Вначале сказано: «И искупил Святилище от нечистоты сынов Исраэля» [238], а затем сказано: «И от преступлений их во всех грехах» [238]. Поэтому необходимо искупить святость и устранить скверну и очистить святость с помощью воскурения, а затем произносить песнопения, восславления и молитвы.

484) Счастливы Исраэль в этом мире и в мире будущем, ибо они умеют производить исправления наверху и внизу так, как должно производить исправления, снизу вверх, пока не свяжется всё вместе в единой связи, в этой единой высшей связи, в воскурении, когда надо произвести исправления записи букв, которыми называется Творец, т.е. АВАЯ.

В мучении будешь рожать сыновей [239]

485) «А жене сказал Он: "Премного отягощу Я муку твою и беременность твою, в мучении будешь рожать сыновей, и к мужу твоему влечение твое» [239]. Это происходит наверху, в Малхут, и верно также внизу, в отношении земной женщины. Но как о высшей женщине, т.е. Малхут, сказано: «В мучении будешь рожать сыновей» [239]?

486) «Как олень, стремится она к источникам вод» [240]. Есть одно создание в мире, т.е. Малхут, которому дано право обладания тысячей ключей каждый день. Свечение хохма называется «тысяча». Это – «женское начало (некева)». И стремление ее всегда – «к источникам вод», к хасадим Зеир Анпина, чтобы хохма в ней облачилась в них, дабы напиться (воды) и утолить жажду. Ибо хохма в ней не может светить без хасадим, и поэтому она является «тьмой» и жаждет света хасадим, называемых «вода».

487) «Олень» [240] – мужское начало (захар). «Стремится она» [240] сказано в женском роде – «таарог», ибо в мужском это звучит «яарог». Однако это – захар и нуква вместе, чтобы не разделять их, и они – одно целое, т.е. нет необходимости возвышать одно над другим, но оба они вместе. О нукве сказано: «Стремится она к источникам вод» [240], и она беременеет от захара, и тяжело ей, ибо основой его является суд.

Когда Малхут беременеет от Зеир Анпина, т.е. получает от него «мэй дхурин (досл. мужские воды, МАД)», предназначенные душам, и они соединяются с ее «мэй нуквин (досл. женские воды, МАН)» в свойство «единая душа (нешама)», тогда она получает Хохму для этой души от левой линии. И известно, что в то время, когда нуква находится под влиянием левой линии, она остывает, и закрываются все проходы и врата ее.

488) И когда она рожает, Творец посылает к ней одного высшего и могучего змея, и он жалит ее в это место, и тогда она рожает. Это означает: «Премного отягощу Я муку твою и беременность твою» [239]. Ибо она изнемогает каждый день и испытывает муки за деяние мира. «В мучении будешь рожать сыновей» [239] – этот змей наложил печать страдания на лица людей, т.е. он принес им смерть вследствие соблазна Древа познания. И она нуждается в нем, чтобы он открыл проход ее, и она могла родить.

Закрытие чрева приходит вследствие власти левой линии, которая не соединяется с правой линией. И с помощью имеющегося в средней линии экрана точки хирик, сокращающего ГАР левой линии, подчиняется левая линия и соединяется с правой. Однако, из-за сокращения ГАР нуквы, падают ее ТАНХИ в Брия, и змей питается от ее Есода, упавшего в мир Брия, так, что раскрытие чрева происходит вследствие предоставления права змею питаться от ее Есода. И поэтому считается, словно змей жалит ее прямо в наготу, и это необходимо для того, чтобы раскрыть чрево Малхут, посредством соединения ее с хасадим правой линии. И тогда она открывается от своего закрытия и рождает душу (нешама). И это означает: «В мучении» [239] – т.е. посредством питания змея от раскрытия этого прохода «будешь рожать сыновей» [239].

489) «И к мужу твоему влечение твое, и он будет властвовать над тобой» [239]. То есть она стремится к Зеир Анпину, чтобы дал он ей хасадим, и она утолила свою жажду. «И он будет властвовать над тобой» [239] – Зеир Анпин будет властвовать над Малхут, так как вначале она была такая же большая, как Зеир Анпин, и он не властвовал над ней. Но после того, как луна, Малхут, сказала: «Невозможно двум царям пользоваться одной короной» [241], было сказано ей: «Иди и уменьши себя» [241]. Поэтому она сократила свой свет и уменьшила свое влияние, и нет у нее собственной власти, но только в то время, когда Зеир Анпин дает ей силу. Получается, что он властвует над ней, как сказано: «И он будет властвовать над тобой» [239].

490) «В мучении будешь рожать сыновей» [239]. «В мучении» указывает на присутствие змея. И нужен этот змей для того, чтобы проложить путь, по которому низойдут все эти души в мир, и если бы он не открывал путей, по которым нисходят души вниз, души не могли бы пребывать в людях. Сказано: «У прохода грех лежит» [242]. «У прохода» [242], принадлежащего Малхут, который предназначен для рождения и проведения душ в мир. И этот змей поджидает у этого прохода.

491) Все души, которые должны опуститься в святые тела, – это души, которые происходят от правой линии, и змей не находится у этого прохода. Ибо в этом случае Малхут не должна притягивать хохму, исходящую от власти левой линии, и не заперты врата ее, чтобы она нуждалась в раскрытии этого змея. И змей не властен над такой душой, ибо в противном случае змей наносит укус, и это место становится нечистым, и не было бы такой души, которая очистилась. И о них сказано: «В мучении будешь рожать сыновей» [239], что указывает на змея, посредством которого она рождает души, т.е. посредством его раскрытия. Ибо змей этот пребывает над телом, так как тело рождается от нечистоты этого змея, а Малхут находится над душой, и от нее рождается душа, и тогда оба они облачаются друг в друга: одно свойство относится к душе, а другое – к телу.

492) И предстоит этому змею родить все эти тела прежде, чем наступит его время. Как сказано: «Не успела почувствовать боль, как родила» [243]. Ибо срок, когда змей рождает, это семь лет. А здесь рождает за шесть лет, что не является его сроком. И в то время, когда он рождает их, помирает при родах, как сказано: «Уничтожит Он смерть навеки» [79]. И сказано: «И оживут мертвецы Твои, восстанут умершие» [78].

В разбиении келим и затем, вследствие греха Древа познания, произошедшего из-за совращения змеем, рассыпались триста двадцать искр святости, упав в клипот. И вся наша работа в Торе и заповедях состоит в выявлении этих трехсот двадцати искр святости и возвращении их к святости. И тогда наступит конец исправления, как сказано: «Уничтожит Он смерть навеки» [79]. Но только двести восемьдесят восемь (РАПАХ) искр святости мы должны выявить, однако тридцать две последние искры святости мы не должны выявлять, ибо после выявления двухсот восьмидесяти восьми искр они выявляются сами.

Восемь царей (мелахим) разбились, Даат и ХАГАТ НЕХИМ, и в каждом царе есть сорок свойств: десять сфирот КАХАБ ХАГАТ НЕХИМ, в каждой из которых – четыре свойства ХУБ ТУМ. И восемью сорок – итого триста двадцать свойств. И называются они – триста двадцать (ШАХ) искр. Но если мы поделим их в соответствии с десятью имеющимися в них сфирот, то выйдет, что есть десять сфирот КАХАБ ХАГАТ НЕХИМ, в каждой из который – тридцать два свойства. И в каждой сфире имеются эти восемь царей, в каждом из которых есть четыре свойства ХУБ ТУМ, итого – тридцать два свойства. А десять, помноженное на тридцать два, – это триста двадцать (ШАХ).

И нет у нас силы выявить более, чем девять первых сфирот, и это – девять, помноженное на тридцать два, т.е. двести восемьдесят восемь (РАПАХ) искр. Однако те тридцать две искры, которые находятся в сфирот Малхут, у нас нет сил выявить. И вообще нет необходимости выявлять их, поскольку после окончательного выявления двухсот восьмидесяти восьми искр, эти тридцать две искры Малхут выявляются сами. Таким образом, исправление зависит лишь от выявления двухсот восьмидесяти восьми искр, включая сфиру Есод. А тридцать две сфиры Малхут сами выявляются вместе с ними.

Сказано, что освобождение и конец исправления произойдут в шестом тысячелетии, обозначаемом сфирой Есод. Ибо после того, как завершается выявление сфиры Есод, завершается выявление двухсот восьмидесяти восьми (РАПАХ) искр, и тотчас наступает освобождение и конец исправления. И нет необходимости ждать до седьмого тысячелетия, обозначаемого сфирой Малхут, чтобы выявить также тридцать две искры Малхут, ибо они выявляются вместе с РАПАХ (288), относящимися к шестому тысячелетию.

Тела считаются порождением змея, ибо они рождаются из-за соблазна змея нарушить запрет Древа познания. И если бы Адам не прегрешил, нарушив запрет Древа познания, то не порождал бы тела. Ибо для того, чтобы выявить и вернуть все двести восемьдесят восемь искр святости, упавших вследствие греха Древа познания, нужно много тел, и после того, как родятся все эти тела и проделают всё, что должны, сразу же наступит конец исправления.

Сказано: «И предстоит этому змею родить все эти тела прежде, чем наступит его время. И сказано: "Не успела почувствовать боль, как родила" [243]. Ибо срок, когда змей рожает, это семь лет. А здесь рожает за шесть лет». Потому что рождение всех тел нужно для выявления всех искр, упавших в клипот из-за нарушения запрета Древа познания, т.е. трехсот двадцати (ШАХ) искр, и тогда срок ее родов завершится в седьмом году, т.е. в сфире Малхут, относящейся к седьмому тысячелетию, в которой заканчиваются триста двадцать искр. Однако «здесь рождает за шесть лет» – т.е. в шестом тысячелетии, обозначаемом сфирой Есод, что не является его сроком, ведь в нем заканчивается выявление всего лишь двухсот восьмидесяти восьми искр, а не всех трехсот двадцати. И тогда родятся все тела, и будет конец исправления, т.е. в выявлении искр седьмого тысячелетия нет вообще никакой необходимости, так как они выявляются сами вместе с РАПАХ (288) искрами. И поскольку полностью завершилось возвращение РАПАХ (288) искр к святости, сразу же наступает конец исправления.

«И в то время, когда он рождает их, помирает при родах, как сказано: "Уничтожит Он смерть навеки" [79]» – ибо, вследствие наступления окончательного исправления, будут устранен и умрет змей и ангел смерти, ибо змей и ангел смерти – это одно и то же. Таким образом, он умрет, потому что породил все эти тела, как сказано: «Уничтожит Он смерть навеки» [79], и тогда будет возрождение мертвых, как сказано: «И оживут мертвецы Твои, восстанут умершие» [78].

И если рождение всех тел означает конец исправления, как же мы можем их отнести к змею, являющемуся противоположностью исправления и ангелом смерти? Сказано: «И вот, хорошо очень» [244], где «очень» указывает на ангела смерти, называемого «хорошо очень» [244]. Ибо Адаму Ришону, хотя он и целиком пребывал в свойстве святости до грехопадения, всё же недоставало совершенства. Как мы изучаем о нарушении запрета Древа познания: «Напрасно ты обвиняешь его» – ибо вследствие нарушения запрета Древа познания он породил множество тел, и они довершили всё. И поэтому это относят к змею, ибо, если бы змей не соблазнил его нарушить запрет Древа познания, не рождались бы тела от Адама Ришона и не завершилось бы исправление. Таким образом, есть у него прямое отношение к концу исправления. Однако помирает при этих родах.

Возрождение мертвых

493) В то время, когда пробудятся мертвецы мира, они окажутся в земле святости, и поднимутся все станы на земле галилейской, поскольку там должен явиться царь Машиах. Ибо это удел Йосефа, и там они разбились вначале, и оттуда они будут изгнаны со всех мест своих, чтобы рассеяться среди народов, как сказано: «И не будут страдать за сокрушение Йосефа, и за это пойдут ныне в изгнание во главе изгнанников» [245].

494) Именно там восстанут ждущие возрождения, ибо это удел того, кто помещен в ковчег, как сказано: «И положили его в ковчег в Египте» [195]. А затем он был захоронен в земле святости, как сказано: «И кости Йосефа, которые вынесли сыны Исраэля из Египта, захоронили в Шхеме» [246] – т.к. Йосеф проявил стойкость в воплощении завета более всех остальных колен.

495) И в то время, когда поднимутся все станы на земле галилейской, то направятся они в удел отцов своих, а он – в удел своих отцов, как сказано: «И возвратится каждый во владение свое» [173]. И узнают друг друга, и в будущем Творец облачит каждого в расшитые одежды, и явятся все и будут восславлять Господина своего в Йерушалаиме, и соберутся многочисленные толпы, и Йерушалаим расширится во все стороны, больше, чем расширился, когда они соединились там при возвращении из изгнания.

496) После того, как соединились и восславили Господина своего, Творец радуется вместе с ними, как сказано: «И придут они и воспоют с высоты Циона» [247]. А затем сказано: «И устремятся ко благу Творца» [247] – т.е. каждый к своему уделу и к уделу отцов своих. И наследие Исраэля достигнет великого Рима, и там будут изучать они Тору. И сказано: «Пробудитесь и ликуйте, покоящиеся во прахе» [78]. И наследие Исраэля достигнет великого Рима, и там будут изучать они Тору, т.е. завоюют его и вернут к святости.

[12] Из утренней молитвы (шахарит).

[78] Пророки, Йешаяу, 26:19.

[79] Пророки, Йешаяу, 25:8.

[85] Пророки, Малахи, 3:16.

[105] Тора, Дварим, 6:4.

[112] Пророки, Йехезкель, 1:4.

[153] Тора, Шемот, 33:23.

[156] Тора, Берешит, 27:27.

[173] Тора, Ваикра, 25:10.

[195] Тора, Берешит, 50:26.

[202] Тора, Дварим, 34:9.

[203] Тора, Ваикра, 23:24.

[204] Тора, Ваикра, 23:27.

[205] Тора, Ваикра, 19:26.

[206] Писания, Псалмы, 148:3.

[207] Писания, Псалмы, 148:4.

[208] Тора, Дварим, 6:13.

[209] Тора, Ваикра, 19:14.

[210] Пророки, Шофтим, 6:10.

[211] Пророки, Ошеа, 11:1.

[212] Пророки, Захария, 14:9.

[213] Тора, Ваикра, 21:7.

[214] Писания, Мишлей, 8:30.

[215] Пророки, Малахи, 3:14.

[216] Пророки, Йехезкель, 1:26. «А над небосводом, который над головами их, словно образ сапфирового камня, в виде престола, и над образом престола – образ, в облике человека, на нем сверху».

[217] Пророки, Йешаяу, 61:9.

[218] Тора, Шмот, 39:30.

[219] Писания, Рут 2:9. «Смотри на поле, где они жнут, и следуй за ними. А я приказал слугам не трогать тебя. А когда захочешь испить, то иди к сосудам и пей оттуда же, откуда черпают слуги».

[220] Тора, Берешит, 38:14.

[221] См. Тора, Бемидбар, 15:24. «Если по недосмотру глаз общины это было содеяно,то принесет вся община одного молодого быка во всесожжение, в благоухание, приятное Творцу, и хлебное приношение при нем и возлияние при нем по установлению, и одного козла в очистительную жертву».

[222] Пророки, Миха, 3:12.

[223] Пророки, Йешаяу, 2:3.

[224] Пророки, Йешаяу, 52:11.

[225] Писания, Рут, 3:7.

[226] Писания, Псалмы, 27:8.

[227] Писания, Псалмы, 73:26.

[228] Писания, Диврей а-ямим 1, 29:14.

[229] Писания, Мишлей, 22:9.

[230] Писания, Песнь песней, 7:3.

[231] Тора, Бемидбар, 17:11.

[232] Тора, Бемидбар, 17:13.

[233] Тора, Шмот, 30:1.

[234] Тора, Шмот, 30:7.

[235] Тора, Шмот, 30:8.

[236] Тора, Шмот, 30:34.

[237] Тора, Ваикра, 9:2.

[238] Тора, Ваикра, 16:16.

[239] Тора, Берешит, 3:16.

[240] Писания, Псалмы, 42:2.

[241] Вавилонский Талмуд, трактат Хулин, л.60:2.

[242] Тора, Берешит, 4:7.

[243] Пророки, Йешаяу, 66:7.

[244] Тора, Берешит, 1:31.

[245] Пророки, Амос, 6:6-7.

[246] Пророки, Йеошуа, 24:32.

[247] Пророки, Йермияу, 31:11.

наверх
Site location tree