Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) / Учение Десяти Сфирот / Часть 3. Прямой свет и отражённый свет / Глава 12
Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам)

Глава 12

Глава поясняет зивуг первого истаклут, относящегося к эйнаим в АХа”П, в результате которого появились келим рош, и зивуг второго истаклут, в результате которого образовались келим гуф, и в ней 8 пунктов:

1. Из света истаклут в отраженных светах нэфеш, руах, нэшама, которые являются четвертой, третьей и второй стадиями, образовались келим. 2. Слова: «И увидел Элоким» в Каббале означают «истаклут» (досл. всматривание). «Эт» – это нэфеш. «Свет» – это руах и нэшама. Слова: «И разделил» означают «создал келим», т.е., разделение и границу. 3. В истаклут есть прямой свет и отраженный свет, так как, когда распространился прямой свет до экрана, что над малхут, экран отразил этот свет вверх, и этот возвратившийся свет облачил прямой свет снизу вверх. 4. В начале распространения прямого света к зивугу дэ-акаа на экран, выставляемый малхут, он образовал только корни келим в рош. 5. Чтобы создать келим гуф, необходим второй истаклут на экран, находящийся в пэ. 6. В 10 сфирот истаклут, являющихся прямым светом, возник корень, называемый кэтэр, находящийся вблизи аин (хохма в рош парцуфа, досл. глаз). Хохма, бина, тифэрэт и малхут распространяются от аин вниз до есод, расположенного поблизости от пэ. 7. В отраженном свете возник корень, называемый кэтэр, который находится поблизости от пэ, т.е., малхут, являющейся корнем отраженного света. А хохма, бина, тифэрэт и малхут, распространяясь, поднимаются от «пэ» вверх до малхут отраженного света, подходящей вплотную к эйнаим, и одевают 10 сфирот прямого света. 8. 10 сфирот отраженного света, включаясь в 10 сфирот прямого света, делают равным уровень всех келим.

Из света истаклут в отраженных светах нэфеш, руах, нэшама, которые являются четвертой, третьей и второй стадиями, образовались келим.

1) Нужно понять что такое рэия, являющаяся истаклут эйнаим. Рэият эйнаим продолжило от них истаклут в нэфеш, руах и нэшама (1) , и в результате этого истаклут появились келим. В этом внутренний смысл слов: «Вэира Элоким эт а-ор...» («И увидел Элоким свет, что хорош, и отделил...»). Потому что руах и нэшама называются свет (2) , а нэфеш называется «эт», ибо нэфеш – это малхут, называемая «эт».

- Ор пними -

1. Иными словами, распространение света мира Эйн соф (Бесконечности) в зивуге дэ-акаа для создания келим, так как свет Эйн соф – это свет хохма, которому свойственно действие, называемое «акаа» – удар.

2.
То есть, сами по себе уровни руах и нэшама прямого света еще до очищения экрана и его поднятия от ступени малхут до их уровней, так как тогда еще нет в них никаких свойств кли, ибо кли есть только в четвертой стадии, а три первые стадии прямого света считаются только причиной раскрытия кли, или четвертой стадии. Именно об этом говорит Ари: «Потому что руах и нэшама...» – т.е., вторая и третья стадии – «...называются свет», потому что они не считаются келим.

Слова: «И увидел Элоким» в Каббале означают истаклут. «Эт» – это нэфеш. «Свет» – это руах и нэшама. Слова: «И отделил» означают «создал келим», т.е., разделение и границу.

2) В результате истаклут Творца в «эт» «а ор» (нэфеш называется «эт» (3) , а руах и нэшама называются «ор» (свет)) возникли келим, разделяющие и создающие границу и меру в светах, – в этом смысл слов «и отделил».

- Ор пними -

3. «Эт» (на ивр. буквы «алеф» и «тав») – намекает на совокупность двадцати двух букв от «алеф» (первой буквы алфавита) до «тав» (последней буквы алфавита). И так как только малхут поднимает отраженный свет, а все изменения, буквы и все сочетания букв в мирах появляются исключительно результатом отраженного света. Таким образом, то, что малхут называется «эт», это указывает, что из нее исходят все разделения, меры и границы.

В истаклут есть прямой свет и отраженный свет, так как, когда распространился прямой свет до экрана, что над малхут, экран отразил этот свет вверх, и этот возвратившийся свет облачил прямой свет снизу вверх.

3) В этом истаклут есть два качества: прямой свет сверху-вниз и отраженный свет снизу-вверх (4) , так как сначала была продолжена рэия сверху, до конца десятой, самой низкой стадии, нэфеш. А затем, когда свет отразился снизу вверх, образовались разделяющие келим. Появившись, они одевают нэфеш во всех ее частях снизу вверх. Рассмотреть это глубже можно в предыдущем пояснении, т.к. там это разъяснено подробнее, вопрос этого истаклут, и каким образом были созданы келим снизу вверх. Исследуй это там.

- Ор пними -

4. Объяснение. Та часть света, которую получает парцуф внутрь, т.е. до малхут, называется прямым светом сверху вниз. А та часть света, которую парцуф не получает, т.е. вся та мера высшего света, которая принадлежит малхут, но отталкивается экраном, находящимся в малхут, и возвращается им на его место, называется отраженным снизу вверх светом. Прямой свет и отраженный свет вместе в точности равны Высшему свету, а все различие заключено в том, что этот прямой свет – это свет, принимаемый внутрь парцуфа, а этот отраженный свет – это только качество света исторжения, исхода из кли малхут. И пойми это.

В начале распространения прямого света к зивугу дэ-акаа на экран, что в малхут, он образовал только корни келим в рош.

4) В прямом свете была сила для создания келим для «рош» (5) . Однако это не проявлялось, пока эта истаклут не столкнулась со светом нэфэш в «пэ». Благодаря этому различимо качество келим рош (6) .

- Ор пними -

5. Как было сказано выше, нет постижения прямого света без облачения его в отраженный свет. Иными словами, не различимы в парцуфе эти сфирот прямого света, находящихся выше отраженного света, хотя и находятся там. Например, в парцуфе, в котором отраженный свет достигает уровня бина, не проявляются кэтэр и хохма, несмотря на то что они одеваются во внутреннюю часть бины.

6. Облачение 10 сфирот прямого света в отраженный свет, поднимающийся от экрана снизу вверх, достаточно, чтобы стать келим рош, т.е. только корнями келим, но не завершенными келим.

Чтобы создать келим, относящиеся к гуф, необходим второй истаклут на экран, находящийся в «пэ», малхут.

5) Однако, келим, принадлежащие гуф (7) , которые представляют собой семь нижних сфирот, не было возможности в свете ёшер вышеупомянутого истаклут, создать их самому. Пока не «посмотрел» и не натолкнулся этот истаклут на свет нэфэш в пэ. И благодаря им обоим (8) возникает отраженный снизу-вверх свет, создающий келим и одевающий 7 нижних сфирот, которые называются «гуф» (досл. тело).

- Ор пними -

7. Иными словами, после того как отраженный свет переворачивается и спускается от экрана вниз, и когда малхут, называемая «пэ», расширяется и распространяется на 10 сфирот внутри себя вплоть до малхут, которая в ней и которая называется «нэфеш «пэ», тогда образуются законченные келим, называемые «гуф» или 10 сфирот гуф.

8.Объяснение. Свет истаклут, который на языке Каббалы называется распространением света Бесконечности, и малхут, т.е., экран, который ударяет и возвращает свет назад – это две составляющие, соучаствующие в процессе создания келим.

Необходимо понимать смысл термина «второй истаклут», упомянутого здесь. Он связан с поднятием светов к Творцу, что означает процесс утоньшения экрана от четвертой стадиик третьей и т.д. до утоньшения его до стадии «шорэш» – корень, источник, называемой Творец. Этим своим выходом свет создает все пять уровней, которые называются пятью келим: кэтэр, хохма, бина, зеир анпин и малхут, которые относятся к гуф.

Так первое распространение до нэфеш дэ-пэ создает кли кэтэр, относящееся к гуф, когда же поднимается малхут до уровня зеир-анпин, т.е., когда происходит утоньшение бхины далет до бхины гимэл, происходит второй зивуг дэ-акаа, порождающий уровень хохма, этим создается кли хохма, относящиеся к гуф. Когда поднимается малхут до второй стадии – бхины бэт, создается таким же образом кли бина дэ-гуф. Когда поднимается малхут до первой стадии – бхины алеф, создается кли З”А дэ-гуф. Когда же поднимается малхут до уровня своего корня, т.е. когда малхут очистилась от всей своей авиют, создалось кли малхут дэ-гуф.

Вот что Ари имеет ввиду, когда пишет, что благодаря второму истаклут зивуга дэ-акаа в экран, стоящий в малхут, которая относится к распространению пэ, снова поднимается отраженный свет снизу вверх, до тех пор, пока не исчезает весь. Этим создаются 10 сфирот: кэтэр, хохма, бина, зеир-анпин и малхут дэ-гуф.

В 10 сфирот истаклут, являющихся прямым светом, возник источник, корень, называемый кэтэр, находящийся вплотную к «аин» (хохма что в рош). Хохма, бина, тифэрэт и малхут распространяются от аин вниз, до есод, расположенного вплотную к пэ.

6) В 10 сфирот истаклут, та, что в большем слиянии с источником, является более высшей. Так кэтэр – он наиболее близок, находится вплотную к аин, чем остальные, которые выстраиваются подобным же образом.

В отраженном свете возник источник, корень, называемый кэтэр, который расположен вплотную к пэ, т.е., малхут, являющейся корнем отраженного света. А хохма, бина, тифэрэт и малхут, распространяются и поднимаются от пэ и выше, до малхут отраженного света, подходящей вплотную к аин, и одевают 10 сфирот прямого света. 10 сфирот отраженного света, включаясь в 10 сфирот прямого света, делают равным уровень всех келим.

7) Однако малхут вышла первой (9) , и когда свет ударяет и отражается, то все келим становятся равными (10) . Так, если есод распространился перед ним больше, чем малхут (20) , тем не менее он остался равным ей, несмотря на то что он – есод (ведь распространился больше), потому как из-за большого света малхут (30) была у него сила для большего распространения. Но нет у него никакого превосходства над малхут (40) , просто распространение это – оно в виде отраженного света, который, возвращается, сближаясь со своим источником. Однако со стороны самих келим – они равны. И когда отражается свет и одевает «эвэль» (50) , тогда получается, что когда он вплотную к пэ, тогда там свет пэ больше, чем свет озэн, так как эвэль пэ, если он здесь, то в качестве рош (60) , а эвэль озэн, будучи здесь, являет собой качество остального гуф (70) .

- Ор пними -

9. Относительно 10 сфирот отраженного света получается, что малхут вышла в первую очередь, ведь она является источником и корнем всех 10 сфирот отраженного света. Потому что весь этот отраженный свет – это ее собственная часть, которую она должна была получить, если бы экран не задержал ее. Поэтому малхут определяется как корень и кэтэр для всех 10 сфирот отраженного света, включающая их всех. Об этом и сказано, что «малхут вышла первой», т.е. относительно отраженного света.

10. Прямой свет упорядочен сверху вниз, иными словами, от наиболее тонкого к самому грубому, когда каждый более тонкий является более важным. А отраженный свет, в противоположность этому, упорядочен снизу вверх, т.е., от грубого к тонкому, когда более грубый – более важен. Таким образом, когда они одевают один другого, все становятся равными, так как то, что ниже всех в прямом свете, например малхут, становится наивысшей в отраженном свете, потому что малхут – это кэтэр отраженного света, так же и наоборот. Поэтому получается, что уровни кэтэр и малхут – равны. Таким же образом и остальные сфирот: в результате того, что недостаток в прямом свете – это всегда превосходство и преимущество в свете отраженном, и наоборот, поэтому уровни всех 10 сфирот – равны.

20. Несмотря на то что в сфире есод есть от прямого света, что сверху, который называется предшествующим ему, в то время как малхут, не получает от высшего света, находящегося перед ней, ничего, т.к. экран препятствует ему и отражает весь свет наверх, тем не менее обе эти сфиры равны, как уже выяснялось.

30. Вследствие обилия отраженного света малхут получил есод силу распространиться большую, чем собственная, – ведь достиг он силой этого отраженного света уровня кэтэр.

40. Все превосходство над малхут заключается в том, что малхут – это отраженный свет без света прямого, что означает свет исхода из малхут, который возвращается, сближаясь со своим корнем. В то время как есод, получающий свою часть в прямом свете, что, конечно же, является большим преимуществом, однако со стороны самих келим, т.е. отраженного света, они равны. Потому что после того как этот выходящий отраженный свет поднялся и облачил все сфирот, став для них кли, то с этой стороны они оба равны. Ведь весь прямой свет, постигнутый парцуфом, он только по причине этого отраженного света. И ни одна сфира прямого света не может светить парцуфу без него, только если и прямой и отраженный свет соединяются в равной степени в свечении этого парцуфа.

Здесь необходимо также вспомнить написанное Ари ранее (пункт 3), что прямой свет и отраженный свет – оба они являются в действительности одним светом, т.е. светом исхода. А все умаление значения отраженного света, оно вследствие того что это свет, выходящий из малхут. Но сейчас, более того, происходит обратное, когда всякое распространение света вообще зависит и связано с отраженным светом. Поэтому теперь он абсолютно равен прямому свету, т.к. сейчас, отразившись, стал качеством света распространения, потому что превратился в келим. Это и означают слова Ари: «Однако со стороны самих келим они равны».

50. Здесь писавшим допущена ошибка. Нужно сказать: «И когда отражается эвель и одевает свет». Так как эвель, означающий отраженный свет, одевает прямой свет, как известно.

60. Ибо пэ – это источник отраженного света, поэтому является рош, т.е. кэтэр.

70. Потому что отраженный свет, достигающий озэн, который является биной, он сфира ход отраженного света, что относится к гуф.

наверх
Site location tree