Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Творчество студентов / Возвращение в Бесконечность / Переводчик

Переводчик

15.11.2028

Весь следующий день Владимир провел в поисках переводчика с арамейского, хотя он и не был уверен, что тексты написаны на этом языке. Что-то внутри заставляло его торопиться, хотя, в сущности, никаких причин для спешки не было. Он хотел найти переводчика сегодня, во что бы то ни стало. К вечеру ему все же улыбнулась удача. В одном из русских антикварных магазинов, куда он зашел по совету Маши, нашелся переводчик, Рене. Это был почтенный, седовласый старичок худощавого телосложения. Одет он был в клетчатую рубашку, непонятно какого года выпуска, изрядно поношенные черные брюки и плотную жилетку. Лицо было испещрено морщинами, нос несколько кривоват. Серые глаза выражали невыносимую скуку. Ee не успел еще разогнать дешевый бренди, которым сильно разило от Рене. Он пообещал перевести тексты.

– Значит, это действительно арамейский язык? – переспросил Владимир.

– Да, можете не сомневаться.

– Где Вы выучили арамейский, ведь этот язык сегодня нигде не используется? – изумился Владимир.

– Молодой человек, на этом языке написана одна очень известная книга – «Зоар». Я имел честь участвовать в ее переводе для французской академии. Во всей Франции Вы бы не смогли встретить человека, более подходящего для перевода вашего документа. Сегодня ваш день. Еще не поздно заполнить лотерейный билет.

– Спасибо за совет. Когда я смогу получить перевод?

– Дня через три-четыре, у меня сейчас очень много дел. Я вам позвоню.

19.11.2028

Рене позвонил рано утром.

– Доброе утро. Я закончил работу по переводу вашего документа.

– Большое спасибо. Когда мы можем встретиться?

– Через час. Подъезжайте в магазин, в котором мы встретились. Я буду ждать Вас там.

Прошло чуть больше часа. Владимир увидел Рене у входа в антикварный магазин.

– Опаздываете, молодой человек. Я уже собирался уходить. Вот Ваш перевод. Там была статья и еще какая-то непонятная фраза в конце. Я особо не вникал, просто времени не было.

– Сколько я Вам должен? – спросил Владимир.

– Ну что Вы?! Я получаю огромное удовольствие от таких переводов. Это и есть мое вознаграждение. Если у Вас будут какие-то вопросы по смыслу, звоните. А теперь мне пора.

Владимир пожал руку Рене, и тот быстро удалился. Он открыл сумку, чтобы убрать в нее папку с переводом, но любопытство победило. Владимир присел на скамейку, раскрыл папку и принялся читать. Это была статья под названием «Свобода выбора».

наверх
Site location tree