Hebrew  | Russian  |  German  |  French  |  Italian  |  Spanish  |  Portuguese  |  Dutch  |  Polish  |  Hungarian | Norwegian

SwedishFinnish  |  Turkish  |  Bulgarian  |  Romanian  |  Greek |  Arabic  |  Amharic  |  Yidish  |  Latvian  

 Farsi   |  Georgian  |  Estonian  |  Filipino  |  Lithuanian  |  Ukrainian    |  Croatian  |  Japanese 

kabbalah.infokabbalah.info homepage kabbalah.info



Sign Up Now
for a Free Online Course in Authentic Kabbalah

Learning Center | Kabbalah TV | Kabbalah Blog | Kabbalah Music | Online Store | Press | Archive | Contact | About

Divinity in Exile

(From the book Shamati by Kabbalist Y. Ashlag)

The Holy Zohar says: “He is Shochen (lit. Dweller), and She is Shechina (lit. Divinity). We should interpret its words: It is known with regard to the Upper Light, that they say that there is no change, as it is written, “I the Lord change not.” All the names and appellations are only with respect to the Kelim, which is the will to receive contained in Malchut, being the root of creation, and from there it hangs down to this world, to the creatures.

All these discernments, beginning with Malchut, being the root of the creation of the worlds through the creatures, is called Shechina. The general correction is that the Upper Light will shine in them in utter perfection, and the Light that shines in the Kelim (lit. Vessels) is called Shochen, as it dwells inside the Kelim. In other words, the entirety of the Kelim is called Shechina.

The time before the Light shines in them in utter wholeness is called “A Time of Correction”. This means that we make corrections so that the Light will shine in them in wholeness. The state until then is called “Divinity in Exile”.

It means that there is still no wholeness in the Upper Worlds. Below, in this world, is a state where there should be an instillment of the Upper Light within the will to receive. This correction is deemed receiving in order to bestow.

Meanwhile, the will to receive is filled with ignoble and foolish things that do not make a place where the glory of Heaven can be revealed. This means that where the heart should be a Tabernacle for the Light of God, the heart becomes a place of waste and filth. In other words, ignobility captures the whole heart.

This is called “Divinity in Exile”. It means that it is lowered to the ground, that each and every one loathes matters of sanctity, and there is no desire whatsoever to raise it from the dust. Instead, ignoble things are chosen, and this brings on the Affliction of Divinity, because she is not given a place in the heart to be a Tabernacle for the Light of God.



Divinity in Exile

He is Shochen (lit. Dweller) and she is Shechina (lit. Divinity). It is known, regarding the Upper Light, that it is written, “I the Lord change not.” All the names and appellations relate only to the receivers, namely the will to receive incorporated in Malchut, which is the root of creation. It hangs down to this world, to the creatures, and all these discernments, from the root of the creation of the worlds through the creatures, is called Shechina.

The general correction is that the Upper Light will shine in them in utter wholeness. At that time the Light is called Shochen, and the Kelim are generally named Shechina. It means that the Shochen dwells inside the Shechina, being the Light that dwells inside the Kelim (lit. Vessels).

Hence, it turns out that the Kelim are generally called Shechina. The time before the Light shines in them in utter wholeness is called “Corrections”. In other words, we make corrections so that the Light will shine in them in wholeness.

Until then, it is called “Divinity in Exile”, meaning that there is still no wholeness in the Upper Worlds as well as below in this world, where there should be the instillment of the Upper Light within the will to receive. At that time the will to receive is filled with foolish and ignoble things that do not bring the Glory of Heaven.

In other words, where the heart should be a Tabernacle for the Light of God, it is a place of filth; and each and every one loathes matters that belong to Kedusha (lit. Sanctity). They lower it to the ground and there is no yearning and desire to raise it from the dust. Instead, they choose the ignoble things. Thus, there is Affliction of Divinity in that it is not given a place where the Upper Light might dwell.

 

Author: Rabbi Yehuda Ashlag
Translation: C. Ratz

 

The website kabbalah.info is maintained by
the
"Bnei Baruch" group of kabbalists

Copyright ©1996. Bnei Baruch. All rights reserved.